Every day my Papa worked
to help to make ends meet,
to see what we would eat,
keep those shoes upon my feet
Every night my Papa would
take and tuck me in my bed,
kiss me on my head after
all my prayers were said
Growing up with him was easy
time just flew on by.
The years began
to fly through his age and so did I
I could tell that Mama wasn"t well.
Papa knew and deep down so did she,
When she died,Papa broke down and cried.
All he said was "God, why not take me?"
Every night he sat there sleeping in
his rocking chair.
He never went upstairs,
Oh, because she wasn"t there
Then one day my Papa said "Son,
I"m proud the way you grow,
Make it on your own.
Oh, I"ll be okay alone"
Every time I kiss my children
Papa"s words ring true
"Your children live through you.
They"ll grow and leave you, too"
I remember every word My
papa used to say
I live them everyday He taught
me well that way
Every night my papa would take
And tuck me in my bed
Kiss me on my head
When my prayers were said
|
매일 아버지는 우리를 먹여 살리고,
신발을 신겨 주주시고,
균형있게 생활을 유지하기 위해
일하셨지요.
매일 밤 아버지께서는
날 침대로 데려가 이불을 덮어 주시고.
내 기도가 끝난 후에는
내 머리에 키스를 해 주셨지요.
아버지와 함께 편안하게 자라는 동안
시간은 그렇게 흘러갔었죠,
세월은 빠르게 흘러 아버지도
나도 나이가 들기 시작했지요.
난 어머니께서 건강하지않다고 말했어요.
아버지는 엄마에 대해서 내심 알고 계셨던 거죠.
엄마가 돌아 가셨을때, 아버지는 주저앉아 울었어요
아버지가 "신이시어, 왜 날 데려가지 않냐" 말씀하셨어요.
.
매일밤 아버지는 흔들의자에서 앉아
잠이 드셨어요.
결코 윗층으로는 올라 가시지 않았어요.
어머니께서 그 곳에 계시지 않기 때문이지요.
그러던 어느날 아버지께서 말씀하셨어요. "아들아,
난 너의 자라는 모습이 자랑스럽단다,
이젠 네 마음대로 하렴,
난 이제 혼자 있어도 괜찮을거다"
내가 아이들에게 입맞춤 할 때 마다
아버지의 말씀이 정말 들리는 것 같아요.
"아이들이 너의 그늘 아래 살지만
그들도 자라서 역시 너의 곁을 떠날거란다"
난 매일 아버지의 말씀을 생각하면서
살고 있죠.
라버지가 내게 가르쳐 주었던
그 방법대로 살아가면서
매일밤 아버지께서는
날 침대로 데려가 이불을 덮어 주시곤
했지요. 내 기도가 끝난 후에는
내 머리에 키스를 해 주셨지요.
|