|
https://en.wikipedia.org/wiki/Songhai_Empire
1500년 송가이 제국의 영토
The Songhai Empire (also transliterated as Songhay) was a state that dominated the western Sahel/Sudan in the 15th and 16th century. At its peak, it was one of the largest states in African history. The state is known by its historiographical name, derived from its leading ethnic group and ruling elite, the Songhai. Sonni Ali established Gao as the capital of the empire, although a Songhai state had existed in and around Gao since the 11th century. Other important cities in the empire were Timbuktu and Djenné, conquered in 1468 and 1475 respectively, where urban-centered trade flourished and to the south is the north Akan state of Bonoman. Initially, the empire was ruled by the Sonni dynasty (c. 1464–1493), but it was later replaced by the Askia dynasty (1493–1901).
송하이 제국 (송하 이로도 음역 함)은 15 세기와 16 세기에 서부 사헬 / 수단을 지배 한 국가였습니다. 전성기에는 아프리카 역사상 가장 큰 주 중 하나였습니다. 이 국가는 주요 민족 집단과 지배 엘리트 인 송하이 (Songhai)에서 파생 된 역사 학적 이름으로 알려져 있습니다. Sonni Ali는 Gao를 제국의 수도로 세웠지 만, Songhai 국가는 11 세기 이후 Gao와 그 주변에 존재했습니다. 제국의 다른 중요한 도시는 Timbuktu와 Djenné로 각각 1468 년과 1475 년에 정복되었으며, 도시 중심의 무역이 번성했으며 남쪽은 Bonoman의 북쪽 Akan 주입니다. [3] 처음에 제국은 Sonni 왕조 (c. 1464–1493)에 의해 통치되었지만 나중에 Askia 왕조 (1493–1901)로 대체되었습니다.
During the second half of the 13th century, Gao and the surrounding region had grown into an important trading center and attracted the interest of the expanding Mali Empire. Mali conquered Gao towards the end of the 13th century. Gao would remain under Malian hegemony until the late 14th century. As the Mali Empire started to disintegrate, the Songhai reasserted control of Gao. Songhai rulers subsequently took advantage of the weakened Mali Empire to expand Songhai rule.
13 세기 후반에 가오와 주변 지역은 중요한 무역 중심지로 성장했으며 확장하는 말리 제국의 관심을 끌었습니다. 말리는 13 세기 말 가오를 정복했습니다. 가오는 14 세기 후반까지 말리의 헤게모니 아래에 머물렀다. 말리 제국이 붕괴되기 시작하자 송하 이는 가오를 다시 장악했다. 이후 송가이 통치자들은 약화 된 말리 제국을 이용하여 송가이 통치를 확장했습니다.
Under the rule of Sonni Ali, the Songhai surpassed the Malian Empire in area, wealth, and power, absorbing vast areas of the Mali Empire and reached its greatest extent. His son and successor, Sonni Bāru (1492–1493), was a less successful ruler of the empire, and as such was overthrown by Muhammad Ture (1493–1528; called Askia), one of his father's generals, who instituted political and economic reforms throughout the empire.
Sonni Ali의 통치하에 Songhai는 지역, 부 및 권력에서 말리 제국을 능가하여 말리 제국의 광대 한 지역을 흡수하고 가장 큰 범위에 도달했습니다. 그의 아들이자 후계자 인 Sonni Bāru (1492–1493)는 제국의 덜 성공적인 통치자 였고, 따라서 그의 아버지의 장군 중 한 명인 Muhammad Ture (1493–1528; Askia라고 함)에 의해 전복되었으며, 그는 정치 경제를 제정했습니다. 제국 전역의 개혁.
A series of plots and coups by Askia's successors forced the empire into a period of decline and instability. Askia's relatives attempted to govern the empire, but political chaos and several civil wars within the empire ensured the empire's continued decline, particularly during the brutal rule of Askia Ishaq I (1539–1549). The empire experienced a period of stability and a string of military successes during the reign of Askia Daoud (1549–1582/1583). Ahmad al-Mansur, the Moroccan sultan at the time, demanded tax revenues from the empire's salt mines.
Askia의 후계자들에 의한 일련의 음모와 쿠데타는 제국을 쇠퇴와 불안정의시기에 몰아 넣었습니다. 아스 시아의 친척들은 제국을 통치하려했지만, 정치적 혼란과 여러 내전으로 인해 제국은 특히 아스 시아 이샤 크 1 세 (1539-1549)의 잔인한 통치 기간 동안 제국의 지속적인 쇠퇴를 보장했습니다. 제국은 Askia Daoud (1549–1582 / 1583) 통치 기간 동안 안정된 기간과 일련의 군사적 성공을 경험했습니다. 당시 모로코 술탄이었던 아마드 알 만수르는 제국의 소금 광산에서 세금 수입을 요구했습니다.
Askia Daoud responded by sending a large quantity of gold as a gift in an attempt to appease the sultan. Askia Ishaq II (1588–1591) ascended to power in a long dynastic struggle following the death of Askia Daoud. He would be the last ruler of the imperial Songhai empire. In 1590, al-Mansur took advantage of the recent civil strife in the empire and sent an army under the command of Judar Pasha to conquer the Songhai and to gain control of the Trans-Saharan trade routes. After the disastrous defeat at the Battle of Tondibi (1591), the Songhai Empire collapsed.
Askia Daoud는 술탄을 달래기 위해 많은 양의 금을 선물로 보냈습니다. Askia Ishaq II (1588–1591)는 Askia Daoud의 죽음 이후 오랜 왕조 투쟁에서 권력을 잡았습니다. 그는 제국 송하이 제국의 마지막 통치자가 될 것입니다. 1590 년에 알-만수르는 제국의 최근 내전을 이용하여 송가이를 정복하고 사하라 횡단 무역로를 장악하기 위해 주 다르 파샤의 지휘 아래 군대를 보냈습니다. 톤 디비 전투 (1591)에서 참혹한 패배 후 송하이 제국은 무너졌습니다.
제국 시절 송가이
In the decades following the death of, disputes over succession weakened the Mali Empire, and in the 1430s Songhai, previously a Mali dependency, gained independence under the Sonni Dynasty. Around thirty years later Sonni Sulayman Dama attacked Méma, the Mali province west of Timbuktu, paving the way for his successor, Sonni Ali, to turn his country into one of the greatest empires of medieval Africa.
사후 수십 년 동안 승계에 대한 분쟁으로 말리 제국이 약화되었고 1430 년대 말리에 의존하던 송가 이는 소니 왕조 아래에서 독립했습니다. 약 30 년 후 Sonni Sulayman Dama는 Timbuktu 서쪽의 말리 지방 인 Méma를 공격하여 그의 후계자 인 Sonni Ali가 자신의 나라를 중세 아프리카의 가장 위대한 제국 중 하나로 만들 수있는 길을 닦았습니다.
Sonni Ali reigned from 1464 to 1492, after the death of Sulayman Dama. Like Songhai kings before him, Ali was a Muslim. In the late 1460s, he conquered many of the Songhai's neighboring states, including what remained of the Mali Empire. Sonni Ali was considered the empire's most formidable military strategist and conqueror.
Sonni Ali는 Sulayman Dama가 죽은 후 1464 년부터 1492 년까지 통치했습니다. 그 이전의 송하이 왕들처럼 알리는 무슬림이었습니다. 1460 년대 후반에 그는 말리 제국의 나머지를 포함하여 송가이의 많은 이웃 국가들을 정복했습니다. Sonni Ali는 제국의 가장 강력한 군사 전략가이자 정복자로 간주되었습니다.
During his campaigns for expansion, Ali conquered many lands, repelling attacks from the Mossi to the south and overcoming the Dogon people of the north. He annexed Timbuktu in 1468, after Islamic leaders of the town requested his assistance in overthrowing marauding Tuaregs who had taken the city following the decline of Mali. However, Ali met stark resistance after setting his eyes on the wealthy and renowned trading town of Djenné (also known as Jenne). After a persistent seven-year siege, he was able to forcefully incorporate it into his vast empire in 1473, but only after having starved its citizens into surrender.
확장 캠페인 동안 알리는 많은 땅을 정복하여 Mossi의 남쪽 공격을 격퇴하고 북쪽의 Dogon 사람들을 극복했습니다. 그는 1468 년에 마을의 이슬람 지도자들이 말리의 쇠퇴 이후 도시를 점령 한 투아레그를 약탈하는 데 도움을 요청한 후 팀북투를 합병했습니다. [10] 그러나 알리는 부유하고 유명한 무역 도시인 젠네 (Jene라고도 함)에 눈을 떴을 때 극심한 저항을 받았습니다. 7 년간의 지속적인 포위 공격 끝에 그는 1473 년에 그의 광대 한 제국에 강제로 통합 할 수 있었지만, 시민들을 굶주린 후에야 항복했습니다.
The invasion of Sonni Ali and his forces caused harm to the city of Timbuktu, and he was described as an intolerant tyrant in many African accounts. According to The Cambridge History of Africa the Islamic historian Al-Sa'df expresses this sentiment in describing his incursion on Timbuktu:
Sonni Ali와 그의 군대의 침공은 팀북투Timbuktu시에 해를 끼 쳤고, 그는 많은 아프리카 기록에서 편협한 폭군으로 묘사되었습니다. The Cambridge History of Africa에 따르면 이슬람 역사가 Al-Sa'df는 팀북투에 대한 그의 침략을 설명하면서 다음과 같은 감정을 표현합니다.
Sunni Ali entered Timbuktu, committed gross iniquity, burned and destroyed the town, and brutally tortured many people there. When Akilu heard of the coming of Sonni Ali, he brought a thousand camels to carry the fuqaha of Sankore and went with them to Walata..... The Godless tyrant was engaged in slaughtering those who remained in Timbuktu and humiliated them.
수니 알리는 팀북투에 들어와 심한 죄악을 저질렀고 마을을 불태우고 파괴했으며 그곳에서 많은 사람들을 잔인하게 고문했습니다. Akilu는 Sonni Ali의 출현을 듣고 Sankore의 fuqaha를 운반하기 위해 1000 마리의 낙타를 데리고 Walata로 갔다 ..... 불경건한 폭군은 팀북투에 남아있는 사람들을 학살하고 그들한테 굴욕을 주었다.
Sonni Ali conducted a repressive policy against the scholars of Timbuktu, especially those of the Sankore region who were associated with the Tuareg. With his control of critical trade routes and cities such as Timbuktu, Sonni Ali brought great wealth to the Songhai Empire, which at its height would surpass the wealth of Mali.[12]
Sonni Ali는 팀북투의 학자, 특히 Tuareg와 관련된 Sankore 지역의 학자에 대해 억압적인 정책을 수행했다. 팀북투와 같은 중요한 무역로와 도시를 장악 한 Sonni Ali는 송가이 제국에 엄청난 부를 가져 왔으며, 그 전성기는 말리의 부를 능가 할 것입니다. [12]
In oral tradition, Sonni Ali is often known as a powerful politician and great military commander. Whatever the case may have been, his legend consists of him being a fearless conqueror who united a great empire, sparking a legacy that is still intact today. Under his reign Djenné and Timbuktu became great centers of learning.
구전 전통에서 Sonni Ali는 종종 강력한 정치가이자 위대한 군사 지휘관으로 알려져 있다. 어떤 경우이던간에 그의 전설은 그가 위대한 제국을 통일 한 두려움없는 정복자로 구성되어 있으며 오늘날에도 여전히 손상되지 않은 유산을 촉발시켰다. 그의 통치하에 Djenné와 팀북투는 훌륭한 교육 장소가 되었다.
아스키아 대왕
After taking the throne Muhammad is known as Askia the Great, even though he had no real right to be the king. Not only was he not in the royal family blood line, he did not hold the sacred symbols which entitled one to become a ruler. Furthermore, he was most likely a descendant of Soninke lineage rather than Songhai, which means that by Songhai standards his family background would have not allowed him to be King. But Askia managed to bypass that law and take the throne.
왕위를 차지한 후 무함마드는 왕이 될 진정한 권리가 없었음에도 불구하고 Askia the Great로 알려져 있습니다. 그는 왕가의 혈통에 속하지 않았을뿐만 아니라 통치자가 될 자격이있는 신성한 상징을 가지고 있지도 않았습니다. 더욱이 그는 송하이가 아닌 소닌 케 혈통의 후손이었을 가능성이 큽니다. 이는 송가이 기준으로 그의 가족 배경이 그를 왕이되는 것을 허용하지 않았 음을 의미합니다. 그러나 Askia는 그 법을 우회하고 왕좌를 차지했습니다.
He organized the territories that Sonni Ali had previously conquered and extended his power as far to the south and east. The army of the Songhai Empire under the Askia Mohammad I (1493 - 1528) possessed a full-time core of warriors. Al-Sa'di, the chronicler who wrote the Tarikh al-Sudan compared Askiya Mohammad I's army to that of his predecessor;
그는 Sonni Ali가 이전에 정복 한 영토를 조직하고 남쪽과 동쪽까지 그의 권력을 확장했다. Askia Mohammad I (1493-1528) 아래의 Songhai 제국의 군대는 전임 전사의 핵심을 소유했다. 타리크 알 수단을 쓴 연대 기자 알 사디는 아스키 야 모하마드 1 세의 군대를 전임자의 군대와 비교했다.
"he distinguished between the civilian and the army unlike Sunni Ali [1464–92] when everyone was a soldier."
"그는 모든 사람이 군인이었을 때 수니 알리 (1464 ~ 92)와는 달리 민간인과 군대를 구별했다."
Askia Mohammad I is said to have possessed cynical attitudes towards kingdoms that lacked professional armies like his. He was not as tactful as Ali in the means of the military, but he did find success in alliances. Because of these alliances he was able to capture and conquer more vastly. Unlike Ali, however, he was a devout Muslim. Askia opened religious schools, constructed mosques, and opened up his court to scholars and poets from throughout the Muslim world. He sent his children to an Islamic School and enforced Islamic practices. Yet he was tolerant of other religions and did not force Islam on his people.
아스키아 모하마드 1 세는 자신과 같은 전문 군대가 부족한 왕국에 대해 냉소적 인 태도를 가졌다 고합니다. [13] 그는 군대에서 알리만큼 재치가 없었지만 동맹에서 성공했습니다. 이러한 동맹 덕분에 그는 더욱 광범위하게 점령하고 정복 할 수있었습니다. 그러나 알리와는 달리 그는 독실한 무슬림이었다. Askia는 종교 학교를 열고 모스크를 건설했으며 이슬람 세계의 학자와 시인에게 그의 법정을 열었습니다. 그는 자녀들을 이슬람 학교에 보냈고 이슬람 관습을 시행했습니다. 그러나 그는 다른 종교에 관대했고 그의 백성에게 이슬람을 강요하지 않았습니다.
Like Mansa Musa, Askia also completed one of the Five Pillars of Islam by taking a hajj to Mecca, and, also like the former, went with an overwhelming amount of gold. He donated some to charity and used the rest for lavish gifts to impress the people of Mecca with the wealth of the Songhai. Islam was so important to him that, upon his return, he recruited Muslim scholars from Egypt and Morocco to teach at the Sankore Mosque in Timbuktu as well as setting up many other learning centers throughout his empire. His pilgrimage was much less noteworthy to Cairene historians than that of Mansa Musa; they noted it consisted of "an escort of 500 cavalry and 1000 infantry, and with him he carried 300,000 pieces of gold". Among his great accomplishments was an interest in astronomical knowledge which led to a flourishing of astronomers and observatories in the capital.[15]
Mansa Musa와 마찬가지로 Askia는 메카로 메카로 이동하여 이슬람의 다섯 기둥 중 하나를 완료했으며 전자와 마찬가지로 압도적 인 양의 금을 가지고 갔다. 그는 일부를 자선 단체에 기부하고 나머지는 송가이의 부를 메카 사람들에게 깊은 인상을주기 위해 호화로운 선물로 사용했습니다. 이슬람은 그에게 매우 중요했기 때문에 그가 돌아 왔을 때 이집트와 모로코에서 이슬람 학자를 모집하여 Timbuktu의 Sankore Mosque에서 가르치고 제국 전역에 많은 다른 학습 센터를 설립했습니다. 그의 순례는 Mansa Musa보다 Cairene 역사가들에게 훨씬 덜 주목할 만하다. 그들은 그것이 "500 명의 기병과 1000 명의 보병의 호위, 그리고 그는 그와 함께 300,000 개의 금을 운반했다"고 언급했다. [14] 그의 위대한 업적 중에는 천문학 지식에 대한 관심이 있었으며 이로 인해 수도에서 천문학 자와 천문대가 번성했습니다. [15]
While not as renowned as his predecessor for his military tactics, he initiated many campaigns, notably declaring Jihad against the neighboring Mossi. Even after subduing them he did not force them to convert to Islam. His army consisted of war canoes, expert cavalry, protective armor, iron tipped weapons, and an organized militia.
그의 전임자처럼 그의 군사 전술만큼 유명하지는 않았지만, 그는 많은 캠페인을 시작했으며, 특히 이웃 Mossi에 대해 지하드를 선포했다. 그들을 제압한 후에도 그는 그들을 이슬람으로 개종 시키도록 강요하지 않았다. 그의 군대는 전쟁용 카누(통나무배), 숙련된 기병, 방어용 갑옷, 쇠로 만들어진 무기, 조직된 민병대로 구성되었다.
Not only was he a patron of Islam, he also was gifted in administration and encouraging trade. He centralized the administration of the empire and established an efficient bureaucracy which was responsible for, among other things, tax collection and the administration of justice. He also demanded that canals be built in order to enhance agriculture, which would eventually increase trade. More important than anything he did for trade was the introduction of weights and measures and the appointment of an inspector for each of Songhai's important trading centers. During his reign Islam became more widely entrenched, trans-Saharan trade flourished, and the Saharan salt mines of Taghaza were brought within the boundaries of the empire.
그는 이슬람의 후원자 였을뿐만 아니라 행정 및 무역 장려에 재능이있었습니다. 그는 제국의 행정을 중앙 집중화하고 무엇보다도 세금 징수와 사법 행정을 담당하는 효율적인 관료제를 설립했습니다. 그는 또한 농업을 강화하기 위해 운하를 건설 할 것을 요구했으며, 이는 결국 무역을 증가시킬 것입니다. 그가 무역을 위해했던 그 무엇보다 중요한 것은 각 송하이의 중요한 무역 센터에 대한 무게와 측정을 도입하고 검사관을 임명하는 것이 었습니다. 그의 통치 기간 동안 이슬람은 더욱 확고 해졌고 사하라 횡단 무역이 번성했습니다. Taghaza의 Saharan 소금 광산은 제국의 경계로 가져 왔습니다.
쇠퇴
As Askia the Great grew older, his power declined. In 1528 his sons revolted against him and declared Musa, one of Askia's many sons, as king. Following Musa's overthrow in 1531, Songhai's empire went into decline. Following multiple attempts at governing the Empire by Askia's sons and grandsons there was little hope for a return to the power it once held.
Askia the Great는 나이가 들어감에 따라 그의 힘이 떨어졌습니다. 1528 년에 그의 아들들은 그에게 반란을 일으켜 아스키 아의 많은 아들 중 하나 인 무사를 왕으로 선포했습니다. 1531 년 무사의 전복 이후 송하이의 제국은 쇠퇴했다. Askia의 아들과 손자들이 제국을 통치하려는 여러 번의 시도에 따라 한때 권력을 되 찾을 희망은 거의 없었습니다.
Between the political chaos and multiple civil wars within the empire, it came as a surprise when Morocco invaded Songhai unexpectedly. The main reason for the Moroccan invasion of Songhai was to seize control of and revive the trans-Saharan trade in salt and gold. The Songhai military, during Askia's reign, consisted of full-time soldiers, but the king never modernized his army. On the other hand, the invading Moroccan army included thousands of arquebusiers and eight English cannons. In the decisive Battle of Tondibi, the Moroccans destroyed the entire Songhai army and proceeded to capture Gao and Timbuktu, marking the end of the empire.
제국 내의 정치적 혼란과 여러 내전 사이에서 모로코가 예기치 않게 송가이를 침공 한 것은 놀라운 일이었습니다. 모로코가 송가이를 침공 한 주된 이유는 소금과 금의 사하라 횡단 무역을 장악하고 부활시키기 위해서였습니다. 아스 시아의 통치 기간 동안 송하이 군대는 전임 군인으로 구성되었지만 왕은 군대를 현대화하지 않았습니다. 반면에 침략 한 모로코 군대에는 수천 명의 화승총병들과 8개의 영국제 대포가 포함되었다. 결정적인 톤 디비 전투에서 모로코 인들은 송가이 군대 전체를 파괴하고 제국의 종말을 알리는 가오와 팀북투를 점령했습니다.
|