창3:1-6 1 그런데 뱀은 여호와 하나님이 지으신 들짐승 중에 가장 간교하니라 뱀이 여자에게 물어 이르되 하나님이 참으로 너희에게 동산 모든 나무의 열매를 먹지 말라 하시더냐 2 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나 3 동산 중앙에 있는 나무의 열매는 하나님의 말씀에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말라 너희가 죽을까 하노라 하셨느니라 4 뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라 5 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아져 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄 하나님이 아심이니라 6 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라 | 간교 עָרוּם 아룸 arum 교활한, 간교한, 영리한, 슬기로운 여자 אִשָּׁה 잇샤 ishshah, 나쉼 nashim 여자, 부인, 여성 6절 보다 רָאָה 라아 raah 보다, 바라보다, 조사하다 먹음 מַאֲכָל 마아칼 maakal 음식(물), 양식, 열매 직도 하고 טוֹב 토브 tob 좋은, 선한, 즐거운, 선, 이익, 번영, 복지 보암 עַיִן 아인 ayin 눈 eye, 샘물, spring, 샘 fountain 직도 하고 תַּאֲוָה 타아와 taawah 욕구, 욕망, 갈망 지혜롭게 할 만큼 שָׂכַל 사칼 sakal 지혜롭다, 총명하다, 지혜롭게 행하다, 교차하여 두다 탐스럽기도 한 חָמַד 하마드 chamad 몹시 바라다, 탐내다, 기뻐하다
|
창 3:7-13 7 이에 그들의 눈이 밝아져 자기들이 벗은 줄을 알고 무화과나무 잎을 엮어 치마로 삼았더라 8 그들이 그 날 바람이 불 때 동산에 거니시는 여호와 하나님의 소리를 듣고 아담과 그의 아내가 여호와 하나님의 낯을 피하여 동산 나무 사이에 숨은지라 9 여호와 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐 10 이르되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다 11 이르시되 누가 너의 벗었음을 네게 알렸느냐 내가 네게 먹지 말라 명한 그 나무 열매를 네가 먹었느냐 12 아담이 이르되 하나님이 주셔서 나와 함께 있게 하신 여자 그가 그 나무 열매를 내게 주므로 내가 먹었나이다 13 여호와 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 이르되 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다
| 7 밝아져. [פָּקחַ 파카흐] 문자적 뜻은 ‘개안(開眼)되다’. 그러나 이것은 시력이 항상 더 잘 보게 되었다는 뜻이 아니라 볼 수 없었던 새로운 혹은 보아서는 안되는 것을 보게 되었다는 뜻이다.
벗은 줄을 알고. 타락 전과는 달리 수치심을 느낀 까닭은 창조시 하나님께로부터 부여 받았던 순수하고 고귀한 영적 순결을 잃어버렸기 때문이다. 따라서 그들이 치마를 사용해 몸을 가리울 수는 있을지언정 하나님 앞에서의 영적 수치는 가리울 수 없었다.
8 숨은지라. ‘스스로를 숨기다’란 뜻이다. 그들은 지은 죄를 깨닫고 그것에 대하여 하나님을 뵐 면목이 없었기 때문이 아니라 범죄한 인간이 필연적으로 갖게 되는 두려움(10절) 때문에 스스로를 숨겼다.
12 하나님이 주셔서 나와 함께 있게 하신 여자. ‘당신이 내 곁에 두신 여자’란 뜻. 하나님께서 하와를 주신 것에 대해 도리어 원망하며 또한 부부간의 한 몸 의식(2:24절)을 팽개쳐 버리는 무책임한 말이다. |
창 3:15-19 15 내가 너로 여자와 원수가 되게 하고 네 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를 상하게 할 것이요 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라 하시고 16 또 여자에게 이르시되 내가 네게 임신하는 고통을 크게 더하리니 네가 수고하고 자식을 낳을 것이며 너는 남편을 원하고 남편은 너를 다스릴 것이니라 하시고 17 아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 네게 먹지 말라 한 나무의 열매를 먹었은즉 땅은 너로 말미암아 저주를 받고 너는 네 평생에 수고하여야 그 소산을 먹으리라 18 땅이 네게 가시덤불과 엉겅퀴를 낼 것이라 네가 먹을 것은 밭의 채소인즉 19 네가 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 먹을 것을 먹으리니 네가 그것에서 취함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라 | 뱀이 여자와 원수가 되고 여자의 후손과도 원수가 됨. 여자의 후손은 뱀의 머리를 상하게 할 것이고 뱀은 후손의 발꿈치를 상하게 할 것임.
여자에게 내린 벌: 여자는 임신의 고통. 수고하고 자식을 낳을 것임. 남편을 원하고 남편은 여자를 다스릴 것임.
16절 원하고 תְּשׁוּקָה 테슈카 teshuqah 갈망, 열망, 사모 다스리다 מָשַׁל 마샬 mashal 다스리다, 통치하다, 주권을 잡다, 지배권을 가지다
아담의 잘못은 무엇인가? 하나님의 말씀이 아닌 아내의 말을 들은 것. 먹지 말라 한 나무의 열매를 먹은 것.
아담에게 내린 벌: 땅이 아담으로 인해 저주를 받음. 평생 수고해야 소산을 먹음. 땅이 가시덤불과 엉겅퀴를 낼 것임. 먹을 것은 밭의 채소. 흙으로 돌아갈 때까지 땀을 흘려야 먹을 것. 흙으로 돌아갈 것이다. |