窓に西陽があたる部屋は
마도니니시비가 아타루헤야와
창에 석양이 비치는 방엔
いつもあなたの 匂いがするわ
이쯔모아나따노 니오이가쓰루와
언제나 당신의 냄새가 나요
ひとり暮らせば 思いだすから
히또리쿠라세바 오모이다쓰까라
혼자서 살면 생각이 날테니
壁の傷も残したままおいてゆくわ
카베노키즈모노코시따마마 오이떼유꾸와
벽에 있는 흔적도 그냥 두고 갈래요
愛をつぐなえば別れになるはど
아이오쯔구나에바 와까레니나루께도
사랑을 보상하려면 헤어짐이 되지만
こんな女でも忘れないでね
콘나온나데모와쓰레나이데네
이런 여자라도 잊지 말아 주세요
優しすぎたのあなた
야사시쓰기따노아나따
너무나 다정했던 그대
子供みたいなあなた
코도모미타이나아나따
아이같았던 그대여
あすは他人同志になるけれど
아쓰와타닌도~시니나루케레도
내일은 타인이 되어 버리는군요
心残りは あなたのこと
코꼬리노꼬리와 아나따노코또
마음에 남는 건 당신이에요
少し煙草も ひかえめにして
스꼬시타바꼬모 히까에메니시떼
이제 담배도 좀 줄이구요
過去に縛られ くらすことより
카꼬니시바라레 쿠라쓰코또요리
과거에 묶여 사는 것 보다
わたしよりも 可愛人 探すことよ
와따시요리모 카와이이히또 사가쓰코또요
저보다 더 예쁜 사람을 찾으세요
愛をつぐなえば 重荷になるから
아이오쯔구나에바 오모니니나루까라
사랑을 보상하려면 감당하기 힘들 테니
この町を離れ 暮らしてみるわ
코노마찌오하나레 쿠라시떼미루와
이 곳을 떠나 살아 볼래요
お酒のむのもひとり
오사께노무노모 히또리
술을 마시는 것도 이제 혼자
夢を見るのもひとり
유메오미루노모히또리
꿈도 혼자서 꾸겠죠
あすは他人同士になるけれど
아쓰와타닌도~시니 나루케레도
내일은 타인이 될거에요
愛をつぐなえば別れになるはど
아이오쯔구나에바 와까레니나루께도
사랑을 보상하려면 헤어짐이 되지만
こんな女でも忘れないでね
콘나온나데모와쓰레나이데네
이런 여자라도 잊지 말아 주세요
優しすぎたのあなた
야사시쓰기따노아나따
너무나 다정했던 그대
子供みたいなあなた
코도모미타이나아나따/
아이같았던 그대여
あすは他人同志になるけれど
아쓰와타닌도~시니나루케레도
내일은 타인이 되어 버리는군요
첫댓글 즐겁게 잘~ 머물다가 갑니자요...