맥꼰도 McOndo
맥꼰도는 라틴아메리카에서 장기간에 거쳐 지배적인 마술적 사실주의자의 문학적 전통 자체로부터의 거리를 모색하는 라틴아메리카의 문예사조이다. 맥꼰도는 미국과 라틴아메리카의 대중 문화, 근대적인 도심 혹은 변두리 주변환경, 그리고 때로는 범죄, 가난, 세계화, 계급적 차이, 성별 그리고 성욕에 대한 냉철하고 불굴의 묘사에 대한 참고 사항인 현실에 의해 규정지어 진다. 비록 맥꼰도 작품들이 종종 정치의 하부구조적인 시퀀스를 다루고 있지만 그들은 통상적으로 마술적 사실주의 작가들보다는 훨씬 덜 분명하게 정치적이다.
용어의 기원 Origins of the term
용어 자체는 마술적 사실주의 작가 가브리엘 가르시아 마르께스Gabriel Garcia Márquez와 그의 상상의 콜롬비아의 도시 마꼰도 Macondo에 대한 맥꼰도 작가들의 거부 혹은 스스로를 그와 그곳에서부터 거리를 두려는 노력에서 기인한다. 칠레출신의 작가 알베르또 푸겟Alberto Fuguet은 “내 자신의 세상은 내가 “맥꼰도”-맥도널드 햄버거가게McDonald's, 매킨토시 컴퓨터, 콘도미니엄-라고 부르는 것과 더욱 밀접한 관계가 있다”라고 설명한다.[1]
역사 History
“맥꼰도”라는 용어는 라틴아메리카의 작가들은 1960년대로 거슬러 올라가며 이국적인 환경과 집단적인 사회적 부정 행위와 정신적 혹은 형이상학적 현상과 지방색을 지닌 무대에 초점을 맞추는 문예사조인 마술적 사실주의의 구조, 스타일, 주제를 채택해야 한다고 기대했던 미국의 문학관련 업체로부터 지속적으로 거절 당했던 작품들을 1980년대에 발표했던 젊은 작가 푸겟에 의해 만들어 졌다.[인용문 요구됨citation needed] 도시적인 칠레와 변두리적인 미국에서 자라난 자신의 범 국제적인 중산층 가정교육은 그러한 주제들을 이야기하는데 자신을 어렵게 만들었다고 푸겟은 주장했다. 여전히 거절은 계속 되어 오고 글작업의 코치와 발행인들로부터의 충고는 여전히 한결같았다: “민속적인 것과 열대의 열기의 모양새를 첨가한 후 나중에 오시요.”[1]
어떤 수필 문에서 푸겟은 문학계는 라틴아메리카의 작가들로 하여금 단지 두 개의 주제-저개발과 이국주의-만 전문적으로 다루기를 기대하고 있다는 쿠바의 유명한 망명 작가 레이날도 아레나스Reinaldo Arenas의 성명서를 인용하면서 출판업계에서 라틴아메리카 작가들에게 기대해 왔던 풍경이 깔리고 이국적인 고정관념에 대항하여 비난을 퍼부었다. 라틴아메리카에 대해 풍경이 깔리고 다채로우며 기묘한 국면이 있는 것을 부정하지 않지만 자신이 살고 있는 세상은 너무나도 복잡하고 도회적이어서 마술적 사실주의의 법칙에 의해 한계가 정해질 수 없다고 푸겟은 썼다.[1]
맥꼰도의 비평가와 지지자 Critics and supporters of McOndo
칠레 작가 리까르도 꽈드로스 Ricardo Cuadros같은 맥꼰도의 비평가는 라틴 아메리카 문학의 전통에 대한 맥꼰도의 불경함과 미국문화에 대한 맥꼰도의 포커스 그리고 비정치적인 색조는 독재 권력 하에 그리고 독재권력에 항거하고 독재권력에 의해 박해 받으며 살아왔던 구 세대 라틴아메리카 작가들에 의해 발전된 글쓰기에 대한 중요한 아이디어를 간과하는 경향이 있다고 주장한다. 어떤 비평가들은 유구한 라틴아메리카의 문학 전통의 평범화 내지는 맥도널드화McDonaldization 한다고 푸겟과 그의 동료들을 비난하기까지 한다.[인용문 요구됨 citation needed]
그러나 멕시코의 소설가 까를로스 푸엔떼스Carlos Fuentes 같은 마술적 사실주의자를 포함한 지지자들은 맥꼰도는 지난 날보다는 오늘날의 라틴아메리카를 잡아내고 있으며 맥꼰도 작가들은 과거를 완전히 망각한 것이 아니라고 주장한다. 지아니나 브라치Giannina Braschi의 허구일기 <고독의 은밀한 일기 The Intimate Diary of Solitude >(Empire of Dreams 에 출간됨)에서 라틴아메리카 붐 세대의 화자는 메이시 Macy's 백화점에서 근무하고 자신의 고독을 상업화하는 것을 경멸하는 외로운 분장사에게 총격을 당한다. 푸겟조차도 자신의 2003년에 발표한 소설 <내 인생의 영화들 The Movies of My Life >에서 엄격한 피노체트 추종자들이 운영하는 기숙학교의 묘사와 비밀 경찰에 의해 살해 당한 것 같은 살바도르 아옌데Salvador Allende 를 지지하는 실종된 사촌의 언급에서 그리고 피노체트를 지지하는 야비한 (찰스 디킨슨Charles Dickens의 <마담 드파지Madame Defarge>에서 모티브를 따온)할머니의 커리캐쳐에서 아우구스또 피노체트 Augusto Pinochet정권의 공포를 잡아낸다.
주목할만한 작가들 Notable writers