드디어 그렇게 기다리던 일연의 삼국유사가 영어로 번역이 되어 책으로 나왔습니다. 약 2년간의 번역작업과 1년 반의 수정 끝에 나온 노력의 산물이기에 더욱 의미가 깊습니다. 쉽고 세련된 영어로 쓰여있어 한글보다 읽기 쉽습니다. 출판사는 미들하스 이고 서점과 인터넷에서도 구입이 가능합니다. 또 초중고 누구나 조금만 노력하면 읽을 수 있는 책입니다. 다시 한번 작가의 노고에 박수를 보냅니다. 최규대 씀
첫댓글 감사합니다.긴 세월을 함께한 선생님과 우리 회원들에게 기쁨을 돌립니다.선생님~~ 진짜 찐~~~짜 고생하셨어요🤗
축하축하 드립니다. 진심으로 그동안의 노력에 박수를 보내드리고 앞으로도 더 많은 행복한 일이 다가올것이라고 기대합니다. 대박대박 사건~~짜릿짜릿....설렘....인생이 머 우연은 없는 거라고 생각해요. 도전하고 용기있는자만 미인을 얻는것이니까요. 이명애^^
새로운 시작점이 되시길.축하축하
축하드립니다
감사합니다~~^^
늦었지만, 축하축하 드립니다 ^^. 완전 부럽사옵니다 ~
^_^
축하드립니다. 그 어려운 일을 해내셨군요.
첫댓글 감사합니다.
긴 세월을 함께한 선생님과 우리 회원들에게 기쁨을 돌립니다.
선생님~~ 진짜 찐~~~짜 고생하셨어요🤗
축하축하 드립니다. 진심으로 그동안의 노력에 박수를 보내드리고 앞으로도 더 많은 행복한 일이 다가올것이라고 기대합니다. 대박대박 사건~~짜릿짜릿....설렘....인생이 머 우연은 없는 거라고 생각해요. 도전하고 용기있는자만 미인을 얻는것이니까요. 이명애^^
새로운 시작점이 되시길.축하축하
축하드립니다
감사합니다~~^^
늦었지만, 축하축하 드립니다 ^^. 완전 부럽사옵니다 ~
감사합니다~~^^
^_^
축하드립니다. 그 어려운 일을 해내셨군요.