|
Photos of the day 잉글랜드 마게이트 바닷가 주변 풍경 – in pictures Beside the seaside at Margate – in pictures 🏊🏖️A man and two children, wrapped in beach towels, stand looking out at the sea. # Jill Mead/The Guardian 비치타올을 두른 두 아이와 남자가 바다를 바라보며 서있다. 사진작가 질 미드(Jill Mead)가 여름 더위를 피해 켄트 해변 마을로 향하는 군중 속에 합류한다. Photographer Jill Mead joins the crowds of people heading to the Kent seaside town in the summer heat. Jill Mead Sun 17 Aug 2025 07.00 BST 🌊🏝️🍹⛱️마게이트 시사이드(Margate Seaside)는 "잉글랜드 정원(Garden of England)"에 위치해 있으며, "잉글랜드 정원(Garden of England)"의 가장자리에는 마게이트(Margate), 브로드스테어스(Broadstairs), 램스게이트(Ramsgate)라는 고유한 특징을 지닌 세 개의 조지아 및 빅토리아 시대 리조트가 반도 끝의 만(灣) 주변에 모여있다. "잉글랜드 정원(Garden of England)"은 잉글랜드 남동부에 위치한 켄트주의 별명이다. 켄트는 비옥한 토지, 풍부한 과수원, 그리고 그림 같은 전원 풍경으로 유명하다. 켄트의 별명은 풍부한 농업 경관, 특히 사과, 배, 체리 등의 과일 생산과 홉 농장을 반영한다. 1. Only a couple more streets to go before hitting the beach. Two women and four children walking through a town street carrying beach items. # Jill Mead/The Guardian 해변으로 향하기 전에 몇 걸음만 더 가면 된다. 두 여자와 네 명의 아이들이 해변 용품을 들고 마을 거리를 걸어가고 있다. 2. Friends from south London bring their football skills to the sand. 남런던에서 온 친구들이 모래사장에서 축구 실력을 뽐낸다. 3. ‘In the early evening light, Margate became more beautiful by the minute. I quite literally felt giddy with all the photographic options surrounding me’. "초저녁 햇살 아래 마게이트는 시시각각 더욱 아름다워졌다. 나는 주변에 놓인 수많은 사진 촬영 도구들에 말 그대로 어지러움을 느꼈다." 4. A very friendly and trusty companion. A boy pulls a llama-shaped inflatable up the beach. 매우 친절하고 믿음직한 동반자. 한 소년이 라마 모양의 튜브를 해변으로 끌고 간다. 5. A little pool of paradise. A child sits in a pool they have dug in the shallows. 작은 낙원 같은 웅덩이. 한 아이가 얕은 곳에 직접 파 놓은 웅덩이에 앉아있다. 6. Michael, from Bermondsey in south London, narrowly avoiding a jellyfish. 남런던 버몬지 출신의 마이클이 해파리를 간신히 피하고 있다. 7. Riley and Teddy Shilling, from nearby Westgate-on-Sea, show off a crab. 인근 웨스트게이트온시 출신의 라일리와 테디 실링이 게를 자랑하고 있다. 8. Silhouettes and seagulls … and a blue inflatable ring. 실루엣과 갈매기들… 그리고 파란색 튜브. 9. ‘With beach space at a premium one person was determined to use their giant blow-up chair’. "해변 공간이 부족해지자 한 사람이 거대한 튜브 의자를 사용하기로 결심했다." 10. Beach essentials: sunscreen application and sandcastle construction. A couple sit on a blanket with the man applying sunscreen to the woman’s back with two boys dig in the sand in front of them. 해변 필수품: 자외선 차단제 바르기와 모래성 쌓기. 한 커플이 담요 위에 앉아있고, 남자는 여자의 등에 자외선 차단제를 바르고 있으며, 두 소년은 그들 앞에서 모래를 파고 있다. 11. ‘I loved the interplay of shapes and shadows at the tidal pool as the light bounced off the sea water’. "조수(潮水) 웅덩이에서 빛이 바닷물에 반사되어 나타나는 모양과 그림자의 상호작용이 정말 좋았다." 12. Low tide, long walk. Three people walk towards the water, one carrying a large inflatable ring. 썰물, 긴 산책. 세 사람이 물가로 걸어가는데, 한 명은 커다란 튜브를 들고 있다. 13. Laid back, knees up. 무릎을 세우고 등을 대고 누워있다. 14. ‘Despite regular Tannoy messages from the lifeguards asking people to stay out of the tidal pool, many still used it for paddle boarding and paddling’. 인명 구조원이 사람들에게 조수(潮水) 웅덩이에 들어가지 말라고 정기적으로 탄노이에 메시지를 보냈음에도 불구하고, 많은 사람들이 여전히 그곳을 패들보딩과 패들링을 위해 이용했다. 15. Serious shade is required at 11.30am. A person opens up a large rainbow-coloured sun umbrella on the beach. 오전 11시 30분에는 그늘이 매우 필요하다. 한 사람이 해변에서 커다란 무지개색 파라솔을 펼치고 있다. 16. ‘I’d make it the law to have an ice-cream on any trip to the seaside. Ideally subsidised and free’. "해변에 갈 때마다 아이스크림을 먹는 것을 법으로 정하고 싶다. 보조금도 받고 무료라면 더할 나위 없이 좋겠다." 17. Incognito in the shade. A woman sits among a floral display in a floral dress using a vape and looking at her phone. 그늘에서 몰래. 한 여자가 꽃무늬 원피스를 입고 꽃장식 사이에 앉아 전자담배를 피우며 휴대폰을 보고 있다. 18. ‘Someone was either seeking the shade or sneaking into the bar’. "누군가 그늘을 찾거나 몰래 바에 들어갔다." 19. ‘Bang-on-midday pints. The temptation, for me, was strong’. A woman carries two pints of beer across the sand. "한낮에 바로 마시는 몇 잔의 맥주 500cc(파인트). 내겐 그 유혹이 강했다." 한 여자가 모래사장을 가로질러 맥주 500cc 두 잔를 들고 간다. 20. Negotiating the back streets of Margate. A man riding a three-wheeled scooter on the street. 마게이트 뒷골목을 누비는 모습. 한 남자가 거리에서 삼륜 스쿠터를 타고 간다. 21. Shade to rent. A woman erects a sun umbrella beside a lounger. 그늘 대여. 한 여자가 긴 의자 옆에 파라솔을 펼친다. 22. An easy morning in the tidal pool before the crowds arrive. 인파가 몰리기 전, 조수(潮水) 웅덩이에서 여유로운 아침을 보낸다. 23. Quintessential English beach scene. Two older people wearing hats sitting in deck chairs reading. 전형적인 영국 해변 풍경. 모자를 쓴 두 노인이 데크 의자에 앉아 책을 읽고 있다. 24. The perfect cafe combo. An ice-cream model hangs above a sign for chips on the fence around a cafe. 완벽한 카페 조합. 카페 울타리에 놓인 감자튀김 간판 위에 아이스크림 모형이 걸려 있다. 25. Low tide provides the perfect opportunity for a morning game of cricket. 썰물은 아침 크리켓 경기를 하기에 완벽한 기회다. 26. It’s all in the preparation. A person inflates a swimming ring while sitting in the entrance of a small beach tent. 모든 것은 준비에 달렸다. 한 사람이 작은 해변 텐트 입구에 앉아 수영 튜브에 바람을 넣고 있다. 27. Navigating the tidal pool wall. Two women and a child wade through knee-high water. 조수 웅덩이 방파제를 탐색하기. 두 여자와 아이가 무릎 높이까지 차오르는 물속을 헤치고 걸어간다. 28. ‘I suspect someone changed their shoes to drive and forgot their favourite sandals’. "누군가 운전하려고 신발을 갈아신고 좋아하는 샌들을 깜빡 잊어버린 것 같다." 29. Waiting for the bus. People queue at a bus stop, one holding a large red umbrella. 버스를 기다리는 중. 사람들이 버스정류장에 줄을 서 있는데, 한 명은 커다란 빨간 우산을 들고 있다. 30. Beach and bar reflections in the Mechanical Elephant pub. 메카니컬 엘리펀트 펍(기계 코끼리 선술집)에 비치는 해변과 바 풍경. 31. ‘A bag of chips, mushy peas and a can of Fanta was the perfect meal as I watched the sun set from the harbour steps’. The setting sun turns the sky and sea orange. "항구 계단에서 해가 지는 것을 바라보며 감자튀김 한 봉지, 으깬 완두콩, 환타 한 캔은 완벽한 식사였다." 지는 해가 하늘과 바다를 주황빛으로 물들인다. 32. A man and two children, wrapped in beach towels, stand looking out at the sea. # Jill Mead/The Guardian 비치타올을 두른 두 아이와 남자가 바다를 바라보며 서있다.
Topics Kent/UK weather/Summer/Coastlines
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
![]() |