푸치니 : 나비부인 1막 2중창 '제게 작은 사랑을 주세요' Madama Butterfly (Act I) Duetto 'Vogliatemi bene' 지아코모 푸치니 (Giacomo Puccini 1858-1924) 이탈리아 Vogliatemi bene, un ben piccolino, un bene da bambino, quale a me si conviene. Vogliatemi bene. Noi siamo gente avvezza alle piccole cose umili e silenziose, ad una tenerezza sfiorante e pur profonda come il ciel, come l' onda del mare! (Pinkerton ) Dammi ch'io baci le tue mani care. Mia Butterfly! come t'han ben nomata tenue farfalla... (Butterfly ) (a queste parole Butterfly si rattrista e ritira le mani) Dicon che oltre mare se cade in man dell'uom, (con paurosa espressione) ogni farfalla da uno spillo è trafitta (con strazio) ed in travola infitta! (Pinkerton) (riprendendo dolcemente le mani a Butterfly e sorridendo) Un po' di vero c'è. E tu lo sai perché? Perché non fugga più. (con entusiasmo e affettuosamento abbracciandola) Io t'ho ghermita Ti serro palpitante. Sei mia. (Butterfly) (abbandonandosi) Sì, per la vita. (Pinkerton ) Vieni, vieni! Via dall'anima in pena l'angoscia paurosa. (indica il cielo stellato) È notte serena! Guarda: dorme ogni cosa! (Butterfly ) (guardando il cielo, estatica) Ah! Dolce notte! (Pinkerton ) Vieni, vieni! (Butterfly ) Quante stelle! Non le vidi mai sì belle!