|
마고 로비는 LA의 샤넬 크루즈 2023/24 쇼에서 수영복과 복고풍 청바지 선보여 비키니 바비! 마고 로비는 로스앤젤레스에서 열린 샤넬 크루즈 2023/24 쇼에서 샤넬의 연인인 소피아 리치와 엘 패닝과 함께 수영복과 복고풍 청바지를 선보인다 Bikini Barbie! Margot Robbie rocks swimsuit with retro jeans as she joins Chanel darlings Sofia Richie and Elle Fanning at the Chanel Cruise 2023/24 show in Los Angeles
🌻Stars dazzled on the red carpet at the Paramount lot as they gathered to watch creative director of Chanel Virginie Viard present the new cruise collection. 샤넬 버지니 바이어드의 제작 최고책임자가 새로운 크루즈 컬렉션을 발표하는 것을 보기 위해 모인 스타들이 파라마운트 부지의 레드카펫에 눈부시게 빛났다. 🌻Others in attendance included Kristen Stewart, Marion Cotillard, Paris Hilton, Riley Keough, Camila Morrone and Milla Jovovich to name just a few. 기타 참석자에는 크리스틴 스튜어트, 마리온 코틸라드, 패리스 힐튼, 라일리 키오, 카밀라 모론, 밀라 요보비치 등이 있다. 🌻The French house recently opened a new store in Beverly Hills, spanning over 30,000 square feet and four levels, making it the largest Chanel boutique in the United States. 프랑스 하우스는 최근 비벌리 힐스에 30,000 평방 피트와 4층 이상에 이르는 새로운 매장을 열었고, 이것은 미국에서 가장 큰 샤넬 부티크가 되었다. By Sonia Horon For Dailymail.Com Published: 04:11 BST, 10 May 2023 | Updated: 08:58 BST, 10 May 2023
화요일 로스엔젤레스에서 열린 샤넬 2023/24 크루즈 쇼는 레드카펫 위에서 눈부신 수많은 스타들과 함께 성대한 행사였다. 바비인형 배우 마고 로비(32세)가 블랙 비키니 탑과 청바지를 입고 레드카펫 위에서 빨래판 복근을 뽐내며 살결을 살짝 보였다. 24세의 신혼부부인 소피아 리치(Sofia Richie)는 옅은 분홍색 깃털 트리밍과 레이스 트리밍 반바지가 특징인 흰색 샤넬 블레이저를 입고 빛났다. 한편 25세의 엘 패닝은 상단에만 단추가 달린 은색과 검정 조끼를 입고 탄탄한 횡격막을 엿볼 수 있었다. 말레피센트 스타는 블랙 스팽글 팬츠와 부츠를 매치해 룩을 연출했다. 샤넬 버지니 바이어드의 제작 최고책임자는 파라마운트 부지에서 많은 스타들이 참가한 크루즈 컬렉션을 선보였다. The Chanel Cruise 2023/24 show in Los Angeles on Tuesday was a magnificent affair, with a number of stars dazzling on the red carpet. Barbie actress Margot Robbie, 32, flashed the flesh in a black bikini top and blue jeans, as she showed off her washboard abs on the red carpet. Newlywed Sofia Richie, 24, glowed in a white Chanel blazer, featuring a pale pink feather trim, and lace-trim shorts. Meanwhile Elle Fanning, 25, showed a glimpse of her toned midriff in a silver and black vest, which was only buttoned on top. The Maleficent star paired the look with black sequin pants and boots. Creative director of Chanel Virginie Viard presented the star-studded cruise collection on the Paramount lot. 1. Blonde bombshell: She wore her blonde tresses cascading down her shoulders in lights curls. 블론드 범쉘(금발의 매력녀): 그녀는 가벼운 컬로 어깨 아래로 떨어지는 금발 머릿단을 했다. 2. Natural beauty: Margot flashed her megawatt Hollywood smile for the shutterbugs. 자연미: 마고는 셔터버그를 위해 그녀의 메가와트 할리우드 미소를 살짝 지었다. 3. Stunning: All eyes were on Margot as she posed for snaps at the runway show. 놀라운: 그녀가 런웨이 쇼에서 스냅 사진을 찍기 위해 포즈를 취하면서 모든 시선이 마고에게 쏠렸다. 4. Looking good: Margot and Rose Byme were all smiles at the star-studded event. 잘생김: 마고와 로즈 바임은 스타들이 총출동하는 행사에서 모두 미소를 지었다. 5. Fun times: The pair larked around together ahead of watching the catwalk presentation. 즐거운 시간: 두 사람은 캣워크 프레젠테이션을 보기 전에 함께 놀았다. 6. Newlyweds! Lionel Richie's daughter was accompanied by her new husband, music executive Elliot Grainge, 29, who looked handsome as ever in a dark suit over a cream sweater. 신혼부부! 라이오넬 리치의 딸은 그녀의 새 남편이자 29세의 음악 경영자 엘리엇 그레인지와 동행했다. 7. Original look: Elle, 25, showed a glimpse of her toned midriff in a silver and black vest, which was only buttoned on top. 오리지널 룩: 25세의 엘은 상단에만 단추가 달린 은색과 검정 조끼를 입고 탄력 있는 횡격막을 살짝 보여주었다. 8. Unique vibe: The actress wore her brunette tresses in slick curls. 독특한 분위기: 여배우는 매끈한 컬에 갈색 머리 머릿단을 했다. 9. Grunge: The Twilight star added a touch of grunge to the outfit with a chunky silver Chanel chain necklace. 그런지(얼터너티브 록): 트윌라이트(황혼) 스타는 통통한 은색 샤넬 체인 목걸이로 의상에 약간의 그루지를 더했다. 10. Peace! At one point Kristen flashed a friendly peace sign. 평화! 어느 순간 크리스틴은 우호적인 평화의 표시를 했다. 11. That's hot: Paris Hilton, 42, put her toned legs on display in a mini pink pastel dress, which she layered with strands of white pearls. 멋져요: 42세의 패리스 힐튼은 흰색 진주 가닥으로 레이어드한 미니 핑크 파스텔 드레스를 입고 탄력 있는 다리를 과시했다. 12. Sitting pretty: Riley looked sensational as she settled in on the FROW to watch the programme. 예쁘게 앉기: 라일리가 프로그램을 보기 위해 FROW에 자리를 잡았을 때 깜짝 놀랐다. 13. Busty: Leonardo DiCaprio's exgirlfriend Camila Morrone, 25, put on a busty display in a plunging black mini dress and heels. 버스티: 레오나르도 디카프리오의 전 여자친구인 카밀라 모론(25세)은 깊게 파인 블랙 미니 드레스와 힐을 신고 풍만한 디스플레이를 선보였다. 14. Magnetic: She drew attention to her magnetic eyes with smokey eyeshadow. 매력있는: 스모키 아이섀도우로 매력있는 눈매로 눈길을 끌었다. 15. Think pink: The beauty accentuated her visage with a touch of blush, pink and black eyeliner, and red lipstick. 씽크 핑크: 미녀는 블러셔, 핑크와 블랙 아이라이너, 레드 립스틱으로 얼굴을 강조했다. 16. Cute: Halsey, 28, had all eyes on her in a plunging chic cardigan with a pastel pink trim and white stripes. 귀여움: 28세의 할시는 파스텔 핑크 트리밍과 흰색 줄무늬가 있는 깊게 파인 시크한 카디건을 입고 그녀를 주목했다. 17. Pink vision: Margaret Qualley, 28, was a vision in a pale pink jacket and a matching pink skirt. She rounded out the stylish look with black boots. 분홍색 비전: 28세의 마가렛 퀄리는 옅은 분홍색 재킷과 어울리는 분홍색 치마를 입은 환상이었다. 그녀는 블랙 부츠로 스타일리시한 룩을 완성했다. 18. All black: The former Real Housewives of Beverly Hills star Lisa Rinna, 59, rocked an all-black sequin ensemble. 올 블랙: 베벌리 힐스의 전 진짜 주부들(Real Housewives) 스타 리사 리나(59세)는 올 블랙 스팽글 앙상블을 선보였다. 19. Cool look: The reality TV star paired the outfit with a chunky Chanel lock chain and gold belt. 멋진 모습: 리얼리티 TV 스타는 두툼한 샤넬 락 체인과 골드 벨트를 매치했다. 20. A vision! Emma Mackey, 27, was a knockout in a transparent black cardigan and pleated silk pants. 비전! 27세의 에마 매키는 투명한 검정 카디건과 주름진 실크 바지를 입은 압도적인 모습이었다. 21. Fiery look: Judd Apatow and Leslie Mann's daughter Iris Apatow, 20, looked delightful in a bright red Chanel cardigan and skirt. 불타는 듯한 모습: 주드 아패토우와 레슬리 맨의 딸 아이리스 아패토우(20세)는 밝은 빨간 샤넬 카디건과 스커트를 입고 유쾌해 보였다. 22. Red hot! Actress Christina Milian, 41, looked red hot in a vibrant puffer jacket worn over a black bra and black leather pants. 레드 핫! 41세의 여배우 크리스티나 밀리언은 검정 브래지어와 검정 가죽 바지 위에 활기찬 부풀린 재킷을 입고 발갛게 달아올랐다. 23. Dynamic duo: Tracee was pictured with Rashida Jones, 47, who looked lovely in a monochrome dress. 다이나믹 듀오: 트레이시는 흑백 드레스를 입고 사랑스러워 보이는 래시다 존스(47세)와 사진을 찍었다. 24. Rocking the runway: Models were seen showing off the latest Chanel trends as they hit the runway. 런웨이 흔들기: 모델들이 런웨이에 등장하면서 최신 샤넬 트렌드를 과시하는 모습을 볼 수 있었다. 25. Belle of the ball: Bling Empire Christine Chiu was the belle of the ball in a beautiful white coat dress with crystal buttons. 무도회 미인: 블링 엠파이어 크리스틴 치우는 크리스탈 단추가 달린 아름다운 흰색 코트 드레스를 입고 무도회의 미인이었다. 26. Trendsetter: The Brown Bunny star Chloë Sevigny, 48, showed off her effortlessly cool style in a metallic gold bodysuit and a black trench coat. 트렌드 세터(유행 선도자): 48세의 브라운 버니 스타 클로이 세비니는 메탈릭 골드 바디 수트와 검정 트렌치 코트를 입고 힘들이지 않고 멋진 스타일을 뽐냈다. 27. Looking good: Chloe was a vision of beauty at the star-studded runway show. 좋아 보여: 클로이는 스타들이 가득한 런웨이 쇼에서 아름다움의 비전(환상)이었다. 28. Mom: Natalia was accompanied by her mom Vanessa Bryant, 41, sho donned an elegant black gown. 엄마: 내탈리아는 그녀의 엄마 바네사 브라이언트(41세)와 동행했으며 우아한 검은색 가운을 입었다. 29. Unique: Singer H.E.R., 25, showed off her unique style in a a colorful top and matching bell-bottom pants. 유니크: 가수 H.E.R.(25)는 화려한 상의와 나팔바지를 매치해 유니크한 스타일을 뽐냈다. 30. Stunner: Laura Love shoed off her endless legs in a pair of black shorts and a colorful sweater with gold buttons. 스터너(절세 미인): 로라 러브는 검정 반바지와 금색 단추가 달린 컬러풀한 스웨터를 입고 끝없는 다리를 드러냈다. 31. Fancy: Director Sofia Coppola, 51, was fashionable as ever in a black mini dress which she accessorized with a layered silver belt and flats. 팬시(극상의): 51세의 소피아 코폴라 감독은 블랙 미니 드레스에 은색 벨트와 플랫슈즈를 레이어드해 액세서리를 하여 여느 때처럼 패셔너블했다. 32. Model looks: Model Harley Viera-Newton, 35, slipped her incredible physique into a black sequin jacket and skirt, both of which featured a gold trim. 모델 룩: 35세의 모델 할리 비에라-뉴튼은 금색 테두리가 있는 블랙 시퀸 재킷과 스커트를 입고 그녀의 놀라운 체격을 살렸다. 33. Two's company: Kim and Nile Rodgers looked in good spirits as they caught up at the event. 두 사람의 회사: 김과 나일 로저스는 이벤트를 따라잡으면서 기분이 좋아 보였다. 34. Coordinating in black: Singer Kim Gordon, 70, of Sonic Youth fame, was pictured mingling with Lisa Love at the event, with both ladies stunning in black outfits and shades. 블랙 코디: 소닉 유스로 유명한 70세의 가수 킴 고든은 이벤트에서 리사 러브와 어울려 사진을 찍었다. 35. Chanel girl: Phoebe Tonkin, 33, was the epitome of a Chanel girl in a delicate sparkling white cardigan and skirt. 샤넬 걸: 33세의 피비 통킨은 섬세하게 반짝이는 화이트 카디건과 스커트를 입은 샤넬 걸의 전형이었다. 36. Stylish pair: Billie Eilish's brother Finneas O'Connell, 25, was joined by girlfriend Claudia Sulewski, 27, on the red carpet. 스타일리시한 쌍: 빌리 아일리시의 오빠 피니어스 오코넬(25세)은 레드카펫에서 여자 친구 클라우디아 술레브스키(27세)와 합류했다. 37. Hip guy: Rapper Anderson Paak, 37, looked cool as ever in a pink Chanel sweater over a white tee and pants. 힙한 남자: 래퍼 앤더슨 팩(37세)은 흰색 티와 바지 위에 핑크색 샤넬 스웨터를 입고 여전히 멋져 보였다. 38. Showing off: Margot showed off her flashy look in the front row. 과시: 마고는 앞줄에서 화려한 자태를 뽐냈다. 39. The IT girls! The actress also cozied up to Margaret while inside. IT 걸스! 여배우《네이버스의 주연 도나 프리드먼 역》는 또한 내부에 있는 동안 마가렛과 친해졌다. 40. Making the rounds: Later she was spotted with Rose. 순회: 나중에 그녀는 로즈와 함께 목격되었다. 41. In demand: Margot was an in demand gal at the show, and was also seen posing with Phoebe Tonkin. 수요가 있는: 마고는 쇼에서 인 디맨드 걸이었으며 피비 통킨과 함께 포즈를 취하는 모습도 보였다. 42. Happy: Margot and Tom Ackerley posed for a beaming snap together. 행복: 마고와 톰 애컬리가 함께 빛나는 스냅사진을 위해 포즈를 취했다. 43. Catching up: Margot looked in good spirits as she chatted away with her pals. 따라잡기: 마고는 친구들과 수다를 떠는 동안 기분이 좋아 보였다. 44. Amazing: Riley Keough stood out in a purple and grey skin-tight catsuit. 놀라운: 라일리 키오는 보라색과 회색 피부에 꼭 맞는 고양이 수트를 입고 눈에 띄었다. 45. Star-studded: Stewart and Keough were pictured catching up at the event. 스타들이 가득한: 스튜어트와 키오는 이벤트에서 따라잡는 사진을 찍었다. 46. Fashionistas! The gals happily showed off their elegant outfits. 패셔니스타! 두 여자는 우아한 의상을 자랑하며 흐뭇해했다. 47. Stylish gals: Rose and Rashida posed together. 스타일리시 걸: 로즈와 ㄹㅐ시다가 함께 포즈를 취했다. 48. Ready to soak in the new trends: Rose showed off her look before the show began. 새로운 트렌드에 흠뻑 빠질 준비 완료: 로즈는 쇼가 시작되기 전 룩을 선보였다. 49. Simply beautiful: Model Carolyn Murphy, 48, looked vibrant as ever in a chic white Chanel cardigan and blue jeans. 단순미: 48세의 모델 캐롤린 머피는 시크한 흰색 샤넬 카디건과 청바지를 입고 그 어느 때보다 생기 있어 보였다. 50. Ready: Halsey and Kim got ready to witness the latest and greatest in fashion. 준비: 할시와 킴은 최신 패션을 목격할 준비를 했다. 51. Taking their seats: Finneas and Claudia smiled upon making it to their seats. 자리 잡기: 피니어스와 클라우디아는 자리에 앉자마자 미소를 지었다. 52. Shimmery: Patty Jenkins and Gina Prince-Bythewood matched in black and both rocked shimmering bags. 반짝이는: 패티 젠킨스와 지나 프린스 바이더우드는 검은색 옷과 둘 다 반짝반짝 빛나는 가방을 매치했다. 53. Front row: Milla, Elle and Camila sat front row at the show. 앞줄: 밀라, 엘, 카밀라는 쇼 앞줄에 앉았다. 54. Matching! American-Norwegian actress Kristine Froseth, 27, and British star Lucy Boynton, 29, sported monochrome looks. 매칭! 미국-노르웨이 여배우 크리스틴 프로세스(27세)와 영국 스타 루시 보인턴(29세)은 흑백의 룩을 자랑했다. 55. Sweet: Nile Rodgers cozied up to Tracee Ellis Ross as they took their seats. 달콤한: 나일 로저스는 자리에 앉을 때 트레이시 엘리스 로스를 위로했다. 56. Glam: Iris Apatow and Leslie Mann looked chic as they posed for a snap. 글래머: 아이리스 아패토우와 레슬리 맨은 스냅사진 포즈를 취하면서 시크해 보였다. 57. Chilling: Leslie was all smiles as she took her seat at the show. 오싹한: 레슬리는 쇼에서 그녀의 자리에 앉을 때 모두 미소를 지었다. 58. Incredible: Rose Byrne and Rashida Jones donned bold Chanel ensembles. 놀라운: 로즈 번과 래시다 존스는 대담한 샤넬 앙상블을 입었다. 59. Making mom proud: Rinna's daughter Amelia Gray Hamlin, 21, walked the runway at the show wearing a beaded lilac jacket and black mini skirt. 엄마를 자랑스럽게 만들기: 리나의 딸 아멜리아 그레이 햄린(21세)은 구슬 장식이 있는 라일락 재킷과 검정 미니스커트를 입고 쇼에서 런웨이를 걸었다. 60. What's in style: Adwoa's outfit was finalized with a large silver choker and cross. 요즘 유행하는: 애드와의 의상은 커다란 은색 초커와 십자가로 마무리되었다. 🌹Blonde bombshell: She wore her blonde tresses cascading down her shoulders in lights curls. 블론드 범쉘(금발의 매력녀): 그녀는 가벼운 컬로 어깨 아래로 떨어지는 금발 머릿단을 했다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|