後編.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본
복귀 섭리 시대와
복귀 섭리 延長 시대.
* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.
* II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사발전.
* 1 : 복귀 섭리와 서양사.
* Line : 3.
* 後篇.
* 제 4章 : 섭리적 同時性으로 본 복귀 섭리 시대와 복귀 섭리 延長 시대.
* 제 7절 : 복귀 섭리로 본 역사 발전.
* II : 복귀섭리延長시대에 있어서의 역사 발전.
* 1 : 복귀 섭리와 서양사.
* Line : 3.
* 그러나
유대 민족은 불신으로 돌아갔기 때문에 멸망하였고,
메시아 왕국을 위한 터전이 되었어야 했던 모마 제국도
점차 쇠퇴하기 시작하여,
서기 476년에 서로마가 게르만의 용병대장 오도아케르에 의하여 패망하고 말았다.
* But, because
they had returned to unbelief,
the Jewish people were destroyed,
the Roman Empire
which should be the home for the Messiahnic Kingdom
began to decline gradually, and
the Rome was defeated by
the mercenary Germanic Captain, Odorcer
in 476 A.D.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.