* 奧入瀨川 노래의 배경이 되는 곳의 靑森県 方言 한번 들어 보세요.
이 靑森県 의 方言은 일본 사람들도 알아 듣기가 힘들다고들 하더군요.
일본에서는 보통 共通語 와 方言 으로 구분하는데, 共通語 와 標準語 는 거의 비슷한
의미로 사용되지만, 標準語는 東京의 言語를 기본으로 한것이고, 共通語는 전국 어디에
서나 通하는 全國共通語 의 뜻으로 사용합니다.
그러면 靑森方言을 알아 볼까요.
全國共通語 靑森方言
私....................(나)...................わ
あなた................(당신)..............いがな
誰...................(누구)..............でんで
女...................(여자)..............おなご
男...................(남자)..............おどご
子供................(어린이).............わらし
お父さん.............(아버지)............とっちゃ
お母さん.............(어머니)............かっちゃ
おじいさん..........(할아버지)...........じっちゃ
おばあさん............(할머니)........... ばっちゃ
ごはん.................(밥)................まんま
朝...................(아침)...............あさま
夜.....................(밤).................ばげ
いらっしゃいませ......(어서오십시오)......よぐ來たなぁ
たくさん...............(많이)..............ずっぱど
どうぞ.................(제발).................か
食べて................(먹어라)................け
お復いっぱい...........(배부르게).........はらっちぇ
おいしい...............(맛있다).............んめぇ
気持ちいい............(기분좋다).........あずましい
あたたまる............(따뜻해지다).......ぬぐだまる
休んで.................(쉬어라)..........ながまる
疲れる.................(지치다).............こえ
さよなら じゃあね.....(안녕 자~그럼...)....だば へばね
一生懸命.............(온힘을다해서).......のれそれ
以上입니다. 참 많이 다르지요.
王将一代 小春しぐれ-木村好夫.mp3
첫댓글 감사드립니다.