昨晚上你来还很早
我偏说为何你迟到,
和你生气和你闹
哎呀呀呀 郎呀,
你的心里不用恼
哎呀呀呀,
那是跟你开玩笑。
你待我处处都很好
我偏要说你没礼貌,
怪你不懂怪你傻
哎呀呀呀 郎呀,
你的心里不用恼
哎呀呀呀,
那是跟你开玩笑。
你的心意我知道
我偏要说你不明了,
累你生气累你恼
哎呀呀呀 郎呀,
你的心里不用恼
哎呀呀呀,
那是跟你开玩笑。
[내사랑등려군] |
어제저녁 당신은 좀 빨리 왔네요
나는 기어이 어째서 당신이 늦었는지를 물었지요
당신과 화를 내며 싸웠지요
아이 야야야 그대여
당신 마음속으로 고민할 필요 없어요
아이 야야야
그건 당신한테 농담한 것이에요
당신은 나를 어디서나 잘 기다리지요
나는 기어이 당신에게 예의가 없다고 말하였지요
당신이 몰라주는 것을 원망하고 고지식한 것을 원망하네요
아이 야야야 그대여
당신의 마음속에서 고민할 필요 없어요
아이 야야야
그건 당신한테 농담한 것이에요
당신의 속마음을 나는 알아요
나는 기어이 당신에게 잘 몰라요라고 말했지요
당신의 노여움에 지치고 당신과의 다툼에 지치네요
아야 야야야
당신 마음속에서 고민할 필요 없어요
아이 야야야
그건 당신한테 농담한 것이에요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 설빔같은 고까옷입은 님의모습과 노래가 어울리군요!
昨晚上你来还很早어제 저녁 당신은 좀 빨리 왔네요 我偏说为何你迟到나는 기어이 어째서 당신이 늦었는지를 물었지요 和你生气和你闹당신과 화를 내며 싸웠지요 哎呀呀呀 郎呀아이야야야 그대여 你的心里不用恼당신 마음속으로 고민할 필요없어요 哎呀呀呀아이야야야 那是跟你开玩笑그건 당신한테 농담한 것이에요
你待我处处都很好당신은 나를 어디서나 잘 기다리지요 我偏要说你没礼貌나는 기어이 당신에게 예의가 없다고 말하였지요 怪你不懂怪你傻당신이 몰라주는 것을 원망하고 고지식한 것을 원망하네요 哎呀呀呀 郎呀아이야야야 그대여 你的心里不用恼 哎呀呀呀 당신의 마음속에서 고민할 필요없어요那是跟你开玩笑 그건 당신한테 농담한 것이에요
你的心意我知道당신의 속 마음을 나는 알아요 我偏要说你不明了나는 기어이 당신에게 잘 몰라요라고 말했지요 累你生气累你恼당신의 노여움에 지치고 당신과의 다툼에 지치네요 哎呀呀呀 郎呀 아야야야야 你的心里不用恼 당신 마음속에서 고민 할 필요없어요哎呀呀呀아이야야야 那是跟你开玩笑 그건 당신한테 농담한 것이에요
跟你开玩笑;당신한테 농담한 것이에요
번역문 올렸습니다..
번역집172
제목과 곡명/1연/2연/3연의 마지막행에서 '것이예요' 를 '것이에요' 로 수정해주세요..
오늘도 수고 많으셨습니다..^^
귀엽고 깜찍한 노래로 기쁨을 주는 좋은 노래 감사합니다.
昨晚上你来还很早 주어우안샹 니일라이후안 흐언 쨔오
我偏说为何你迟到 우어 피엔-슈어- 웨이흐어 니이 츠으따오
和你生气和你闹 흐오 니이 셩-치 흐어 니이 나오
哎呀呀呀郎呀 아이 야 야 야 라앙야
你的心里不用恼 니이디 신-리이 브우용 나오
哎呀呀呀 아이 야 야 야
那是跟你开玩笑 나스 건-니이 카이-우안 씨아오
你待我处处都很好 닝 따이 우어 추추 더우- 흐언 하오
我偏要说你没礼貌 우어 피엔-야오 슈어- 니이 메이 리이마오
怪你不懂怪你傻 구아이 니이 뿌도옹 구아이 니이 샤아
哎呀呀呀아이 야 야 야
郎呀 라앙야
你的心里不用恼 니이디 신-리이 브우용 나오
哎呀呀呀 아이 야 야 야
那是跟你开玩笑 나스 건-니이 카이-우안시아오
你的心意我知道 니이디 신-이 우어 즈으 따오
我偏要说你不明了 우어 피엔-야오 슈어- 뿌미잉리아오
累你生气累你恼 레이니이 셩-치 레이니 나오
哎呀呀呀 郎呀 아이야 야 야 라앙야
你的心里不用恼 니이디 신-리이 브우용 나오
哎呀呀呀 아이야 야 야
那是跟你开玩笑나스 건-니이 카이-우안시아오
본문에 올렸습니다,
태풍이 지나고 나니 무척덥군요, 피서를 다시 가야겠어요..