여행정보를 수집하다보면 국내의 정보만으로는 부족하여 해외사이트까지 둘러 보는 경우가 있는데, 이 때 언어의 한계로 인해 어려움을 겪을 때가 종종 있습니다.
이 때 이용하기 좋은 것이 있으니 주요 야후와 구글같은 주요 포털 사이트에서 제공하는 무료 번역기입니다.
나오기는 꽤나 오래 되었으나 홍보가 그리 안되어 있어 일반 사용자층이 그리 넓지 않은 형편입니다.
한국어 <-> 일어의 경우 어순 등이 비슷하여 번역율이 높으나 영문의 경우, 어순이나 의미의 변화가 우리와 상당히 다른 편이라 변역율이 50% 정도 밖에 안되는 문제가 있습니다만 대략적인 의미를 파악하거나 상대방에게 의미를 전달할 때 유용하게 이용하실 수 있습니다.
해당 사이트의 번역기 들은 한국어 <-> 영어 외에도 제법 다양한 언어 번역을 제공하므로 해외에서 사귀게된 친구들에게 메일을 보내게 될 때 큰 도움이 되리라 봅니다.
그리고 이 사이트는 특정 문장의 번역 외에도 아예 특정사이트를 통째로 물고 계속 번역이 되게끔도 할 수 있습니다. 단, 문자가 플래쉬로 되어 있을 경우는 문자가 아닌 그래픽으로 인식하기 때문에 이 경우는 번역이 안됩니다.
웹서핑 외에도 당장 영어를 사용해야하는데 급박한 상황에 빠졌을 때도 이 번역기를 통해 번역한 후 상대방에게 내용을 전달해 빠른 일처리를 할 수도 있습니다. 가령 예를 들어 강도 등을 만나 일이 생겼을 때 경찰에게 신고할 때 정말 유용하게 사용할 수 있습니다.
번역율은 Google 번역기이 더 좋으며, URL 외우기는 Yahoo babel 번역기이 더 쉽습니다.그럼 도움되시길 바랍니다.^^
Yahoo babel 번역기http://babelfish.yahoo.com/Google 번역기http://translate.google.com/translate_t?hl=ko#