첫댓글 1년쯤 안본 사이에 아주 절정에 올랏네요,,,, 대단 합니다 .... 이 노래는 제가 어렷을때 안방에서 아버지랑 이노래 부르면서 새끼 꼬던 생각이 나네요 ㅎㅎㅎ 큰일이고만
조 아람!!! 연주 멋집니다...귀한 자료 영상 감사 드립니다...
"사랑은 아무나 하나" 가 맞는지요.
이노래는 1980년대 노래로써 제목은 어차피 떠난 사람---한민 노래입니다 남자가 부르는것 보다 저는 여자가 부르는것이 좋더라고요 ㅎㅎ<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/GQ4hG9lRfgg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
拆開這張舊批信 옛 편지를 뜯어 보니內容寫著對我情袂變 나를 향한 사랑이 안타깝게도 변하였다고 쓰여있네傷心的傷心的 經過這久的感情 마음 아프게 ,마음 아프게 이다지도 오랜 사랑이 지나버려至今猶原猶原放袂清 이제껏 처음과 같이 처음과 같이 깨끗하게 소매를 놓아버렸어요
甘是別人比我卡有情 다행히도 다른 사람이 나보다 사랑을 막고 있어요乎你看無我對你的心無留戀過去情意深是你無情 是你無情是你傷我的心
是你伤我的心 민남어버전으로 맨 처음 노래한 詹雅雯·첨아문의 곡을 찾았습니다,하단 번역을 대강 끼워 맞췄는데 마무리해 주셨으면 합니다… http://cafe.daum.net/loveteresa/46c/707
첫댓글 1년쯤 안본 사이에 아주 절정에 올랏네요,,,, 대단 합니다 .... 이 노래는 제가 어렷을때 안방에서 아버지랑 이노래 부르면서 새끼 꼬던 생각이 나네요 ㅎㅎㅎ 큰일이고만
조 아람!!! 연주 멋집니다...귀한 자료 영상 감사 드립니다...
"사랑은 아무나 하나" 가 맞는지요.
이노래는 1980년대 노래로써 제목은 어차피 떠난 사람---한민 노래입니다 남자가 부르는것 보다 저는 여자가 부르는것이 좋더라고요 ㅎㅎ
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/GQ4hG9lRfgg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
拆開這張舊批信 옛 편지를 뜯어 보니
內容寫著對我情袂變 나를 향한 사랑이 안타깝게도 변하였다고 쓰여있네
傷心的傷心的 經過這久的感情 마음 아프게 ,마음 아프게 이다지도 오랜 사랑이 지나버려
至今猶原猶原放袂清 이제껏 처음과 같이 처음과 같이 깨끗하게 소매를 놓아버렸어요
甘是別人比我卡有情 다행히도 다른 사람이 나보다 사랑을 막고 있어요
乎你看無我對你的心
無留戀過去情意深
是你無情 是你無情
是你傷我的心
是你伤我的心 민남어버전으로 맨 처음 노래한 詹雅雯·첨아문의 곡을 찾았습니다,
하단 번역을 대강 끼워 맞췄는데 마무리해 주셨으면 합니다…
http://cafe.daum.net/loveteresa/46c/707