W. A. Mozart (1756-1791)
Ridente la calma K.152 (K. 210a)
고요함은 미소짓고
Ridente la calma nell'alma si desti;
Né resti più segno di sdegno e timor.
Tu vieni, frattanto, a stringer mio bene,
Le dolce catene sí grate al mio cor.
Ridente la calma nell'alma si desti;
Né resti un segno di sdegno e timor.
미소띈 평온이 영혼을 깨워
분노와 불안의 표시는 이미 사라져 버리거라.
사랑하는 사람이여 그 동안에도 그대는
나의 마음에 기쁨을 주는
부드러운 사슬을 묶으러 온다.
May a happy calm arise in my soul
and may neither a bit of anger nor fear survive in it.
In the meantime you are coming, my beloved, to grasp
those sweet chains that make my heart so grateful.
May a happy calm arise in my soul
and may neither anger nor fear survive in it.
|