안녕하세요
노리삐입니다.
노리코님이 7월초에 이혼했었다는 사실을 어제 선뮤직에서 발표했다는군요.
아래의 내용은 오늘 아침 스포츠 호치에 나온 기사를 네이버 번역기로 돌린것이고요.
발췌한 원문도 아래 덧붙혔으니 참고하시기 바랍니다.
--------------------------------------------------------------------------------------------
작년 11월, 각성제 단속법 위반(사용, 소지)의 죄로 유죄판결을 받은 전 여배우·사카이 노리코씨(39)가, 남편의 고상우일씨(42)와 이번 달 초순에 이혼한 것을 30일, 전 소속 사무소의 산뮤직크가 분명히 했다.동사의 아이자와 마사히사 부사장은 「좋았다, 잘 노력했다」라고 좋은 기분.연예계 복귀에 대해서도 완전 부정하지 않고, 집행 유예가 아침이 되는 2년 후의 복귀에 함축을 갖게했다.
관계자에 의하면, 이혼신고는 이번 달 초순, 사카이씨의 대리인이 제출.사카이씨가 장남(11)의 친권을 가진다.호적은 벌써 「고상」으로부터 구성의 「사카이」로 변경했다.
이혼 협의는 작년 12월, 고상씨의 유죄가 확정하자마자 시작되었지만, 고상씨측이 이혼을 거부해 난항.금년 3월, 사진 주간지에서 고상씨의 「각성제 구입 현장」이라고 제목 된 사진이 보도되고 나서는, 고상씨가 소식 불통이 되어, 사카이씨측은 부득이 5월에 이혼 조정을 일으켰다.이번 달 안에 제 2회의 조정을 할 예정이었지만, 고상씨측이 태도를 바꾸어 이번 달에 들어오자마자 협의 이혼이 성립했다.협의 개시부터 약 8개월 걸렸지만, 2명은 고상씨가 체포된 8월 3일 이후, 한번도 얼굴을 맞추는 일 없이 이혼했다.
사카이씨는 이번 봄, 도쿄·아오야마의 고급 맨션에서 도내의 맨션으로 이사해, 장남과 2명이서 생활.아오야마의 맨션은 약 1개월 전에 매각했다.이혼이 밝혀진 이 날, 사카이씨의 맨션에는 보도진이 몰려들었지만, 관계자에 의하면, 장남이 여름휴가(방학)에 들어간 몇일전부터 계모(62)와 3명이서 맨션을 떠나 있다고 한다.
사카이씨는 금년 1월에 개호를 배우기 위해 군마·창조 학원 대학에 입학.아직 한 번 밖에 등교하고 있지 않지만, 자택의 PC로 인터넷 수업을 받고 공부를 계속하고 있다.향후, 집행 유예 기간중은 장남의 육아와 공부에 전념하는 것 같다.
신경이 쓰이는 것은 집행 유예 새벽의 연예계 복귀다.전 소속 사무소의 아이자와 부사장은 이 날, 보도진의 취재에 「빨리 성립해 주었으면 한다고 생각해서 좋았다.인생이 큰 스텝.잘 노력했다」라고 흔들리지 않았던 이혼의 결의를 웃는 얼굴로 기렸다.사건 후도 은퇴를 명언하지 않았던 아이자와 부사장은, 이 날도 복귀를 완전 부정하지 않고, 「우리는 계약해제 하고 있으니까…」라고 말끝을 흐리면서도 「저 편에도(사무소를) 선택할 권리가 있고」라고, 사카이의 백업에 의지 충분히와 같은 말투였다.
◆건설회사 회장은 부정0…사카이씨를 서포트하는 도내의 건설회사 회장(72)은, 연예계 복귀에 「그것은 없다.(복귀하는 의지를) (들)물었던 적이 없다」라고 부정했다.향후의 생활에 대해서도 「전같은 생활을 하고 있는 것이 아니다.모친(계모)과 3명이서 검소한 생활을 하고 있기 때문에(수입이 없어도) 괜찮지 않아인가」라고 이야기했다.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
<기사원문 : 7/31 스포츠호치 酒井法子さん、離婚成立 2年後復帰か…元所属事務所・相澤副社長否定せず>
昨年11月、覚せい剤取締法違反(使用、所持)の罪で有罪判決を受けた元女優・酒井法子さん(39)が、夫の高相祐一さん(42)と今月上旬に離婚したことを30日、前所属事務所のサンミュージックが明らかにした。同社の相澤正久副社長は「よかった、よく頑張った」と上機嫌。芸能界復帰についても完全否定せず、執行猶予が明ける2年後の復帰に含みを持たせた。
関係者によると、離婚届は今月上旬、酒井さんの代理人が提出。酒井さんが長男(11)の親権を持つ。戸籍はすでに「高相」から旧姓の「酒井」に変更した。
離婚協議は昨年12月、高相さんの有罪が確定してすぐ始まったが、高相さん側が離婚を拒否して難航。今年3月、写真週刊誌で高相さんの「シャブ購入現場」と題された写真が報じられてからは、高相さんが音信不通になり、酒井さん側はやむなく5月に離婚調停を起こした。今月中に第2回の調停が行われる予定だったが、高相さん側が態度を変え、今月に入ってすぐに協議離婚が成立した。協議開始から約8か月かかったが、2人は高相さんが逮捕された8月3日以降、一度も顔を合わすことなく離婚した。
酒井さんは今春、東京・青山の高級マンションから都内のマンションに引っ越し、長男と2人で生活。青山のマンションは約1か月前に売却した。離婚が明かされたこの日、酒井さんのマンションには報道陣が詰めかけたが、関係者によると、長男が夏休みに入った数日前から継母(62)と3人でマンションを離れているという。
酒井さんは今年1月に介護を学ぶため群馬・創造学園大学に入学。まだ一度しか登校していないが、自宅のパソコンでインターネット授業を受け、勉強を続けている。今後、執行猶予期間中は長男の子育てと勉強に専念するようだ。
気になるのは執行猶予明けの芸能界復帰だ。前所属事務所の相澤副社長はこの日、報道陣の取材に「早く成立してほしいと思ってたのでよかった。人生の大きなステップ。よく頑張った」と揺るがなかった離婚の決意を笑顔でたたえた。事件後も引退を明言しなかった相澤副社長は、この日も復帰を完全否定せず、「我々は契約解除してますから…」と言葉を濁しつつも「向こうにも(事務所を)選ぶ権利があるし」と、酒井のバックアップにやる気十分のような口ぶりだった。
◆建設会社会長は否定 〇…酒井さんをサポートする都内の建設会社会長(72)は、芸能界復帰に「それはない。(復帰する意志を)聞いたことがない」と否定した。今後の生活についても「前みたいな生活をしてるわけじゃない。母親(継母)と3人で質素な生活をしてるんだから(収入がなくても)大丈夫じゃないのか」と話した。
첫댓글 새로운 삶으로 거듭나기 위해서 어려운 결단을 내린거라고 생각합니다. 노리코님의 선택을 지지합니다.
보통 일본에서 이런상황에서의 복귀라고 하면..좀 부정적입니다.다시 복귀를 하신다면야 반가운일이지만 관례상 좋은이미지로 복귀하는게 힘들어서..아마도 세미누드나그런쪽으로 할수밖에 없는게 일본연예계의 현실이죠 아니면 와랏떼이이토모같은 떼거리연예인들 나오는데서 병풍으로 나오던가..다시 얼굴을 못보더라도 그런류의복귀는 차라리 안하셨으면 하는게 개인적인 바램입니다.
일부에서 이혼에 다른 의미를 부여하고, 너무 앞서서 추측하고 있는 감이 있네요. 즉, 지금 복귀 가능성을 타진하는건 타인들일뿐, 본인은 그런 의사표시를 한것 아니라는거죠. 노리코님 이혼의 본질은 어디까지나 아들과 스스로의 새 삶을 위한 선택, 즉 과오를 씻고 갱생을 위해서 불가피하지만 어려운 선택이었다고 봐요. 그러한 결단이 사람들에 의해 자꾸만 복귀를 위한 포석같은 걸로만 생각되지는 않았으면 좋겠어요.