|
때묻지 않은 그리스에서 모험을 즐기기에 가장 좋은 장소 공개 비밀 해변, 신비한 수도원 및 마법의 산 석호: 때묻지 않은 그리스에서 모험을 즐기기에 가장 좋은 장소 공개 Secret beaches, mysterious monasteries and magical mountain lagoons: The best places to visit for adventure in unspoiled Greece revealed ⊙The new Wild Guide Greece book by Sam Firman and Nick Hooton maps Greece’s ‘magnificent wild side’. 샘 퍼먼과 닉 후튼이 저술한 새로운 와일드 가이드 그리스 책은 그리스의 '장엄한 야생 측면'을 지도화한다. ⊙In the introduction, the authors say that 'travelling in Greece can feel like being placed in a postcard'. 서론에서 저자는 '그리스 여행은 마치 엽서에 담겨 있는 기분'이라고 말한다. By Ailbhe Macmahon For Mailonline Published: 10:11 BST, 8 April 2023 | Updated: 11:01 BST, 8 April 2023 '그리스를 여행하는 것은 마치 엽서에 들어가는 것 같은 느낌이 들지만 실제로는 그 풍경이 사방팔방 지평선까지 뻗어있다는 사실을 발견하게 된다.' 그래서 샘 퍼먼과 닉 후튼이 저술하고 와일드 싱스 퍼블리싱에서 발행한 그리스의 '장엄한 야생 측면'을 보여주는 새로운 가이드북인 와일드 가이드 그리스에 대한 소개를 읽었다. 개요서에는 그리스 본토와 많은 섬에 있는 1,000개 이상의 천상의 장소(그 중 대부분은 잘 알려지지 않은 장소)를 보여주는 생생한 사진과 지도 좌표를 포함하여 이러한 장소를 방문하는 방법에 대한 자세한 지침과 정보가 포함되어 있다. 특징적인 장소로는 거대한 바위 탑 꼭대기에 자리 잡은 유네스코에 등재된 수도원, 코르푸의 목가적인 스노클링 장소, 팍소스 해안에 위치한 매혹적인 작은 섬이 있다. 저자는 "이 책은 야생 중간 지점의 모음이지만 여행은 더 많이 이루어진다. "사이에 있는 장소"는 국가의 많은 부분이 장엄하고 접근하기 어려운 지형과 함께 짜여져 있다는 점을 감안할 때 가이드북이 가치 있다고 느끼는 경우가 많다. 셀 수 없이 많은 경우에 우리는 골든 아워에 산간 마을 사이를 오가며 낮은 빛이 아래 협곡에 머물며 단순히 목적지를 수정해야 할지 고민하는 자신을 발견했다. 오늘날의 여행 서적과 블로그의 대박을 감안할 때 열린 마음과 몇 가지 리소스로 접근할 경우 장소가 여전히 거칠게 느껴질 수 있다는 것은 놀라운 일이다"라고 말한다. 저자는 "할 수 있으면 텐트, 해먹 또는 일부 지역 별미를 챙겨 더 깊고 오래 머무를 수 있도록 하세요"라는 조언을 덧붙인다. 아래로 스크롤하여 초현실적인 그리스의 아름다움에 빠져보세요... ‘Travelling in Greece can feel like being placed in a postcard, only to discover that the scene in fact extends to the horizon in all directions.’ So reads the introduction to Wild Guide Greece by Sam Firman and Nick Hooton, published by Wild Things Publishing, a new guidebook that maps Greece’s ‘magnificent wild side’. The compendium is bursting with vibrant photographs that illustrate more than 1,000 heavenly places - many of which are little-known - on mainland Greece and its many islands, along with detailed directions and information on how to visit these locations, including map co-ordinates. Places that feature include a Unesco-listed monastery that's perched atop a giant rock tower, an idyllic snorkelling spot in Corfu and an enchanting little island that lies off the coast of Paxos. The authors note: ‘This book is a collection of wild waypoints, but a journey is made of more. The "places in between" often feel guidebook worthy themselves, given so much of the country is woven together with spectacular, inaccessible terrain. On countless occasions we have found ourselves threading between mountain villages in the golden hour, the low light lingering in the canyons below, wondering whether to simply revise our destination. Given today's bonanza of travel books and blogs, it's surprising how places can still feel wild if approached with open-mindedness and a few resources.' Offering a piece of advice, the authors add: 'If you can, pack a tent, a hammock or some local delicacies to allow for deeper, longer stays.’ Scroll down to immerse yourself in the otherworldly beauty of Greece... 1. METEORA, CENTRAL GREECE: 'This Unesco World Heritage Site is a cultural and geological wonderland of Eastern Orthodox monasteries cloistered precipitously in a landscape of titanic and otherworldly rock towers,' the book explains. Pictured is one of the monasteries within the site, the Monastery of the Holy Trinity. Coordinates: 39.713, 21.636. 그리스 중부 메테오라: "이 유네스코 세계문화유산은 거대하고 초자연적인 암석 탑의 풍경 속에 가파르게 회랑을 이루고 있는 동방 정교회 수도원의 문화 및 지질 원더랜드이다"라고 책은 설명한다. 사진은 사이트 내의 수도원 중 하나인 삼위일체 수도원이다. 좌표: 39.713, 21.636. ♧메테오레아는 그리스 중부에 있는 바위 층으로, 아토스 산 다음으로 중요한 동방 정교회 수도원들의 가장 크고 급경사로 지어진 복합 건물 중 하나이다. 6개의 (원래 24개의) 수도원은 거대한 자연 기둥과 지역을 지배하는 언덕 같은 둥근 바위 위에 지어진다. 13세기와 14세기 사이에 24개의 수도원이 바위 꼭대기에 세워졌다. 테살리아 평원의 북서쪽 가장자리에 있는 칼라바카 마을 근처에 피니오스 강과 핀두스 산맥 근처에 위치해 있다. 메테오라는 종교적이고 예술적인 의미 외에도 뛰어난 건축물과 아름다움 때문에 1988년에 유네스코 세계문화유산에 추가되었다. 그 이름은 "매우 높은(lofty)", "높은(elevated)"을 의미하며, 유성(流星)과 어원적으로 관련이 있다. 2. PRASONISI BEACH, RHODES: The book reveals: 'At the very southern tip of [Rhodes], this popular double-sided beach, dotted with windsurfers, almost stretches across to a small island you can wade to at low tide.' If you're seeking seclusion, the guide recommends wading over to the coves of this isle. Coordinates: 35.888, 27.7717. 도데카니사 제도 로도스 섬의 프라소니시 해변: "[로도스] 최남단에 위치한 이 인기 있는 양면 해변은 윈드서핑을 즐기는 사람들로 가득하며 썰물 때 걸어서 갈 수 있는 작은 섬까지 거의 뻗어있다.' 한적한 곳을 찾고 있다면 가이드는 이 섬의 후미로 걸어갈 것을 권장한다. 좌표: 35.888, 27.7717. 3. DAMOS BEACH, THE PELOPONNESE: The book says: 'This spectacular, remote beach unfurls from the mouth of Balogeri Gorge flanked by sheer forested bluffs.' It adds that the beach is an 'epic' place to wild camp. Coordinates: 36.8374, 23.0522. 펠로폰네소스반도 다모스 해변: 이 책은 "이 장관이고, 멀리 떨어진 해변은 순전히 숲이 우거진 절벽으로 둘러싸인 발로게리 협곡의 입구에서 펼쳐진다"라고 말한다. 그것은 해변이 야생 야영을 위한 '서사시적인' 장소라고 덧붙인다. 좌표: 36.8374, 23.0522. 4. TYMFI DRAGON LAKE, NORTHWESTERN GREECE: 'This perfect bowl of a mountaintop lake, sitting among dramatic summits at 2,050m (6,725ft), should be the crux of any trip to this area,' the book says, adding: 'At sunrise, climb the neighbouring peak to watch the range awaken before descending [into the lake] for a dip alongside alpine newts.' Coordinates: 39.994, 20.7867. 그리스 북서부 팀피 드래곤 호수: "2,050m(6,725피트)의 극적인 정상들 사이에 자리잡은 이 완벽한 산정 호수는 이 지역 여행의 핵심이 되어야 한다. 이 책은 "일출 시에, 고산도롱뇽과 함께 다이빙을 하러 호수로 내려가기 전에 주변 봉우리를 올라 깨어나는 것을 보세요"라고 덧붙인다. 좌표: 39.994, 20.7867. 5. PANAGIA ISLET, OFF THE COAST OF THE ISLE OF PAXOS: The book describes this as a 'picturesque pine-clad islet and popular wedding spot in the waters of Parga port'. It says: 'Take flip-flops or shoes in a dry bag to explore the church and various bathing spots.' Coordinates: 39.2816, 20.4019. 파소스 섬 연안 파나기아 아일렛: 이 책은 이곳을 '파르가 항구 바다의 그림 같은 소나무로 덮인 섬과 인기있는 결혼식 장소'라고 설명한다. '교회와 다양한 목욕 장소를 둘러보려면 마른 가방에 샌들이나 신발을 가져가세요.' 좌표: 39.2816, 20.4019. 6. DIDIMA CAVES, ARGOLIS, THE PELOPONNESE: The book explains that this site is a 'striking' sinkhole that's incongruously set amidst fields. It describes the sinkhole as a 'lost world' that's 'alive with roosting birds and vegetation'. The authors add: 'A tunnel entrance among the trees leads down into a church built into the wall.' Coordinates: 37.4702, 23.1679. 펠로폰네소스주 아르골리스현 디디마 동굴: 책에서는 이 사이트가 들판 한가운데 부조리하게 자리잡은 '놀라운' 싱크홀이라고 설명한다. 그것은 싱크홀을 '앉아 있는 새와 초목으로 살아 있는' '잃어버린 세계'로 묘사한다. 저자는 "나무 사이의 터널 입구는 벽에 지어진 교회로 이어진다"라고 덧붙인다. 좌표: 37.4702, 23.1679. 7. BALOS BEACH, WESTERN CRETE: The authors say of this idyllic spot: 'Turquoise waters, white sand, a rocky island and an expansive lagoon make Balos Crete's most famous beach, and possibly its most beautiful, [appearing] on many "world's best beaches" lists.' The book says that the beach can get busy, but notes: 'If you can arrive early, late or in the shoulder seasons, it remains a spectacular trip.' Coordinates: 35.5834, 23.5882. 크레타 서부 발로스 해변: 저자는 이 목가적인 장소에 대해 "청록색 물, 하얀 모래, 바위가 많은 섬, 그리고 넓은 석호는 발로스 크레타에서 가장 유명한 해변을 만들고, 아마도 가장 아름다운, 많은 "세계 최고의 해변" 목록에 등장할 것이다"라고 말한다. 이 책은 해변이 붐빌 수 있다고 말하지만, '만약 당신이 일찍, 늦게, 또는 성수기에 도착할 수 있다면, 그것은 멋진 여행이 될 것이다"라고 언급한다. 좌표: 35.5834, 23.5882. 8. THE BATHS OF VENUS, THE ISLAND OF KYTHIRA: Of this blissful spot, the book reveals: 'This scenic inlet, furnished with rock perches for lounging and jumping into the azure water, feels designed for a summer afternoon.' Coordinates: 36.2268, 23.0814. 키티라 섬, 비너스의 목욕: 책에서는 이 행복한 장소에 대해 "하늘색 물에 몸을 담그고 뛰어들 수 있는 바위 횃대가 있는 이 경치 좋은 입구는 여름 오후를 위해 설계된 느낌이다"라고 밝힌다. 좌표: 36.2268, 23.0814. 9. PANTA VRECHEI GORGE, CENTRAL GREECE: Panta Vrechei offers what is 'possibly Greece's most magical gorge walk'. The book reveals that visitors can 'paddle, wade and even swim along the pristine Krikeliotis River, beneath a rickety footbridge and into a twisting canyon that ushers you towards a kaleidoscopic hideaway of shimmering mossy falls'. The tome continues: 'Panta Vrechei means "always raining", named for the springs in the cliffs above, though optimal water flow is from early summer to September.' The book's travel advice? 'Bring sensible shoes and prepare to get wet.' Coordinates: 38.7579, 21.7467. 그리스 중부 판타 브레체이 협곡: 판타 브레체이는 '아마도 그리스에서 가장 마술적인 협곡 산책'을 제공한다. 이 책은 방문객들이 '깨끗한 크리켈리오티스 강을 따라 흔들리는 인도교 아래에서 그리고 반짝이는 이끼 폭포의 만화경 은신처로 안내하는 뒤틀린 협곡으로 패들링, 웨이드, 심지어 수영'을 할 수 있다고 밝힌다. 책은 계속해서 '판타 브레체이는 "항상 비가 내림"을 의미하며, 최적의 물 흐름은 초여름부터 9월까지지만 위 절벽의 샘에서 이름을 따왔다.' 책의 여행 조언? '센스있는 신발을 가져오시고 젖을 준비를 하세요.' 좌표: 38.7579, 21.7467. 10. DRASTIS CAPE, CORFU: The book says: 'Though foot access to this wind-sculpted cape is prohibited, the evening light on its limestone arcs is magnificent.' You can take a boat tour around the cape from a natural harbour nearby, the book adds. Coordinates: 39.7984, 19.6741. 이오니아제도 코르푸 섬의 드라스티스 곶(串): 이 책은 "비록 이 바람에 조각된 곶에 발로 접근하는 것은 금지되어 있지만, 석회암 아치의 저녁 햇살은 훌륭하다"라고쓰여있다. 근처의 자연 항구에서 곶을 돌아보는 보트 투어를 할 수 있다고 이 책은 덧붙인다. 좌표: 39.7984, 19.6741. 11. SPILIA BEACH, THE ISLAND OF SKOPELOS: The book describes this spot as a 'serene cove with sand and shingle sheltered by a deep inlet and a dramatic wedge-shaped rock'. A couple of caves provide shade, the authors add. Coordinates: 39.1760, 23.6452. 스코펠로스 섬의 스필리아 해변: 이 책은 이 장소를 '깊은 후미와 드라마틱한 쐐기 모양의 바위로 보호되는 모래와 조약돌이 있는 고요한 만'으로 묘사한다. 두 개의 동굴이 그늘을 제공한다고 저자는 덧붙인다. 좌표: 39.1760, 23.6452. 12. KIPINAS MONASTERY, CENTRAL GREECE: 'Hewn deep into the surrounding rock in 1212, with a retractable entrance bridge, this cave monastery served as a secret school during the Turkish occupation,' the book reveals. It adds that it's 'stunning inside and out'. If you want to visit, it's worth noting that the monastery closes at 4pm each day. Coordinates: 39.5674, 21.1304. 그리스 중부 키피나스 수도원: "1212년에 접을 수 있는 입구 다리가 있는 주변 바위 깊숙이 파인 이 동굴 수도원은 터키 점령 기간 동안 비밀 학교 역할을 했다"라고 책은 밝히고 있다. 그것은 '놀라운 내부와 외부'라고 덧붙인다. 방문하고 싶다면 수도원이 매일 오후 4시에 문을 닫는다는 점에 유의할 가치가 있다. 좌표: 39.5674, 21.1304. 13. KIONI BEACH, THE VILLAGE OF KIONI, ITHACA: 'This photogenic and somewhat hidden micro beach is perfect for a dip after lunch in Kioni, with pebbles and rocks falling away into azure depths,' the book reveals. Coordinates: 38.4485, 20.6901. 이타카의 키오니 마을 키오니 해변: '이 사진 찍기 좋고 다소 숨겨진 작은 해변은 키오니에서 점심 식사 후 물놀이를 즐기기에 완벽하다. 자갈과 바위가 하늘색 깊이로 떨어지고 있다. 좌표: 38.4485, 20.6901. 14. FIROPOTAMOS, THE ISLAND OF MILOS: Describing this fishing village, the book says: 'A fishing port, church and beach combine to create a quintessential Milos dip.' It adds that it forms a 'delightful scene'. Coordinates: 36.7583, 24.4284. 키클라데스 제도 밀로스 섬의 피로포타모스: 책에서는 이 어촌 마을에 대해 다음과 같이 말한다. '유쾌한 현장'을 이룬다고 덧붙였다. 좌표: 36.7583, 24.4284. 15. LIMNI BEACH, CORFU: 'This double-sided white pebble beach connects the land to an outcrop with a small cave and rock pools,' reveals the book, adding that the beach, near the village of Palaiokastritsa, is relatively quiet because it's 'somewhat tricky' to access. Coordinates: 39.6655, 19.7239. 그리스 이오니아제도 코르푸 섬의 림니 해변: '이 두 개의 흰색 자갈 해변은 작은 동굴과 바위 웅덩이가 있는 노두와 땅을 연결한다.' 접근하기가 '약간 까다롭다'. 좌표: 39.6655, 19.7239. ♧탐험되지 않은 낙원의 야생미. 두 개의 아름다운 해변, 하나의 이름! 두 해변이 본토와 연결되어 멋진 경치를 제공하는 야생의 오아시스인 림니 해변이다. 16. ODONTOTOS RACK RAILWAY, THE NORTHERN PELOPONNESE: The book reveals that 'this memorable railway walk of tunnels, bridges and rickety tracks forges dramatically through Vouraikos Gorge'. Coordinates: 38.1103, 22.1612. 펠로폰네소스 북부 오돈토토스 랙 철도: 이 책은 "터널, 교량 및 구불구불한 선로의 기억에 남을 만한 이 철도 산책로가 부라이코스 협곡을 통과해 극적으로 형성된다"고 밝혔다. 좌표: 38.1103, 22.1612. ♧약 120년 전에 오돈토스 랙 철도는 강과 평행하게 해안 마을인 디아콥토에서 시작하여 다리와 터널을 통해 칼라브리타까지 올라갔다. 오돈토토스는 단순한 기차가 아니다. 부라이코스 협곡과 오돈토스 랙 철도 디아콥토 - 칼라브리타는 그리스의 독특한 명소이다. 마을, 친절한 주민, 독특한 환경과 그리스 생활의 향기가 가득한 지역이다. 이곳의 역사를 쓰기 위해서는 책이 많이 필요하지만 기차 여행은 당신에게 진정한 맛을 줄 것이다. 오돈토토스가 당신을 기다리고 있다. 17. FERMA ROMAN FISH TANK, EASTERN CRETE: 'Also called Vothoni or Kakia Skala, this quirky historical relic makes an unusual dip, carved into soft sandstone complete with steps,' the book reveals. It continues: 'Leap into the open sea and float carefully back into the shallow tank through the sluice openings. When the tank was built, sea levels were lower and only the highest waves would have washed through to refresh the water.' Coordinates: 35.0114, 25.8418. 그리스 동부 페르마 로마 수조: '보토니 또는 카키아 스칼라라고도 불리는 이 기이한 역사적 유물은 계단이 있는 부드러운 사암에 새겨진 특이한 딥을 만든다"라고 책은 밝혔다. 그것은 계속됩니다: '넓은 바다로 뛰어들어 수문 구멍을 통해 얕은 수조로 조심스럽게 다시 떠오른다. 탱크가 지어졌을 때 해수면은 더 낮았고 가장 높은 파도만이 물을 상쾌하게 하기 위해 씻겨 나갔을 것이다.' 좌표: 35.0114, 25.8418. 18. VERLIGA ALPINE LAKE, NORTHERN GREECE: The book declares that this spot, which lies thousands of feet up in the shadow of fearsome Mount Lakmos, is a 'true mountain paradise'. The tome adds that it's a 'supreme' spot for camping that's 'best enjoyed in spring when crocuses bloom amidst the snow patches'. Coordinates: 39.6730, 21.1282. 그리스 북부 베리가 산정 호수: 이 책은 무시무시한 라크모스 산의 그늘 아래 수천 피트 높이에 있는 이 지점이 '진정한 산악 낙원'이라고 선언한다. 책은 이곳이 '눈밭 사이에 크로커스가 피는 봄에 가장 즐기기 좋은' 캠핑을 위한 '최고의' 장소라고 덧붙인다. 좌표: 39.6730, 21.1282. 19. ARSALIS CHURCH, CENTRAL GREECE: The book says that you can reach this 'truly special' church following a difficult hike. The church is 'built into a gaping cave mouth with a via ferrata [a type of climbing route] belfry and a magnificent perspective over the plains beyond Ypati [a mountain town]'. Coordinates: 38.8622, 22.2585. 그리스 중부의 아르살리스 교회: 책에는 어려운 하이킹을 거쳐 이 '정말 특별한' 교회에 도달할 수 있다고 나와 있다. 교회는 '비아 페라타[등산 경로의 일종] 종탑과 이파티[산골 마을] 너머의 평원 위의 웅장한 전망을 가진 벌어진 동굴 입구에 지어졌다.' 좌표: 38.8622, 22.2585. 20. CHURCH OF THE SEVEN HOLY CHILDREN, SANTORINI: This is a 'tiny sailors' chapel with a jetty, hunkered at the foot of mighty red cliffs', the book reveals. It says that it's a 'fine place to swim'. Coordinates: 36.4576, 25.3969. 산토리니의 성스러운 일곱 아이들의 교회: 이것은 거대한 붉은 절벽 기슭에 웅크리고 있는 부두가 있는 '작은 선원들의 예배당'이라고 책은 밝혔다. 그것은 '수영하기 좋은 곳'이라고 말한다. 좌표: 36.4576, 25.3969. 21. Wild Guide Greece by Sam Firman and Nick Hooton, published by Wild Things Publishing, is priced at £18.99. 와일드 씽 퍼블리싱이 출판한 샘 퍼먼과 닉 후튼이 저술한 와일드 가이드 그리스 책의 가격은 18.99파운드이다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|