|
|
사도행전 9장
* 바울(사울- 히브리식 이름)의 다메섹 사건은 '복음의 계시'이며 동시에 '사도적 소명'의 사건이다.<칭의와 성화, 김세윤, 36쪽>
바울의 개종
1절 사울이 주의 제자들에 대하여 여전히 위협과 살기가 등등하여 대제사장에게 가서
* 헬라어 원문은 접속사는?
*- 사울이: 스데반을 대신하고, 능가는 인물로. 참고. 후스와 구스.
- 주의 제자들: 신자들이라고 하지 않았다.
- 위협과 살기가 등등하여: 수동적으로 옷을 들고 있던 사람에서 공격적인 핍박자로 변모하였다.< 존파이퍼, 내 바울을 사랑하는 30가지 이유, 21쪽>
2절 다메섹 여러 회당(들)에 가져갈 공문을 청하니 이는 만일 그 도를 따르는 사람을 만나면 남녀를 막론하고 결박하여 예루살렘으로 잡아오려 함이라
- 그 도(the way. NIV)를 따르는 사람: '거기 있는 자들'(행22:5). 예수님은 길, 그 길이시다. 그 도이시다.
3절 사울이 길을 가다가 다메섹에 가까이 이르더니 홀연히 하늘로부터 빛이 그를 둘러 비추는지라
- 홀연히: 갑자기(suddenly. NIV)
- 하늘로 부터 빛이 그를 둘러 비추는지라: 빛, 영광의 체험!(고후 4:4-6). 놀라운 계시 체험을 한다. 비지시적 언어다. 그러나 이 현상은 언어 이상의 감동을 받는다. 거룩한 분의 임재를 체험하였다.
요한복음 1장 - 각 사람을 비추는 빛, 참 빛이시다. 예수님은 빛이시다. 빛의 근원이시며, 창조주이시다(요1장).
4절 땅에 엎드러져 들으매 소리가 있어 이르시되 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 박해하느냐 하시거늘
- 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 핍박하느냐: 저주와 심판과 두려움을 주는 음성이 아닌 사랑과 긍휼이 충만한 음성이다
- 나를 박해하느냐: 모르고 행한다. 모르고 열심이다. 지식이 없는 열심이시다. 성령님의 조명이 우선이다.
<복음과 사역/ 봉사> 선복음 후 봉사이다. 복음과 봉사.
- 네가 나를: 교회론! 그리스도와 교회의 관계! 머리과 몸. 몸과 지체. 머리와 지체다.
< 조직과 생명체> 조직이 아니다. organization. / 생명체이다. 유기체이다.
주님, 얼마나 아프실까! - 병자/ 환자 - 를 보고서 하는 말.
<마25장>
지극히 작은 자 하나에게 한 것이 나에게 한 것이니라! 왜- 이게 교회이며 그리스도이시다.
5절 대답하되 주여 누구시니이까 이르시되 나는 네가 박해하는 예수라.
- 나는 네가 박해하는 예수라: 행 22장, 26장
십자가에서 죽으시고, 부활하신 주님께서 박해자 사울(바울)에게 나타나셔서(고전15:3-9) 하신 그 긍휼의 음성이여! (딤전 1;16). 주님의 말씀의 그 음색이 궁금하다. 자비와 긍휼의 주님이시여!
'나는 내 제자들을 박해하는 그들의 스승, 예수라'고 하시지 않았다! < "나는 네가 박해하는 나사렛 예수라"- 부활하신 예수님은 자신을 누구라 언어로 소개하시는가? 메시야, 그리스도, 하나님의 아들이라고 하시지 않는다!
6절 너는 일어나 시내로 들어가라 네가 행할 것을 네게 이를 자가 있느니라 하시니
- 직접 말씀하시지 않고, 아나니아에게 하셨다!
교회론!
7절 같이 가던 사람들은 소리만 듣고 아무도 보지 못하여 말을 못하고 서 있더라
- 아무도 보지 못하여: "바리새인들은 대부분 예수님을 보고서고 그 영광을 보지 못하였다. 그러므로 예수님은 "보기는 보아도 보지 못한다"(마13:13).... 요한은 그 영광을 보았다. 베드로도 보았다(마16:17). " <존 파이퍼, 내가 바울을 사랑하는 30가지 이유, 31쪽> 그리스도의 영광(빛)과 복음의 빛이여!
아버지외에는 아들을 아는 자가 없다. 그리고 아들을 소원을 받은 자 외에는 아들을 알 수도, 아버지를 알 수도 없다.
8절 사울이 땅에서 일어나 눈은 떴으나 아무 것도 보지 못하고 사람의 손에 끌려 다메섹으로 들어가서
- 눈은 떴으나, 아무 것도 보지 못하고: *달달봉사 사울. 조명해야 본다. 성령의 조명 - 그리스도의 조명- 빛되신 예수 그리스도.
참고. 요한복음 9장.
'만일 우리가 예수님을 위해서 살고 예수님을 위해서 죽으려면, 만드시 마음의 눈으로 그의 영광을 보아야 한다' <존 파이퍼, 내가 바울을 좋아하는 30가지 이유, 생명의 말씀사, 32쪽> .
9절 사흘 동안 보지 못하고 먹지도 마시지도 아니하니라.
- 금식기도: 회개와 회심의 금식기도.
10절 그 때에 다메섹에 아나니아라 하는 제자가 있더니 주께서 환상 중에 불러 이르시되 아나니아야 하시거늘 대답하되 주여 내가 여기 있나이다 하니
- 제자가 있더니: 아나니야를 누구로 말하는가?
- 주여: 종이 아니다. 종과 지체!
주와 종/ 머리와 몸 - 종과 지체!
11절 주께서 이르시되 일어나 직가라 하는 거리로 가서 유다의 집에서 다소 사람 사울이라 하는 사람을 찾으라 그가 기도하는 중이니라
- 그가 기도하는 중이니라: 기도로 교통한다. 사도신경 - 성도가 서로 교통하는 것과.
12절 그가 아나니아라 하는 사람이 들어와서 자기에게 안수하여 다시 보게 하는 것을 보았느니라 하시거늘
- 미래가 현재다.
- 다시 보게: 새로운 눈과 가치관을! 예수님을 새롭게.
13절 아나니아가 대답하되 주여 이 사람에 대하여 내가 여러 사람에게 듣사온즉 그가 예루살렘에서 주의 성도에게 적지 않은 해를 끼쳤다 하더니
- 주의 성도들들에게 적지 않은 해를
14절 여기서도 주의 이름을 부르는 모든 사람을 결박할 권한을 대제사장들에게서 받았나이다 하거늘
- 주의 이름을 부르는 모든 사람을: 로마서 10장.
15절 주께서 이르시되 가라 이 사람은 내 이름을 이방인과 임금들과 이스라엘 자손들에게 전하기 위하여 택한 나의 그릇이라
- 이 사람은... 나의 그릇이라: 스데반의 기도와 사울의 개종! 개안!
- 나의 그릇이라: 누구를 담아 누구에게 주는 그릇인가, 무엇- 누구를 담아야 하는가?
16절 그가 내 이름을 위하여 얼마나 고난을 받아야 할 것을 내가 그에게 보이리라 하시니
- 내 이름을 위하여: 아멘! 주기도문 참고.
17절 아나니아가 떠나 그 집에 들어가서 그에게 안수하여 이르되 형제 사울아 주 곧 네가 오는 길에서 나타나셨던 예수께서 나를 보내어 너로 다시 보게 하시고 성령으로 충만하게 하신다 하니
- 형제 사울아: 어떻게 부르는가? 주님이 인정하는 사람을 인정한다. 주님이 받아 주신 이를 받아주는가? 주님이 나에게 형제로 주신 분이 주님 예수 그리스도이시다. 주님이 사랑하는 사람을 사랑한다.
- 성령으로 충만하게 하신다.
18절 즉시 사울의 눈에서 비늘 같은 것이 벗어져 다시 보게 된지라 일어나 세례를 받고
- 눈에서 비늘 같은 것이 벗어져 다시 보게 된지라:
- 세례를 받고: 안으로 들어가, 연합한다.
믿음과 세례로!
참고. 요 15장.
19절 음식을 먹으매 강건하여지니라. 사울이 다메섹에 있는 제자들과 함께 며칠 있을새
20절 즉시로 각 회당에서 예수가 하나님의 아들이심을 전파하니
- 즉시로: 참고. 마가복음의 제자도. 즉시.
예수 믿고 난 후 즉시 복음을 전하였다. 몇년 후가 아니다. 새신자도 확신이 있으면 전도한다. 그 결과 예수님을 영접하지 않았다. 그러나 결과에 낙심하지 않고 또 복음을 전했다.
- 각 회당에서 : 어디서인가, 대상이 누구인가? 유대인이다.
- 하나님의 아들이심을 전파하니 : 나사렛 예수! 하나님의 아들 ! 겸손하신 그리스도.
마리아와 아기예수님.
극적인 변화! 주 예수는 누구신가: '나사렛 예수' 하나님의 아들임을 깨달았다! 그리스도 이상 하나님의 아들이라고 믿고 복음을 전하였다.
- 그리스도 그 이상! 하나님의 아들!
하나님, 성자 하나님(요1장).
그리스도가 나사렛 예수이시다니!
그리스도가 고난을 받고 십자가에 저주를 받다니!
이사야 53장을 깨닫다.
성경이 새롭게 열리다.
. 그리스도의 고난
- 죄인인 나
- 교회
예수는 그리스도이시다.
21 듣는 사람이 다 놀라 말하되 이 사람이 예루살렘에서 이 이름을 부르는 사람을 멸하려던 자가 아니냐 여기 온 것도 그들을 결박하여 대제사장들에게 끌어 가고자 함이 아니냐 하더라
22 사울은 힘을 더 얻어 예수를 그리스도라 증언하여 다메섹에 사는 유대인들을 당혹하게 하니라
23 여러 날이 지나매 유대인들이 사울 죽이기를 공모하더니
- 사울의 열정! 순교적 열정. 스데반의 열정.
24 그 계교가 사울에게 알려지니라 그들이 그를 죽이려고 밤낮으로 성문까지 지키거늘
25 그의 제자들이 밤에 사울을 광주리에 담아 성벽에서 달아 내리니라
가 제자 됨을 믿지 아니하니
- 그이 제자들이.
27 바나바가 데리고 사도들에게 가서 그가 길에서 어떻게 주를 보았는지와 주께서 그에게 말씀하신 일과 다메섹에서 그가 어떻게 예수의 이름으로 담대히 말하였는지를 전하니라
28 사울이 제자들과 함께 있어 예루살렘에 출입하며
29 또 주 예수의 이름으로 담대히 말하고 헬라파 유대인들과 함께 말하며 변론하니 그 사람들이 죽이려고 힘쓰거늘
30 형제들이 알고 가이사랴로 데리고 내려가서 다소로 보내니라.
31절 그리하여 온 유대와 갈릴리와 사마리아 교회가 평안하여 든든히 서 가고 주를 경외함과 성령의 위로로 진행하여 수가 더 많아지니라.
- 그리하여: 스데반의 순교와 그리스도의 교회.
사도행전 9장의 배경
행 9:32-
32 그 때에 베드로가 사방으로 두루 다니다가 룻다에 사는 성도들에게도 내려갔더니
33 거기서 애니아라 하는 사람을 만나매 그는 중풍병으로 침상 위에 누운 지 여덟 해라
34 베드로가 이르되 애니아야 예수 그리스도께서 너를 낫게 하시니 일어나 네 자리를 정돈하라 한대 곧 일어나니
35절 룻다와 사론에 사는 사람들이 다 그를 보고 주께로 돌아오니라
- 주께로 돌아오니라: 누구에게? 베드로가 아닌 예수 그리스도께로 돌아왔다.
♣ 사도행전 9:36-43 욥바의 다비다 새찬송 449장- 예수 따라가며 복음순종하며
9: 36 욥바에 다비다라 하는 여제자가 있으니 그 이름을 번역하면 도르가라 선행과 구제하는 일이 심히 많더니
9:36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas), who was always doing good and helping the poor.
- 여제자: 여자에게 제자라고 한 구절이 얼마나 되는가! 단 한번이다!
"섬김이 행복입니다"
- 도르가: '암사슴'의 뜻.
- 선행과 구제하는 일( NIV) 이: 다비다는 평상시 어떤 사람인가? (36, 39절).
교회 사역. 권사 - 집사의 사역, 여전도회의 사역.
여전도회의 이름.
- 선행: 구원을 받으려고 하는 것이 아니다. 구원받은 것을 감사해서 한다.
* 우리의 선행으로 많은 사람들이 구원받게 한다(고전 11:30-31).
* 하나님께 영광을 돌리게 한다(마5-6장).
* 예수님의 사역은 선한 일들 - 선행이다. (행 10:38/ "하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름붓듯 하셨으매 저가 두루 다니시며 착한 일을 행하시고 마귀에게 눌린 모든 자를 고치셨으니, 이는 하나님이 함께 하셨음이라").
- 심히 많더니: 한두번으로 그치지 않고... 심히 많다.
37절 그 때에 병들어 죽으매 시체를 씻어 다락에 누이니라.
9:37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.
- 병들어 죽으매: 언제까지 선행과 구제를 하였는가?
서머나교회 - 죽기까지 충성하라!
메시야 - 그리스도의 사역.
마가복음 - 주와 함께 있게 하시고, 귀신을 쫓아내며, 많은 기사와 권능을 행하게 하려 하신다(행1장/ 마가복음 3장)
38 룻다가 욥바에서 가까운지라 제자들이 베드로가 거기 있음을 듣고 두 사람을 보내어 지체 말고 와 달라고 간청하여
9:38 Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!"
- 제자들이:
- 룻다: 예루살렘에서 하루 거리인 욥바 근처의 큰 마을이다. 구약에서는 '로드'로 기록되어 있다(느 7:37).
- 지체 말고 와달라고 간청하여: 믿음의 공동체! 믿음이 있다! 우리에게 이런 믿음을 주소서! 이런 능력도 행하게 하소서.
사도행전의 베드로에게 성령으로 권능을 부으셨음을 알고 있었다.
- 두 사람을 보내어: 서로 보호. 서로 정직을 지킬 수 있게... 증인이 되게 한다.
39절 베드로가 일어나 그들과 함께 가서 이르매 그들이 데리고 다락방에 올라가니 모든 과부가 베드로 곁에 서서 울며 도르가가 그들과 함께 있을 때에 지은 속옷과 겉옷을 다 내보이거늘
9:39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
- 모든 과부가 : 얼마나 많은 사람들인가? 도르가! 그는 가난한 사람들... 외로운 사람들의 어머니가 되었다!
- 울며: 도르가의 죽음이 슬펐다!
40절 베드로가 사람을 다 내보내고 무릎을 꿇고 기도하고 돌이켜 시체를 향하여 이르되 다비다야 일어나라 하니 그가 눈을 떠 베드로를 보고 일어나 앉는지라.
9:40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
- 다비다야 일어나라: 주 예수님의 말씀은 생명의 권능이 있다. 회당장 야이로의 딸을 살리신 사건과 어떤 차이가 있고 같은가? (막5:40-41). 말씀의 권능이 있다.
- 다비다: '노루; , 또는 '영양'이라는 뜻이다. 아름다음을 상징한다.
'나를 믿는 자는 나의 하는 일을 저도할 것이요 또한 이보다 큰 것도 하리니"(요14: 12). - 제자들의 삶과 사역에서 주님의 말씀이 성취되었다!
우리의 간증은 어떠한가?
41절 베드로가 손을 내밀어 일으키고 성도들과 과부들을 불러 들여 그가 살아난 것을 보이니
9:41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive.
- 베드로가 손을 내밀어: 베드로와 다비다 - 주체는 예수님, 통로는 다비다와 베드로. 복음의 수단 - 선행과 기적! 기도를 통하여, 선행을 통하여!
효과적인 복음 사역!
- 성도들과 과부들: 욥바교회의 구성원들을 어떻게 표현하는가? 성도들과 과부들... 제자들( 절).
- 그가 살아난 것을 보이니: 영생의 맛보았다!
하나님의 은혜다.
42절 온 욥바 사람이 알고 많은 사람이 주를 믿더라.
9:42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
- 온 욥바 사람이 알고 많은 사람이 주를 믿더라: 욥바에 어떤 변화가 일어났는가? 기적의 진정한 목적은 무엇인가?(요21장).
아멘. 다 믿는 것은 아니었다!
믿음은 하나님의 선물이다.
- 많은 사람이: 사랑으로 역사하는 믿음뿐이니라(갈라디아서 5:6). 사랑으로 표현되고 실천되는 믿음이다. 믿음이 어떻게 표현되는가?
*- 주를 믿더라: 누구를 믿는가? 베드로가 아니다! 예수님이시다! 주가 누구신가? 십자가와 부활의 주님! 구원얻는 생명을 주었다!
예수님은 이제도 살아 계신다. 지금도 사역하신다. (막16장). 주님의 말씀의 권세 - 많은 사람이 주님께 돌아왔다!!!
부활의 권능!
복음의 공동체가 되게 하소서.
몸으로 물질로 기도로 사역하게 하소서.
나는 어떤 영향을 주는가? 내 죽음에 누가 가장 슬퍼하는가? 은혜받은 자 - 은혜베푼 자다.
43 베드로가 욥바에 여러 날 있어 시몬이라 하는 무두장이의 집에서 머무니라.
9:43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.
* 22절 사울은 힘을 더 얻어 예수를 그리스도라 증명하여
- 힘을 더 얻어: 바울은 낙심하지 않았다.
참고도서.
1.칭의와 성화. 김세윤, 35쪽.
2.그랜드 성경.
3.
4.
5.
New International Version
Acts 🌛
Chapter 9
9:1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest
9:2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.
9:3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.
9:4 He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
9:5 "Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied.
9:6 "Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
9:7 The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone.
9:8 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
9:9 For three days he was blind, and did not eat or drink anything.
9:10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered.
9:11 The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
9:12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight."
9:13 "Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem.
9:14 And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name."
9:15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel.
9:16 I will show him how much he must suffer for my name."
9:17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord--Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
9:18 Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized,
9:19 and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus.
9:20 At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
9:21 All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
9:22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
9:23 After many days had gone by, the Jews conspired to kill him,
9:24 but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.
9:25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
9:26 When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple.
9:27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus.
9:28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
9:29 He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.
9:30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
9:31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace. It was strengthened; and encouraged by the Holy Spirit, it grew in numbers, living in the fear of the Lord.
9:32 As Peter traveled about the country, he went to visit the saints in Lydda.
9:33 There he found a man named Aeneas, a paralytic who had been bedridden for eight years.
9:34 "Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and take care of your mat." Immediately Aeneas got up.
9:35 All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
9:36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas), who was always doing good and helping the poor.
9:37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.
9:38 Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!"
9:39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
9:40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
9:41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive.
9:42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
9:43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.

첫댓글 사절. 오버니 지금 가고 나이 제이션. 조직과 유기체
5절. 겸손 하신 주님 온유 하신 주님.
9절. 서울의 영적인 현재모습 소경
6절. 주님이 직접 말씀하시지 않고 아 니야를 통해서 말씀하셨다. 그 이유는 무엇인가 우리는 그리스도의 몸이다 우리는 지체다.