[ 778. admiral과 아랍에미리트 ]
"해군대장" 또는 "제독(提督)"을 의미하는 영어 단어 admiral은 아랍어 어원을 가진 단어입니다.
admiral이라는 단어는 "바다의 지휘자"라는 의미의 아랍어 amīr al-baḥr(أَمِير اَلبَحْ)가 프랑스어 amiral(m.)을 거쳐 영어로 들어온 단어입니다. 영어로 들어오면어 a 다음에 d가 추가되었는데, 이는 라틴어 admirabilis(놀라운, 영어 단어 admirable의 어원)의 영향을 받은 것으로 보는 견해가 일반적입니다.
한편 중동의 국가 아랍에미리트(UAE, United Arab Emirates)는 아부다비, 두바이 등 7개의 Emirate(토호국, 土侯國)로 구성된 중동의 국가입니다. emirate라는 단어는 "emir(왕자, 군주, 마호메드의 후계자)의 지위" 또는 "emir가 다스리는 영토"라는 의미입니다.
그리고 emirate에 포함되어 있는 emir는 admiral의 어원이 되는 아랍어 أَمِير(m., ʾamīr)의 변형으로, 이를 통해 admiral과 "아랍에미리트(UAE)"라는 국명을 구성하는 emirate는 같은 어원을 가지고 있음을 알 수 있습니다.
참고로 emirate의 뒤에 붙어 있는 -ate는 "어떠한 자격 또는 지위"를 나타내는 접미사로 라틴어 접미사 -atus(m.)에서 파생된 것입니다.
읽어주셔서 감사합니다.
#아랍어