대저 시는 뜻으로 주를 삼는 것이니 뜻을 베푸는 것이 가장 어렵고 말을 엮는 것이 그 다음이다. 뜻은 또 기를 주로 삼는 것이니 기의 우열에 따라 깊고 얕음이 있게 된다. 그러나 기는 하늘에 근본한 것이니 배워서 얻을 수 없다. 그러므로 기가 졸열한 사람은 문장을 수식하는 데 공을 들이게 되며 일찍이 뜻으로 우선을 삼지 않는다. 대개 문장을 다듬고 문구를 수식하니 그 글은 참으로 화려할 것이다. 그러나 속에 함축된 심오한 뜻이 없으면 처음에는 꽤 볼 만하지만 재차 음미할 때에는 벌써 그 맛이 없어지고 만다. 그러나 시를 지을 때에 먼저 낸 압운이 뜻을 해칠 것 같으면 운자를 고쳐내는 것이 좋다. 오직 다른 사람의 시에 화답할 경우에 그 운자가 험하거든 먼저 운자의 안치할 바를 생각한 다음에 뜻을 안배해야 한다. 이때에는 차라리 그 뜻을 다음으로 할지언정 운자는 안치하지 않을 수 없다. 글귀 중에 대를 맞추기가 어려운 것이 있으면 한참 동안 침음하고 나서 쉽게 얻어질 수 없는 것이라고 생각되면 곧 그 글귀는 버리는 것이 마땅하다. 왜냐하면 그 글귀의 대를 맞추는 시간에 혹시 전편을 지을 수도 있기 때문에 어찌 한 글귀 때문에 한 편이 지체되게 해서야 되겠는가? 그때에 막 당하여 촉박하게 지으면 군색하기 마련이다. 그러므로 시를 구상할 때 깊이 생각에 들어가서 헤어나지 못하면 빠지게 되고 빠지면 고착되며 고착하면 미혹되고 미혹하면 집착되어 통하지 못하게 된다. 오직 출입왕래하며 좌우전후로 두루 생각하여 변화가 스스로 있게 한 뒤에야 막힌 바가 없이 원만하게 된다. 혹은 뒷 글귀로 앞 글귀의 폐단을 구제하기도 하고 한 글자로 한 글귀의 완전함을 돕기도 하니 이것은 불가불 생각해야 할 것이다. 순전히 맑고 고통스러운 것을 시의 문체로 삼으면 산에 있는 사람의 격이요 순전히 화려한 말로 시편을 장식하면 궁액의 격이다. 오직 청경, 웅호, 연려, 평담을 섞어 쓴 다음에야 제대로 갖추어져서 사람들은 하나의 문체로 이름하지 못한다. 시에는 9가지의 마땅치 못한 체가 있으니 이는 내가 깊이 생각하여 스스로 얻은 것이다. 1편 안에 옛사람의 이름을 많이 쓰는 것은 바로 재귀영거체요 옛사람의 뜻을 절취한 것으로 좋은 것을 절취하는 것도 오히려 불가한데 좋지 못한 것을 절취한다면 이는 바로 졸도이금체다. 그리고 강운을 근거 없이 내어 쓰는 것은 바로 만노불승체요 그의 재주를 요량하지 않고 운자를 정도에 지나치게 내는 것은 바로 음주과량체요 험한 글자를 쓰기 좋아하여 사람으로 하여금 의혹되기 쉽도록 하는 것은 바로 설갱도맹체요 말이 순조롭지 못한데 굳이 인용하는 것은 바로 강인종기체요 상스러운 말을 많이 쓰는 것은 촌부회담체요 피해야 할 말을 쓰기 좋아하는 것은 바로 능범존귀체요 거친 말을 산삭하지 않는 것은 바로 낭유만전체다. 이 옳지 못한 문체를 면한 뒤에야 더불어 시를 말할 수 있다. 시의 병통을 말해 주는 사람이 있으면 기쁜 일이다. 그러나 그의 말이 옳으면 받아들이고 옳지 않으면 나의 뜻대로 할 뿐이다. 어찌 듣기 싫어하기를 마치 임금이 간언을 거절하는 것과 같이 하여 끝내 그 허물을 모르고 넘길 필요가 있겠는가? 무릇 시가 이루어지면 반복 관찰하되 자기가 지은 것으로 보지 말고 다른 사람이나 또는 평생 심히 미워하는 자의 시를 보듯하여 그 하자를 열심히 찾아도 오히려 알지 못하는데 하자를 없앤 뒤에야 그 시를 세상에 내놓는다. 무릇 논한 바는 시뿐만 아니라 글도 그러하다. 더구나 고시조 중에 아름다운 문구에 운자를 단 매우 아름다운 것은 그 뜻이 이미 우한하고 말도 자유로워서 구속 받는 점이 없다. 그렇다면 시와 글은 역시 한 법칙일 것이다.