영어에서 "choose", "select", "pick"의 차이를 함께 정리한 다
"선택하다"라는 뜻이 있지만, 뉘앙스와 사용되는 상황이 조금씩 다름.
🟢 Choose
- 의미: (자유롭게) 선택하다
- 뉘앙스: 개인의 의지나 선호에 따라 고르는 느낌
- 사용 상황: 일상적이고 감성적인 선택
- 예문:
- You can choose any seat you like.
- She chose kindness over anger.
🔵 Select
- 의미: (기준에 따라) 선별하다
- 뉘앙스: 신중하고 공식적인 선택, 조건을 고려함
- 사용 상황: 기술적, 행정적, 시스템적 맥락에서 자주 사용
- 예문:
- Please select your preferred language.
- The committee selected the best candidate.
🟡 Pick
- 의미: (간단히) 고르다
- 뉘앙스: 직관적이고 가벼운 선택, 손으로 집는 느낌도 있음
- 사용 상황: 친구끼리, 일상 대화에서 자주 사용
- 예문:
- Pick a card, any card!
- He picked the biggest apple from the basket.
📊 비교 요약
단어뉘앙스사용 상황예시 표현
| Choose | 감성적, 자유로운 선택 | 일상, 철학적 맥락 | choose kindness, choose a seat |
| Select | 신중하고 기준 있는 선택 | 공식적, 기술적 문맥 | select a file, select a candidate |
| Pick | 직관적이고 가벼운 선택 | 일상, 캐주얼한 상황 | pick a fruit, pick a card |
😊
"elect"까지 포함해서 정치적 맥락의 선택
카페 게시글
시사-칼럼(명문)
인생은 선택의 연속이다 -그런데 선택의 종류가 여러개
다음검색