어제 아시아증시는 "블랙먼데이" 즉 공포의 월요일 이었습니다.
코스피 -5.6%, 니케이 -7.8%, 항셍(홍콩) -13.2% 자취엔(대만) -9.7% 하락했습니다.
오전 9시 12분에 사이드카가 발동되어 5분 동안 주식 매도가 중단되기도 했습니다.
전문가들은 현재 주식시장의 하락속도가 코로나19 팬데믹 시대보다 훨씬 크다고 말합니다.
Seoul stocks nosedive on Trump's tariff shock
트럼프의 관세 충격으로 서울 증시 급락
By Yi Whan-woo
Yi Whan-woo is a Korea Times journalist primarily covering finance. He writes in-depth articles on macroeconomy and financial markets and previously covered sports, politics, diplomacy, inter-Korean affairs, among others. Please feel free to contact him at yistory@koreatimes.co.kr.
이환우 기자
이환우는 주로 금융을 담당하는 코리아 타임즈 기자이다. 그는 거시경제와 금융시장에 관한 심층 기사를 작성하며 스포츠, 정치, 외교, 남북 문제 등을 다룬 바 있다. 언제든지 yistory@koreatimes.co.kr 에서 연락 바란다.
Published Apr 7, 2025 4:45 pm KST Updated Apr 7, 2025 5:59 pm KST
Korea Times
KOSPI plunges 5.57%, Korean won loses 33.7 won against dollar
코스피 5.57% 급락, 원화는 달러 대비 33.7원 하락
Seoul stocks plunged by more than 5 percent, Monday, as U.S. President Donald Trump’s tariff war began to take a toll on the country and across almost all Asian markets, according to market watchers.
시장전문가들에 따르면 도널드 트럼프 미국 대통령의 관세 전쟁이 서울과 거의 모든 아시아 시장에 타격을 주기 시작하면서 월요일 서울 증시는 5% 이상 급락했다.
The benchmark KOSPI plunged 5.57 percent, or 137.22 points, to close at 2,328.20 points, extending its losing streak to the fourth session since last Wednesday, when investors were rattled by Trump’s planned announcement later in the day on tariff rates against major U.S. trading partners.
벤치마크 코스피는 5.57%(137.22포인트) 급락한 2,328.20포인트로 마감하며, 주요 미국 무역 파트너에 대한 트럼프의 관세율 발표로 투자자들이 동요했던 지난 수요일 이후 4거래일 연속 하락세를 이어갔다.
The Korean won also weakened by 33.7 won against the U.S. dollar, closing at 1,467.8 won per dollar, as foreign investors dumped local stocks. This was the biggest drop since March 19, 2020, during the COVID-19 pandemic.
외국인 투자자들이 국내 주식을 투매하면서 원화도 미국 달러 대비 33.7원 약세를 보이며 달러당 1,467.8원으로 마감했다. 이는 코로나19 팬데믹 기간인 2020년 3월 19일 이후 가장 큰 폭의 하락이다.
The market turned very volatile from its opening, and a sidecar trading curb took effect at one point for the first time since Aug. 5, 2024, which was labeled as “Black Monday.”
개장 이후 시장은 매우 변동성이 커졌고, '블랙 먼데이'로 분류된 2024년 8월 5일 이후 처음으로 사이드카 거래 연석이 한때 시행되었다.
The sidecar trading curb was activated at 9:12 a.m., halting the selling of shares for five minutes after the KOSPI 200 index slid over 5 percent for more than a minute.
사이드카 거래가 오전 9시 12분에 활성화되어 KOSPI 200 지수가 1분 이상 5% 이상 하락한 후 5분 동안 주식 매도가 중단되었다.
The index refers to the 200 largest listed companies, which account for roughly 70 percent of the market's value.
이 지수는 시장 가치의 약 70%를 차지하는 200대 상장 기업을 의미한다.
The secondary bourse Kosdaq, after remaining relatively secure from the U.S. tariff hike, tumbled 5.25 percent, or 36.09 points, to close at 651.30 points.
미국 관세 인상 이후 비교적 안정된 상태를 유지한 코스닥 2거래소는 5.25%(36.09포인트) 하락한 651.30포인트로 마감했다.
It marked the steepest fall since the 2024 Black Monday, when it retreated 11.3 percent to settle at 691.28 points.
2024년 블랙 먼데이 이후 가장 가파른 하락세를 기록했으며, 11.3% 하락하여 691.28포인트에 마감했다.
The local currency traded markedly lower against the dollar, after it strengthened by 32.9 won to close at 1,434.1 won per dollar on Friday's daytime trading market.
금요일 낮 거래 시장에서 32.9원 강세를 보인 후 달러 대비 원화 환율은 현저히 하락하여 달러당 1,434.1원에 마감했다.
“The U.S. tariff hike is indeed having a sweeping impact across the domestic financial markets,” iM Securities analyst Lee Woong-chan said.
이웅찬 아이엠증권 애널리스트는 "미국의 관세 인상이 국내 금융시장 전반에 걸쳐 큰 영향을 미치고 있다"고 말했다.
In particular, Lee pointed out that major investors are increasingly unloading Seoul stocks in favor of safe-haven assets.
특히 이 애널리스트는 주요 투자자들이 안전자산을 선호하기 위해 서울 주식을 점점 더 많이 처분하고 있다고 지적했다.
These investors include foreign investors, who net sold 2.09 trillion won ($1.42 billion) on the KOSPI, Monday — the fifth-largest amount to date — and institutional investors, who net sold 253.2 billlion won on the same day.
이 투자자들 중에는 월요일 코스피에서 역대 다섯 번째로 많은 2조 9천억 원(14억 2천만 달러)을 순매도한 외국인 투자자들과 같은 날 2천 532억 원을 순매도한 기관 투자자들이 포함되어 있다.
“The markets may suffer a freefall even more severe than they did on Black Monday, and we may even possibly draw an analogy between the present and the 2008-09 global financial crisis," he said.
"시장은 블랙 먼데이보다 훨씬 더 심각한 자유 낙하를 겪을 수 있으며, 현재와 2008-09년 글로벌 금융 위기 사이의 유사점을 도출할 수도 있다."라고 그는 말했다.
Kim Dong-won, head of research at KB Securities, voiced a similar view.
KB증권의 김동원 리서치팀장도 비슷한 견해를 표명했다.
“The stock market’s current pace of decline is too extreme, and the shockwave it sends to investors is even larger than the one during the COVID-19 pandemic era," Kim said.
김 팀장은는 "현재 주식 시장의 하락 속도는 너무 극단적이며, 이 충격파가 투자자들에게 보내는 충격파는 코로나19 팬데믹 시대보다 훨씬 크다"고 말했다.
Of the large caps on the KOSPI, export-oriented companies nosedived.
코스피의 대형주 중 수출 지향적인 기업들이 급락했다.
They included chipmaker Samsung Electronics, which lost 5.17 percent, and its cross-town rival SK hynix, which sank 9.55 percent.
여기에는 5.17% 하락한 칩 제조업체 삼성전자와 9.55% 하락한 크로스타운 라이벌 SK하이닉스가 포함되었다.
LG Energy Solution slid 1.82 percent, while Hyundai Motor dropped 6.62 percent and Hanwha Aerospace fell 8.55 percent.
LG에너지솔루션은 1.82% 하락했고, 현대 자동차는 6.62%, 한화에어로스페이스는 8.55% 하락했다.
Domestic-focused companies also staggered, including KB Financial Group, which dropped 6.95 percent, and Samsung Life Insurance, which lost 4.2 percent.
국내 주력기업들도 6.95% 하락한 KB금융그룹과 4.2% 하락한 삼성생명 등 시차를 두고 있다.
#TariffShock관세충격 #KOSPIPlunge코스피급락 #SidecarTradingCurb사이드카거래연석 #Safe-HavenAssets안전자산 #Export-OrientedCompanies수출지향기업