|
찌르레기떼 머머레이션(군무; 群舞)의 저속촬영 구성사진 동작 중 정지화면: 찌르레기떼 머머레이션(군무)의 저속촬영 구성사진 Still/In Motion: time-lapsed montages of starling murmurations 🐦Birds burst skyward as the final arrivals displace those already settled in the densely packed reeds. Stoney Middleton, Derbyshire, December 9, 2019. # Photograph: Kathryn Cooper 새들이 빽빽하게 들어선 갈대밭에 이미 정착한 새들을 마지막 새들이 몰아내자 하늘을 향해 날아오른다. 2019년 12월 9일 더비셔주 스토니 미들턴. 캐서린 쿠퍼의 사진은 잉글랜드 요크셔주와 더비셔주 전역의 보금자리에서 이동하는 찌르레기 머머레이션(살랑거림, 새의 군무)의 유동적인 움직임을 포착하기 위해 빅토리아시대의 초기 운동 연구에 사용된 크로노포토그래피의 현대 버전에서 여러 개의 고해상도 프레임을 결합한다. 새들이 하늘에서 만들어내는 극적인 형태는 육안으로 볼 수 없는 행동을 드러내는 일련의 역동적인 패턴이 된다. The photographs of Kathryn Cooper combine multiple high-resolution frames, in a modern version of chronophotography – which was used in early studies of motion in the Victorian era – to capture the fluid movement of migrating starling murmurations at roost sites across Yorkshire and Derbyshire. The dramatic shapes the birds create in the sky become a series of dynamic patterns revealing behaviour invisible to the naked eye. ⊙Part of an Exhibition at Montreal Biosphere, Parc Jean-Drapeau, 10 June 2023–20 May 2024 (장드하포 공원에서 열린 몬트리올 생물권 전시회의 일부) Photographs by Kathryn Cooper(캐서린 쿠퍼) Fri 21 Jul 2023 07.00 BST 1. The Danish term for murmuration, ‘sort sol’, translates as ‘black sun’, evoking the strangeness of the veiled landscape. Ripon, Yorkshire, 7 March 2023. # Photograph: Kathryn Cooper 머머레이션(살랑거림, 새의 군무)을 뜻하는 덴마크어 '소하트 솔'은 '검은 태양'으로 번역되며 가려진 풍경의 기이함을 불러일으킨다. 2. As darkness descends, the vast flock concentrates over the chosen roost site and the birds cascade to the ground. # Photograph: Kathryn Cooper 어둠이 내리면 수많은 무리가 선택한 보금자리에 모여들고 새들은 땅바닥으로 쏟아져 내린다. 3. Shaped like the edge of a feather, starling flight paths reveal the order and cohesiveness of murmurations. Doncaster, Yorkshire, 2 December 2021. # Photograph: Kathryn Cooper 깃털 가장자리 모양의 찌르레기 비행 경로는 머머레이션(살랑거림, 새의 군무)의 질서와 응집력을 나타낸다. 2021년 12월 2일 잉글랜드 요크셔주 돈캐스터. 4. The flock swirls and twists, forming funnel- and tornado-like shapes as the birds seek a suitable landing spot. Doncaster, 1 February 2021. # Photograph: Kathryn Cooper 새들이 적합한 착륙 지점을 찾을 때 무리는 소용돌이와 뒤틀림으로 깔때기 모양과 토네이도 모양을 형성합니다. 2021년 2월 1일 잉글랜드 요크셔주 돈캐스터. 5. A sparrowhawk makes a foray into the swirling mass of starlings, returning moments later with a bird in its talons. Doncaster, 1 February 2021. # Photograph: Kathryn Cooper 새매(학명: Accipiter nisus)가 소용돌이치는 찌르레기 무리 속으로 들어가 잠시 후 발톱으로 새를 잡아 돌아온다. 2021년 2월 1일 요크셔주 돈캐스터. 6. Stretching to the horizon, these displays are visible for miles, most likely acting as a beacon to signal the roost location. Doncaster, 9 January 2021. # Photograph: Kathryn Cooper 수평선까지 뻗어 있는 이 전시는 몇 마일 떨어진 곳에서도 볼 수 있으며 보금자리 위치를 알리는 표지 역할을 할 가능성이 높다. 2021년 2월 1일 요크셔주 돈캐스터. 7. Starlings pass overhead, darkening the sky like a curtain of smoke as the sound of thousands of wingbeats fills the air. Stoney Middleton, Derbyshire. 13 February 2020. # Photograph: Kathryn Cooper 수천 번의 날갯짓 소리가 공기를 가득 채울 때 찌르레기 머리 위를 지나가며 연기 장막처럼 하늘을 어둡게 합니다. 2020년 2월 13일 더비셔주 스토니 미들턴. 8. Occurring at sunset, murmurations can involve hundreds of thousands of birds that form swirling clouds. Stoney Middleton, 23 February 2020. # Photograph: Kathryn Cooper 해가 질 때 발생하는 머머레이션(살랑거림, 새의 군무)에는 소용돌이치는 구름을 형성하는 수십만 마리의 새가 포함될 수 있다. 2020년 2월 23일 더비셔주 스토니 미들턴. 9. As winter progresses, large flocks attract predators, resulting in aerial battles lasting until near-darkness. Stoney Middleton, 23 February 2020. # Photograph: Kathryn Cooper 겨울이 진행됨에 따라 큰 무리는 포식자를 유인하여 거의 어둠이 될 때까지 계속되는 공중전을 초래한다. 2020년 2월 23일 더비셔주 스토니 미들턴. 10. The starlings head en masse for the reed bed, approaching fast and low, swooping into the safety of the vegetation. Stoney Middleton, 27 November 2020. # Photograph: Kathryn Cooper 찌르레기떼가 갈대밭을 향해 일제히 달려가 빠르고 낮게 접근하여 안전한 초목 속으로 급습한다. 2020년 11월 27일 더비셔주 스토니 미들턴. 11. Small groups of starlings circle above the reeds, performing rapid turns before diving down to roost. Stoney Middleton, 7 December 2020. # Photograph: Kathryn Cooper 소 그룹의 찌르레기 무리가 갈대 위를 맴돌며 보금자리로 잠수하기 전에 빠르게 선회한다. 2020년 12월 7일 더비셔주 스토니 미들턴. 12. The starling that turns to avoid a falcon attack is followed by its nearest neighbour— this behaviour ripples through and redirects the entire group. Stoney Middleton, 23 February 2020. # Photograph: Kathryn Cooper 매의 공격을 피하기 위해 돌아서는 찌르레기는 가장 가까운 이웃이 따라오면서 이러한 행동은 전체 무리에 파문을 일으키고 방향을 바꾼다. 2020년 2월 23일 더비셔주 스토니 미들턴. 13. Starlings move from colder northern European countries in search of food and shelter. Stoney Middleton, 17 November 2020. # Photograph: Kathryn Cooper 찌르레기떼가 먹이와 은신처를 찾아 추운 북유럽 국가에서 이동한다. 2020년 11월 17일 더비셔주 스토니 미들턴. 14. Roost sites are mostly rural; here, the starlings have found safety in tall vegetation surrounded by water. Stoney Middleton, 9 December 2019. # Photograph: Kathryn Cooper 보금자리는 대부분 시골이다. 여기에서 찌르레기떼는 물로 둘러싸인 키 큰 초목에서 안전을 찾았다. 2019년 12월 9일 더비셔주 스토니 미들턴. 15. Each bird mimics the flight path of its closest neighbours, creating repeating patterns within the flock. # Photograph: Kathryn Cooper 각각의 새는 가장 가까운 이웃의 비행 경로를 모방하여 무리 내에서 반복되는 패턴을 만든다. 16. As dusk approaches, the starlings arrive from the feeding grounds, filling the sky with a barrage of noise. Stoney Middleton, 3 December 2019. # Photograph: Kathryn Cooper 황혼이 가까워지면 찌르레기들이 먹이터에서 도착하여 하늘을 엄청난 소음으로 가득 채운다. 2019년 12월 3일 더비셔주 스토니 미들턴. 17. Birds gather in the surrounding trees and trickle in to join the flock as the numbers rise. Stoney Middleton 29 November 2019. # Photograph: Kathryn Cooper 새들이 주변의 나무에 모여들고 숫자가 증가함에 따라 조금씩 흘러들어와 무리에 합류한다. 2019년 11월 29일 더비셔주 스토니 미들턴. 18. The starlings whirl in small groups in the fading sunlight of this calm evening – unusual due to the absence of predators. Stoney Middleton, 9 December 2019. # Photograph: Kathryn Cooper 찌르레기들이 포식자가 없기 때문에 이례적인 이 고요한 저녁의 희미한 햇빛 속에서 소그룹으로 빙빙 돌고 있다. 2019년 12월 9일 더비셔주 스토니 미들턴. 19. Birds burst skyward as the final arrivals displace those already settled in the densely packed reeds. Stoney Middleton, 9 December 2019. # Photograph: Kathryn Cooper 빽빽하게 들어찬 갈대밭에 이미 정착한 새들을 마지막 새들이 몰아내자 새들이 하늘을 향해 날아오른다. 2019년 12월 9일 더비셔주 스토니 미들턴.
Photography Circus/Birds/Wildlife
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|