소울드레서는 우리가 함께 만들어가는 소중한 공간입니다.댓글 작성 시 타인에 대한 배려와 책임을 담아주세요.
(간단의역)오늘 일본인들이랑 얘기하다 tpo란 말을 쓴다는 걸 알았어.걔들이 나한테 그런말 쓰는거 들어본 적 있냐는데, 난 없거든.다른 영어권 나라에서 쓰이는 말인지 궁금해.
히브리어-영어 바이링구얼인데 들어본 적 없을 무
미국영어 쓰는 사람인데 본 적도 들어본 적도 없음
난 영국인인데 일본에서만 쓰는 말이라는데?윅셔너리 검색중....
어원Time Place Occasion 의 일본식 두문자어(영어 어원에는 해당 뜻 없긔)
출처 나무위키
출처: 소울드레서 (SoulDresser) 원문보기 글쓴이: prosperity
첫댓글 이거 일본이랑 한국에서만 쓰는 용어… 외국계 다니면서 알게됨ㅋㅋㅋㅋㅋㅅㅂ
그럼 저 뜻으로 영어권 국가들이 쓰는 말은 없나??
걍 드레스코드느낌...?
이런 시불앓
또또 좆본이
삭제된 댓글 입니다.
ㅁㅈ 일본발이라니 싫다 이건 이해가는데 영국미국이 안쓰면 틀린표현이다 이것도 좀..... 이상한 데 충성하는 느낌임ㅋㅋㅋ
맞는말이야
아아 쪽바리어 ㅇㅋ
어우 안쓴다 앞으로 ㅋㅋ 쪽바리 아웃
일본식영어ㅋㅋ 일본에서만 쓰는 이상한 영어 많은듯
와 나 교과서에서 배웠는뎈ㅋㅋㅋ ㅅㅂ
굳이 없는 단어 영어로 만들어쓸바엔 그냥 한국어로 썻으면……회사에서쓰는 단어중 이런거 진짜 너무많아ㅜㅜㅜㅜ
대충격
안써야겠네
그러면 영어권에선 저렇게 상황에 맞는 옷차림을 뜻하는 단어를 뭐라고 할까?
드레스코드
헐 전혀몰랐러
첫댓글 이거 일본이랑 한국에서만 쓰는 용어… 외국계 다니면서 알게됨ㅋㅋㅋㅋㅋㅅㅂ
그럼 저 뜻으로 영어권 국가들이 쓰는 말은 없나??
걍 드레스코드느낌...?
이런 시불앓
또또 좆본이
삭제된 댓글 입니다.
ㅁㅈ 일본발이라니 싫다 이건 이해가는데 영국미국이 안쓰면 틀린표현이다 이것도 좀..... 이상한 데 충성하는 느낌임ㅋㅋㅋ
맞는말이야
아아 쪽바리어 ㅇㅋ
어우 안쓴다 앞으로 ㅋㅋ 쪽바리 아웃
일본식영어ㅋㅋ 일본에서만 쓰는 이상한 영어 많은듯
와 나 교과서에서 배웠는뎈ㅋㅋㅋ ㅅㅂ
굳이 없는 단어 영어로 만들어쓸바엔 그냥 한국어로 썻으면……회사에서쓰는 단어중 이런거 진짜 너무많아ㅜㅜㅜㅜ
대충격
안써야겠네
그러면 영어권에선 저렇게 상황에 맞는 옷차림을 뜻하는 단어를 뭐라고 할까?
드레스코드
헐 전혀몰랐러