Joe Biden(조 바이든)의 발언-married up
Joe Biden(조 바이든)은 “married up”이 아니라 “married way above our station”이라고 말하였습니다.
5월 21일 국립중앙박물관에서의 공식 만찬에 앞서 Joe Biden(조 바이든) 미국대통령이 윤 대통령 부부와 인사를 나누는 자리에서 행한 발언을 제가 들었던 대로 옮겨 보겠습니다.
“Oops! The president and I have something in common. We married way above our station.”
“놀랍군요! [윤] 대통령과 [바이든] 제가 공통점이 있군요. 우리가 우리의 신분을 훨씬 뛰어넘는 결혼을 했으니까요.”
물론 “marry up”이라는 표현이 지니는 여러 가지 의미 중 하나가 “marry someone of a higher social class than oneself(자신보다 더 높은 사회적 계층의 사람과 결혼하다, 장가 잘 가다, 시집 잘 가다)”이기 때문에
“married way above our station”이라는 표현 대신에 “married up”이라는 표현을 사용하는 것도 무방할 것입니다.
그렇지만 Joe Biden(조 바이든)이 행한 발언은 “married up”이 아니라 “married way above our station”이었습니다.
참고로 Joe Biden이 Borris Johnson 영국 수상 만났을 때 “I told the prime minister we have something in common. We both married way above our station. ([바이든] 제가 [보리스 존슨] 수상에게 우리는 공통점이 있다고 말했죠. 우리 둘 다 우리의 신분을 훨씬 뛰어넘는 결혼을 했다고요.)”라고 말을 한 적이 있습니다.
#한미정상, #국립중앙박물관, #조 바이든, # 윤석열, #김건희, #대통령, #marry up