|
자유유럽방송의 2023년 7주차 보도사진 (Feb 13-19, 2023) Photos Of The Week No. 7 (Feb 13-19, 2023) February 19, 2023 08:00 GMT By RFE/RL 2023년 7주차의 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty)이 취재한 지역과 그외 지역에서 온 가장 유력한 사진 중 일부가 여기에 있다. 더 많은 사진 갤러리를 보려면 보관 사진 갤러리를 참조하세요. Here are some of the most compelling photographs from the seventh week of 2023 from around RFE/RL's region. For more photo galleries, see our photo gallery archive. ♣ 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty 약칭 RFE/RL)의 기자들은 정부에 의해 자유 언론이 금지되거나 완전히 확립되지 않은 23개국에서 27개 언어로 뉴스를 보도한다. 무수정 뉴스, 책임있는 토론, 공개 토론 등 많은 사람들이 현지에서 얻을 수 없는 정보를 제공한다. 1. A woman sprays a sign on a wall next to shoes symbolizing the alleged war crimes committed against Ukrainian civilians by Russian forces in Ukraine at an installation in Old Town Square in Prague to mark the one-year anniversary of the Russian invasion. 한 여자가 러시아 침공 1주년을 기념하기 위해 프라하의 올드 타운 광장에 있는 설치물에서 우크라이나에서 러시아군이 우크라이나 민간인에 대해 저지른 전쟁 범죄 혐의를 상징하는 신발 옆 벽에 표지를 스프레이로 쓰고 있다. 2. Workers prepare to build new homes to replace the ones destroyed during Russian attacks along Vokzalna Street in Bucha, near Kyiv. 작업자들이 키이우 근처 부차의 보크자이나 거리에서 러시아의 공격으로 파괴된 주택을 대체할 새 주택을 지을 준비를 한다. 3. Roza cries over the body of her husband, Oleksandr Maksymenko, 38, during his funeral in his home village of Knyazhychi, east of Kyiv. Oleksandr, a civilian who was a volunteer in the armed forces of Ukraine, was killed in the fighting in the Bakhmut area. 로자는 키이우 동쪽에 있는 고향 마을 크냐지치에서 장례식을 치르는 동안 남편 올렉산드르 막시멘코(38세)의 시신을 안고 운다. 우크라이나군에 자원입대했던 민간인 올렉산드르는 바흐무트 지역에서의 전투에서 전사했다. 4. People stand in the sun against the wall of the Peter and Paul Fortress on the bank of the Neva River in St. Petersburg, Russia. 사람들이 러시아 상트페테르부르크의 네바 강둑에 있는 페트로파블롭스크 요새의 벽에 기대어 태양 아래 서있다. 5. Russian figure skaters Victoria Sinitsina (left) and Nikita Katsalapov perform in a show at the CSKA arena in Moscow on February 14. 러시아 피겨 선수 빅토리아 시니치나(왼쪽)와 니키타 카찰라파브가 2월 14일 모스크바 CSKA 경기장에서 공연을 펼치고 있다. 6. A carnival float depicts Russian President Vladimir Putin kissing the devil at a parade in Cologne, Germany. 독일 쾰른에서 열린 퍼레이드에서 블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 악마에게 키스하는 카니발 수레가 묘사되어 있다. 7. An Afghan boy stands outside a bakery shop in the Fayzabad district of Badakhshan Province. 한 아프간 소년이 바다흐샨주 파이자바드 지구에 있는 빵집 밖에 서있다. 8. Afghan vendors selling roses wait for customers along a street on the occasion of Valentine's Day in the Shar-e-Naw area of Kabul on February 14. 2월 14일 카불 샤르에나우 지역에서 장미를 파는 아프간 상인들이 발렌타인 데이를 맞아 거리를 따라 손님을 기다리고 있다. 9. Volunteers from the local nongovernment organization Pomozi.ba help sort and pack donations in Sarajevo to help the victims of the earthquake in Syria and Turkey. 현지 비정부기구 포모지바(Pomozi.ba)의 자원봉사자들이 사라예보에서 시리아와 터키의 지진 피해자를 돕기 위해 기부 물품을 분류하고 포장하는 일을 돕고 있다. 10. Hungarian President Katalin Novak (third from left) and Kyrgyz President Sadyr Japarov (second from left) inspect the honor guard during a welcome ceremony in front of the parliament building at Kossuth Square in Budapest. 카탈린 노박 헝가리 대통령(왼쪽에서 세 번째)과 사디르 자파로프 키르기스스탄 대통령(왼쪽에서 두 번째)이 부다페스트 코슈트 광장의 국회의사당 앞에서 열린 환영식에서 의장대를 사열하고 있다. 11. Paratroopers of the 38th Separate Guards Air Assault Brigade -- a special forces brigade of the armed forces of Belarus -- train at the brigade's grounds in Brest. 벨라루스군 특수부대 제38공수특전여단의 낙하산병들이 브레스트에 있는 여단 병영에서 훈련하고 있다. 12. Health workers leave after administering polio vaccinations to children in Lahore, Pakistan. 보건요원들이 파키스탄 라호르에서 어린이들에게 소아마비 예방접종을 실시한 후 퇴근하고 있다. 13. Iryna Hryhoryeva sits with her son Bohdan, 2, inside an evacuation train in Pokrovsk, in the Donetsk region, after leaving their village near the Bakhmut front lines, amid Russia's attack on Ukraine. 이리나 흐리호리예바가 러시아의 우크라이나 공격이 한창인 가운데 바흐무트 전선 근처에 있는 마을을 떠난 후 도네츠크주의 포크로우스크에 있는 피난 열차 안에 아들 보흐단(2세)과 함께 앉아있다. 14. Rescue workers from Kazakhstan and Turkey pull a survivor out from a collapsed building on February 13 following an earthquake that has claimed upward of 46,000 victims. 카자흐스탄과 터키의 구조대원들이 2월 13일 46,000명 이상의 희생자를 낸 지진 후 무너진 건물에서 생존자를 구조했다. 15. Protesters hold a giant Serbian flag during a rally in Belgrade against the Serbian authorities and a French-German plan for the resolution of Kosovo. 베오그라드에서 세르비아 당국과 코소보 해결을 위한 프랑스-독일 계획에 반대하는 집회 동안 시위자들이 거대한 세르비아 국기를 들고 있다. 16. A Ukrainian serviceman of the 93rd brigade covers his ears while firing a French 120mm rifled towed mortar toward Russian positions in Bakhmut. 우크라이나군 제93여단의 군인들이 바흐무트의 러시아 진지를 향해 프랑스제 120mm 견인 박격포를 발사하는 동안 귀를 막고 있다. 17. Pakistan's Javeria Wadood Khan watches the ball after playing a shot during the Group B T20 women's World Cup cricket match between Pakistan and Ireland at Newlands Stadium in Cape Town. 파키스탄의 자베리아 와두드 칸이 케이프타운의 뉴랜즈 스타디움에서 열린 파키스탄과 아일랜드의 B조 T20 여자 월드컵 크리켓 경기에서 슛을 한 후 공을 지켜보고 있다. 18. A bird vendor waits for customers at the Koch-e Kafuroshi bird market in Kabul. 새 판매상이 코치에 가후로시 새 시장에서 고객을 기다린다. 19. Children learn the Koran outside a mosque in the Zhari district of Kandahar Province. 아이들이 칸다하르주의 자리 지구에 있는 모스크 밖에서 코란을 배운다. 20. A woman walks by a car decorated with fur and teddy bears in Bucharest on February 14. 한 여자가 2월 14일 부쿠레슈티에서 모피와 곰인형으로 장식된 자동차 옆을 지나 걸어간다. 21. People charge their batteries and mobile phones using power from a generator offered by the city in Siversk, Ukraine. 사람들이 우크라이나 시베르스크 시에서 제공하는 발전기의 전력을 사용하여 배터리와 휴대폰을 충전한다. 22. Iranians walk past a billboard featuring a Persian sentence reading "No to anything except the Iranian Islamic Republic" and "We said yes to the Iranian Islamic Republic" on Tehran's Revolution Square. 이란인들이 테헤란 혁명 광장에서 "이란 이슬람 공화국 외에는 어떤 것도 반대한다"와 "우리는 이란 이슬람 공화국에 찬성한다"라는 페르시아어 문구가 적힌 광고판을 지나 걸어간다. 23. Reed is harvested with a specialized combine as a wildlife habitat management measure on the shores of Lake Balaton in Balatonszemes, southwestern Hungary. 갈대가 헝가리 남서부 발라톤제메스의 발 라톤 호숫가에서 야생동물 서식지 관리 조치로 전문화된 콤바인으로 수확된다. 24. Soldiers attend a memorial service for servicemen killed in Afghanistan, in Bishkek on February 15. 군인들이 2월 15일 비슈케크에서 아프가니스탄에서 사망한 군인들을 위한 추모식에 참석한다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|