|
2023년 서펜타인 서머 파티에서 엘리 굴딩은 조단 던, 다이앤 크루거, 레이디 메리 차터리스와 합류 2023년 서펜타인 서머 파티: 엘리 굴딩은 조단 던, 다이앤 크루거, 레이디 메리 차터리스와 함께 초조한 블랙 룩을 위한 계절의 밝은 빛을 피하고 있다 Serpentine Summer Party 2023: Ellie Goulding joins Jourdan Dunn, Diane Kruger and Lady Mary Charteris in shunning seasonal brights for edgy black looks By Owen Tonks For Mailonline Published: 20:38 BST, 27 June 2023 | Updated: 23:07 BST, 27 June 2023 국제 예술, 건축, 디자인, 패션, 음악, 영화 및 비즈니스 분야의 수많은 유명 인사들이 매년 다양한 전시회를 위한 기금을 마련하기 위해 런던의 서펜타인 갤러리를 찾는다. 그리고 엘리 굴딩, 조단 던, 다이앤 크루거, 레이디 메리 차터리스가 행사에 도착한 스타를 이끌면서 시크한 매력이 화요일 게임의 이름이었다. 36세의 팝스타 엘리 굴딩은 저녁에 깊게 파인 귀여운 네크라인이 있는 독특한 검은색 PVC 오프숄더 드레스를 입고서 어리둥절케 했다. 32세의 모델 조단 던은 허벅지 높이의 스플릿과 컷아웃 패널이 있는 검은색과 은색 드레스를 입고 도착하자마자 조각상 같은 모습의 포즈를 취했고, 독일 여배우 다이앤 크루거(46세)는 퍼프 튤 스커트가 달린 독특한 검은색 미니 드레스를 선택했다. 한편 모델 레이디 메리(36)는 오프숄더 시스루 실버 드레스를 입고 멋진 모습을 보였다. A slew of celebrities from the worlds of international art, architecture, design, fashion, music, film and business descend on London's Serpentine Galleries every year to raise funds for a variety of exhibitions. And chic glamour was the name of the game on Tuesday as Ellie Goulding, Jourdan Dunn, Diane Kruger and Lady Mary Charteris led the star-studded arrivals at the event. Pop star Ellie, 36, stunned in a unique black PVC off-the-shoulder dress with a plunging sweetheart neckline for the evening. Model Jourdan, 32, cut a statuesque figure as she posed on arrival in a black and silver dress with a thigh-high split and cut out panels, while German actress, Diane, 46, opted for a unique black mini with a puff tulle skirt. Meanwhile, model Lady Mary, 36, looked stunning in an off-the-shoulder sheer silver dress. 1. Glamour game: Ellie Goulding, 36, caught the eye in a unique PVC dress at the Serpentine Summer Party in London on Tuesday where she was joined by Jourdan Dunn, 32, Diane Kruger, 46, and Lady Mary Charteris, 36. 매력 게임: 엘리 굴딩(36세)은 화요일 런던에서 열린 서펜타인 서머 파티에서 조단 던(32세), 다이앤 크루거(46세), 레이디 메리 차터리스(36세)와 함께 독특한 PVC 드레스를 입고 눈길을 끌었다. Singer Ellie struck a casual pose on the red carpet, leaving her hands in the pockets of her PVC skirt. The garment reached down to her ankles, leaving her black heels on show underneath, while above she gave a glimpse at her midriff with the top section finishing above her waist. She wore lashings of make-up to highlight her pretty features while her long blonde hair tumbled down over her shoulders. Ellie was seen posing with her husband Caspar Jopling at the event, with the art dealer wearing a grey suit and a white shirt that he left open at the collar. The pair posed with Caspar's art dealer father Jay Jopling, 60, who dressed in a black suit and white shirt for the evening. Jourdan looked sensational as she posed at the event, with the black section her one shoulder dress moving across to feature a longer section to one side. She put on a very leggy display with the dress featuring a large thigh-high split on the opposite side, while the outfit featured some glittered silver material that wrapped around and dropped down at the back. Diane ensured she stood out from the crowd for the night in a unique black puff mini dress with a sheer panel. 가수 엘리가 PVC 스커트 주머니에 손을 넣은 채 레드카펫 위에서 캐주얼한 포즈를 취했다. 옷은 그녀의 발목까지 닿았고, 그녀의 검은 힐이 아래에 보이도록 했고, 위에서 그녀는 그녀의 허리 위로 마무리되는 윗부분으로 그녀의 허리를 엿볼 수 있었다. 그녀는 긴 금발 머리를 어깨 위로 늘어뜨린 채 그녀의 예쁜 이목구비를 강조하기 위해 래싱 메이크업을 했다. 엘리 굴딩은 행사에서 남편 캐스퍼 조플링과 함께 포즈를 취했으며, 아트 딜러는 회색 양복과 칼라가 열린 흰색 셔츠를 입고 있었다. 두 사람은 저녁에 검정 정장과 흰색 셔츠를 입은 캐스퍼의 미술상인 아버지 제이 조플링(60세)과 함께 포즈를 취했다. 그녀는 반대편에 큰 허벅지 높이의 스플릿이 특징인 드레스로 매우 다리가 긴 디스플레이를 입었고 의상은 뒤에서 감싸고 떨어지는 반짝이는 은색 소재를 특징으로 했다. 다이앤 크루거는 시어 패널이 있는 독특한 블랙 퍼프 미니 드레스를 입고 밤새 군중들 사이에서 눈에 띄도록 했다. 2. Stunning: Pop star Ellie, 36, stunned in a unique black PVC off-the-shoulder dress with a plunging sweetheart neckline for the evening. 멋짐: 36세의 팝스타 엘리 굴딩은 저녁에 깊게 파인 귀여운 네크라인이 있는 독특한 검은색 PVC 오프숄더 드레스를 입고서 어리둥절케 했다. 3. In style: The garment reached down to her ankles, leaving her black heels on show underneath, while above she gave a glimpse at her midriff with the top section finishing above her wais. 스타일: 옷은 그녀의 발목까지 내려와 검정 힐이 아래에 보이도록 했고, 위에서 그녀는 허리 위로 끝나는 상단 부분으로 그녀의 허리를 엿볼 수 있었다.
4. Happy couple: Ellie was seen posing with her husband Caspar Jopling at the event, with the art dealer wearing a grey suit and a white shirt that he left open at the collar. 행복한 부부: 엘리 굴딩은 행사에서 남편 캐스퍼 조플링과 함께 포즈를 취했으며, 아트 딜러(미술상)는 회색 양복과 칼라가 열린 흰색 셔츠를 입고 있었다. 5. Family affiar: The pair posed with Caspar's art dealer father Jay Jopling, 60, who dressed in a black suit and white shirt for the evening. 가족 관계: 두 사람은 저녁에 검정 정장과 흰색 셔츠를 입은 캐스퍼 조플링의 미술상인 아버지 제이 조플링(60세)과 함께 포즈를 취했다. 6. Strike a pose: Jourdan looked sensational as she posed at the event, with the black section her one shoulder dress moving across to feature a longer section to one side. 포즈 취하기: 조단 던은 행사에서 포즈를 취하면서 센세이셔널해 보였다. 블랙 섹션의 원숄더 드레스가 한쪽으로 긴 섹션을 특징으로 한다. 7. Sheer beauty: Jourdan looked stunning as she made her way inside after posing for pictures. 순수한 아름다움: 조단 던은 사진을 위해 포즈를 취한 후 집 안으로 들어서면서 매우 아름다워 보였다. 8. Fashion focus: Her dress featured a length of silver sequinned material which hung down the back of her garment. 패션 포커스: 그녀의 드레스는 은색 스팽글 소재가 의상 뒤쪽에 매달려 있는 것이 특징이다. 9. Star quality: She opted for a pair of sequinned shoes which boosted her height as she struck a number of poses while in a playful mood. 스타성: 조단 던은 키가 커보이는 스팽글 슈즈를 선택해 장난기 가득한 모습으로 다양한 포즈를 취했다. 10. Working it: She put on a very leggy display with the dress featuring a large thigh-high split on the opposite side, while the outfit featured some glittered silver material that wrapped around and dropped down at the back. 작업하기: 그녀는 반대쪽에 허벅지 높이의 커다란 트임이 있는 드레스와 함께 매우 다리가 긴 디스플레이를 입었고 의상은 반짝이는 은색 소재가 뒤에서 감싸고 떨어지는 것이 특징이었다. 11. Glitterati: Jourdan could be seen posing with socialite and fashion model Emma Weymouth who wore a bright orange dress with a feathered trim. 글리터라티(사교계의 사람들): 조단 던은 깃털 트리밍이 있는 밝은 오렌지색 드레스를 입은 사교계 명사이자 패션 모델인 에마 웨이머스와 함께 포즈를 취하는 모습을 볼 수 있었다. 12. Famous friends: The pair struck a pose for awaiting photographers and laughed as they stood alongside one another. 유명인사: 두 사람은 사진작가를 기다리는 포즈를 취하며 나란히 서서 웃음을 자아냈다. 13. Flower power: Model Ikram Abdi Omar looked stunning in a yellow and pink floral print dress as she posed with Jourdan at the event. 꽃의 힘: 모델 이크람 압디 오마르는 행사에서 조단 던과 함께 노란색과 분홍색 꽃무늬 프린트 드레스를 입고 멋진 모습을 보였다. 14. Fame game: (L-R) Pritika Swarup, Diane Kruger, Jourdan Dunn, David Koma and Emma Weymouth all appeared in good spirits as they posed together. 명성 게임: 좌측에서 우측으로 프리티카 스와럽, 조단 던, 데이비드 코마, 에마 웨이머스 모두 함께 포즈를 취하면서 기분 좋게 등장했다. 15. Looking good: Diane ensured she stood out from the crowd for the night in a unique black puff mini dress with a sheer panel. 멋짐: 다이앤 크루거는 시어 패널이 있는 독특한 블랙 퍼프 미니 드레스를 입고 밤새 군중들 사이에서 눈에 띄도록 했다. 16. In the detail: . She completed her look by wearing a black flower on her neck, while she wore lashings of make-up to complete her look. 자세히: 다이앤 크루거는 블랙 플라워를 목에 걸고 룩을 완성했으며, 래싱 메이크업으로 룩을 완성했다. 17. Sensational: American tennis player Venus Williams, 43, showed off her chic sense of style in a knee-length black dress with silver beaded detail. 눈부신: 미국 테니스 선수 비너스 윌리엄스(43세)는 은색 비즈 디테일이 들어간 무릎 길이의 블랙 드레스로 시크한 스타일을 뽐냈다. 18. Accessorising: She wore her mane of pink hair to one side and opted for a pair of sparkling hoop earrings for the evening. 악세서리: 분홍머리를 한쪽으로 넘기고 저녁에는 반짝이는 후프 이어링을 선택했다. 19. Friends in high places: Venus was seen grinning as she had her picture taken with model Emma Weymouth. 높은 곳에 있는 친구들: 비너스 윌리엄스는 모델 에마 웨이머스와 함께 사진을 찍으며 활짝 웃었다. 20. Model behaviour: Elsewhere, Pixie Geldof opted for a pink babydoll dress for the evening, with the garment being cinched in at the waist. 모델 행동: 다른 곳에서 픽시 겔도프는 저녁에 분홍색 베이비돌(아기인형) 드레스를 선택했다. 21. Playful: She struck a number of poses on arrival while she wore a pair of pink high-heeled shoes and carried a white bag in the shape of a bow. 장난기 가득한: 그녀는 도착하자마자 분홍색 하이힐을 신고 활 모양의 흰색 가방을 들고 다양한 포즈를 취했다. 22. All dressed up: Her dress featured some silver mirrored detail below the neckline and it had a pink crossover ribbon at the front. 모두 차려입은: 그녀의 드레스는 네크라인 아래에 은색 미러 디테일이 있고 앞쪽에 분홍색 크로스오버 리본이 있다. 23. Pals: (L-R) Georgia May Jagger, Aimee Phillips and Pixie were seen posing together at the bash. 친구들: 좌에서 우로 조지아 메이 재거, 에이미 필립스, 픽시 겔도프가 바쉬에서 함께 포즈를 취하는 모습이 보였다. 24. Dapper chap: Orlando Bloom looked stylish as he posed at the event in a smart grey vest and a pair of matching trousers. 말쑥한 녀석: 올랜도 블룸은 깔끔한 회색 조끼와 어울리는 바지를 입고 행사에서 포즈를 취하며 스타일리시해 보였다. 25. Feeling blue? He wore a pair of black boots and opted for some blue-tinted sunglasses, with the actor sporting a healthy tan. 기분이 우울합니까? 블랙 부츠를 신고 블루 틴트 선글라스를 착용한 그는 건강하게 태닝을 하고 있다. 26. Larking about: The star posed with designer Sir Paul Smith who wore a navy blue shirt while jokingly checking out the size of Orlando's biceps. 장난치다: 스타는 농담으로 올랜도의 팔뚝 크기를 확인하면서 남색 셔츠를 입은 디자이너 폴 스미스 경과 함께 포즈를 취했다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|