|
미국정부가 비자신청자에 대한 소셜미디어검사 의무화를 고려하면서 새로운 학생비자 면접예약이 중단되었습니다.
2019년부터 미국 국무부는 비자 신청자에게 소셜 미디어 식별자를 제공하도록 요구하고 있습니다.
명확한 기준이 없다는 것은 모호하거나 불투명한 기준에 따라 비자가 거부될 위험을 초래하기 때문에 문제가 됩니다.
트럼프정부의 관세정책에 이은 비자정책은 또다른 제멋대로 정책으로 보입니다.
'Will my Instagram activity block me?' Social media fears cloud Korean students’ US study plans
'내 인스타그램 활동이 나를 막을 수 있을까?' 소셜 미디어가 한국학생들의 미국 유학계획을 흐리게 하고 있다
By Jung Da-hyun 정다현 기자
Jung Da-hyun is a reporter at The Korea Times, covering social issues in Korea, including foreign residents, education, environment and politics. Driven by a deep interest in people’s stories, she focuses on investigative and feature reporting through direct interviews and field coverage. She received the Amnesty International Korea Media Award for her “Deepfake Crisis at Schools” series. Reach her at dahyun08@koreatimes.co.kr. Always open to hearing your stories.
정다현은 코리아 타임즈의 기자로 외국인 거주자, 교육, 환경, 정치 등 한국의 사회 문제를 취재하고 있다. 사람들의 이야기에 대한 깊은 관심을 바탕으로 직접 인터뷰와 현장 취재를 통해 수사 및 특집 보도에 집중하고 있다. '학교의 딥페이크 위기' 시리즈로 국제앰네스티 한국미디어상을 수상했다. ahyun08@koreatimes.co.kr 으로 연락할 수 있다. 항상 여러분의 이야기를 들을 준비가 되어있다.
Published May 28, 2025 4:17 pm KST Updated May 28, 2025 4:33 pm KST
Korea Times
New screening plan, halted interviews push students to consider UK, Canada instead
새로운 심사계획, 면접 중단으로 인해 학생들은 대신 영국, 캐나다를 고려
A wave of anxiety is taking hold among Koreans eyeing higher education opportunities in the United States, who are shifting the focus of their worries from academic benchmarks and linguistic fluency to the digital footprint they leave on social media platforms.
미국의 고등교육 기회에 주목하는 한국인들 사이에서 불안의 물결이 일고 있다. 그들은 학업기준과 언어 유창성에서 소셜 미디어 플랫폼에 남기는 디지털 발자국으로 걱정의 초점을 옮기고 있다.
The concerns were sparked by reports that the U.S. government has ordered a pause on new student visa interview appointments as it considers implementing mandatory social media screening for visa applicants.
이러한 우려는 미국 정부가 비자 신청자에 대한 소셜 미디어 검사 의무화를 고려하면서 새로운 학생 비자 면접 예약을 중단하라는 명령을 내렸다는 보도로 촉발되었다.
"We couldn’t get any work done because of the flood of phone calls and messages from worried students and parents asking about their visa interviews," a manager at an education consultancy specializing in U.S. study abroad program in southern Seoul told The Korea Times on condition of anonymity.
서울 남부에 위치한 미국 유학 전문 교육 컨설팅 회사의 한 매니저는 익명을 요구하며 "비자 인터뷰에 대해 묻는 걱정스러운 학생들과 학부모들의 전화와 메시지가 쇄도해 일을 처리할 수 없었다"고 코리아 타임즈에 말했다.
"One mother, whose daughter had been accepted to Yale University and was preparing to schedule a visa interview in June, came to our office in a panic, unsure of what to do,” she added. “Some students and parents are so worried about the social media screening that they’ve even considered deleting their accounts, just in case."
"딸이 예일대학교에 합격해 6월에 비자 인터뷰 일정을 준비하던 한 어머니가 당황하여 어떻게 해야 할지 몰라 사무실에 찾아왔다."라고 그녀는 덧붙였다. "일부 학생과 학부모들은 소셜 미디어 스크리닝에 대해 너무 걱정해서 혹시 모를 경우를 대비해 계정 삭제를 고려하기도 했다."
According to a report by Politico, Tuesday, the U.S. government is reviewing a plan to make social media screening mandatory for foreign students applying for visas to study in the country.
화요일 폴리티코의 보도에 따르면, 미국 정부는 비자를 신청하는 외국인 학생들이 자국에서 공부할 수 있도록 소셜 미디어 검사를 의무화하는 계획을 검토하고 있다.
In preparation, the State Department has ordered all diplomatic missions to temporarily halt new interview appointments for F, M and J visas until further guidance is issued through a separate directive.
준비 과정에서 국무부는 별도의 지침을 통해 추가 지침이 발표될 때까지 모든 외교 공관에 F, M, J 비자의 새로운 면접 약속을 일시적으로 중단할 것을 명령했다.
A document signed by Secretary of State Marco Rubio states the measure takes effect immediately, while visa interviews already scheduled will proceed as planned, according to the report.
보고서에 따르면 마르코 루비오 국무장관이 서명한 문서에 따르면 이 조치는 즉시 시행되며, 이미 예정된 비자 인터뷰는 계획대로 진행될 것이라고 한다.
In response to an inquiry from The Korea Times, the U.S. Embassy in Korea stated, “We use all available information in our visa screening and vetting. All visa applicants, regardless of visa type or location, are continuously vetted.”
코리아 타임즈의 문의에 대해 주한 미국 대사관은 "우리는 비자 심사 및 심사에 모든 이용 가능한 정보를 사용한다. 비자 유형이나 위치에 관계없이 모든 비자 신청자는 지속적으로 심사를 받는다."라고 밝혔다.
The embassy, however, offered no official comment on the report or on how any potential changes might impact upcoming student visa applicants from Korea.
그러나 대사관은 보고서에 대한 공식적인 언급이나 잠재적인 변경 사항이 한국에서 오는 학생 비자 신청자들에게 어떤 영향을 미칠 수 있는지에 대해서는 언급하지 않았다.
"Since 2019, the Department of State has required visa applicants to provide social media identifiers on immigrant and nonimmigrant visa application forms," it added.
"2019년부터 국무부는 비자 신청자에게 이민자 및 비이민 비자 신청서에 소셜 미디어 식별자를 제공하도록 요구하고 있습니다."라고 덧붙였다.
However, indications suggest the suspension of visa interviews may already be in effect.
그러나 비자 인터뷰 중단이 이미 시행 중일 수 있다는 징후가 있다.
As of Wednesday, attempts to access the U.S. visa appointment scheduling website show that no interview slots are available for F or J visa categories. With the system currently unavailable, even those renewing existing visas face delays, as submitting an interview request remains part of the process.
수요일 현재 미국 비자 예약 일정 웹사이트에 접속하려는 시도에 따르면 F 또는 J 비자 카테고리에 대한 인터뷰 슬롯이 없는 것으로 나타났습니다. 현재 시스템을 사용할 수 없기 때문에 기존 비자를 갱신하는 사람들도 인터뷰 요청 제출이 지연되고 있다.
According to professionals in international education who work with high school students, many parents are becoming increasingly anxious amid growing uncertainty.
고등학생들과 함께 일하는 국제 교육 전문가들에 따르면, 많은 부모들이 불확실성이 커지면서 점점 더 불안해지고 있다.
"It takes at least three to four years of preparation and significant financial investments to apply for U.S. universities," said an instructor surnamed Lee at a private cram school in Daegu. "Parents spend heavily on private education and overseas programs to strengthen their children’s applications."
대구의 한 사립 입시학원 강사 이모 씨는 "미국 대학에 지원하려면 최소 3~4년의 준비 기간과 상당한 재정적 투자가 필요하다"며 "학부모들은 자녀의 지원을 강화하기 위해 사교육과 해외 프로그램에 많은 비용을 지출하고 있다"고 말했다
A 26-year-old master’s student in communication and media at Ewha Womans University, surnamed Jeong, also expressed concern.
이화여자대학교에서 커뮤니케이션 및 미디어 석사 과정을 밟고 있는 26세의 정 씨도 우려를 표명했다.
"I’m completing my degree this year and planned to apply for a Ph.D. program at Columbia or other universities in the U.S.," she said. "But with the current uncertainty, I’m worried about whether studying there will even be possible."
"올해 학위를 마치고 컬럼비아나 미국의 다른 대학에서 박사과정을 지원할 계획이다."라고 그녀는 말했다. "하지만 현재의 불확실성으로 인해 그곳에서 공부하는 것이 가능할지 걱정된다."
These growing concerns are prompting some students to consider alternatives such as the U.K. or Canada.
이러한 우려가 커지면서 일부 학생들은 영국이나 캐나다와 같은 대안을 고려하고 있다.
"There’s a lot of uncertainty surrounding studying in the U.S. right now — from the social media screening issue to President Donald Trump’s recent remarks about banning international students at Harvard," said Baek Yul-ri, director of a U.S. study abroad consulting firm in southern Seoul. "But because these are largely political matters, there’s no clear way to predict or prepare for them."
서울 남부에 위치한 미국 유학 컨설팅 회사의 백율리 이사는 "소셜 미디어 스크리닝 문제부터 최근 도널드 트럼프 대통령의 하버드 유학생 금지 발언까지 현재 미국 유학을 둘러싼 많은 불확실성이 존재한다"고 말했다. "하지만 이는 주로 정치적인 문제이기 때문에 이를 예측하거나 대비할 명확한 방법이 없다."
Baek added that such measures could spark a backlash over potential human rights violations.
백씨는 이러한 조치가 잠재적인 인권 침해에 대한 반발을 불러일으킬 수 있다고 덧붙였다.
"The lack of clear criteria is troubling, as it creates the risk that visas could be denied based on vague or opaque standards," she said.
"명확한 기준이 없다는 것은 모호하거나 불투명한 기준에 따라 비자가 거부될 위험을 초래하기 때문에 문제가 된다."라고 그녀는 말했다.
The U.S. State Department, for its part, has not directly refuted the Politico report. Instead, officials underscored the inherent right of every nation to screen foreign nationals seeking entry.
미국 국무부는 폴리티코 보고서를 직접 반박하지 않았다. 대신 관리들은 입국을 원하는 외국인을 선별할 수 있는 모든 국가의 고유한 권리를 강조했다.
#Socialmediascreening소셜미디어심사 #Studentvisasuspension학생비자중단 #Digitalfootprint디지털발자국 #Uncertainty불확실성 #Alternativedestinations대체목적지