|
자유유럽방송의 2024년 23주차 보도사진 (June 3-9, 2024) Photos Of The Week (June 3-9, 2024) June 9, 2024 02:46 GMT By RFE/RL 2024년 23주차의 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty)이 취재한 지역과 그외 지역에서 온 가장 유력한 사진 중 일부가 여기에 있다. 더 많은 사진 갤러리를 보려면 보관 사진 갤러리를 참조하세요. Here are some of the most compelling photographs from the 23th week of 2024 from around RFE/RL's region. For more photo galleries, see our photo gallery archive. ♣ 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty 약칭 RFE/RL)의 기자들은 정부에 의해 자유 언론이 금지되거나 완전히 확립되지 않은 23개국에서 27개 언어로 뉴스를 보도한다. 무수정 뉴스, 책임있는 토론, 공개 토론 등 많은 사람들이 현지에서 얻을 수 없는 정보를 제공한다. 1. Russian Orthodox believers take part in the annual Velikoretsky cross procession -- one of Russia's oldest and most famous pilgrimages -- to venerate the icon of St. Nicholas, in the Kirov region, some 1,000 kilometers east of Moscow, on June 5. 러시아 정교회 신자들이 6월 5일 모스크바에서 동쪽으로 약 1,000km 떨어진 키로프주에서 성 니콜라스 성상을 숭배하기 위해 러시아에서 가장 오래되고 가장 유명한 순례 중 하나인 연례 벨리코레츠키 십자가 행렬에 참여하고 있다. 2. Mohammad Hossein Aghamiri, an artist who specializes in Persian miniatures, works on one of his pieces depicting al-Fatiha, the first chapter of the Koran, at his workshop in Tehran. 페르시아 미니어처 전문 예술가 모하마드 호세인 아가미리가 테헤란에 있는 자신의 작업실에서 코란의 첫 장인 알 파티하를 묘사한 작품 중 하나를 작업하고 있다. 3. Ragpickers look for recyclable materials at a garbage dump on the outskirts of Lahore, Pakistan. 넝마주이들이 파키스탄 라호르 외곽의 쓰레기 처리장에서 재활용 재료를 찾고 있다. 4. Foreign veterinarians and local staff carry out a checkup on a brown bear at the Four Paws Bear Sanctuary in Mramor near Pristina, Kosovo. 코소보 프리슈티나 인근 므라모르에 있는 훠포스 곰 보호구역에서 외국 수의사들과 현지 직원들이 불곰에 대한 검진을 하고 있다. 5. A vendor sells bread on a roadside in the Afghan capital, Kabul. 아프가니스탄 수도 카불의 길가에서 상인이 빵을 팔고 있다. 6. Valentina Chernaya, 90, reacts near her damaged house and destroyed outbuildings following recent shelling in the village of Rozivka in the Donetsk region, in Russian-controlled Ukraine. 90세의 발렌티나 체르나야가 러시아가 통제하는 우크라이나의 도네츠크주에 있는 로지우카 마을에서 최근 포격을 당한 후 손상된 집과 건물이 파괴된 근처에서 대응하고 있다. 7. Active Ukrainian military members and veterans sing the national anthem during a qualifying competition to join the Ukrainian national team for the Invictus Games 2025, in Kyiv. The Invictus Games is an international multisport events, founded by Prince Harry, Duke of Sussex, for wounded, injured, and sick soldiers. 키이우에서 열리는 2025년 인빅터스 게임에 참가할 우크라이나 대표팀에 합류하기 위한 예선 대회에서 현역 우크라이나 군인과 재향군인들이 국가를 부른다. 인빅터스 게임은 서식스 공작 해리 왕자가 부상한 군인과 다친 군인, 질병을 앓고 있는 군인들을 위해 창설한 국제 종합 스포츠 행사이다. 8. A health worker marks the wall of a house in which she has administered the polio vaccine to a child during a door-to-door vaccination campaign in Peshawar, Pakistan. 파키스탄 페샤와르에서 열린 방문 예방접종 캠페인 중 보건요원이 어린이에게 소아마비백신을 투여한 집의 벽에 표시를 하고 있다. 9. Participants compete float on inner tubes during the tire festival called Bunar Fest along the Lumbardhi River in Prizren, Kosovo. 참가자들이 코소보 프리즈렌의 룸바르디 강을 따라 열리는 부나르 페스트라는 타이어 축제 동안 내부 튜브로 떠다니며 경쟁한다. 10. Former Iranian lawmaker Hamideh Zarabadi leaves a press conference after registering as a candidate for the presidential election later this month at the Interior Ministry in Tehran. 하미데 자라바디 전 이란 국회의원이 이달 말 대선 후보 등록을 마친 뒤 테헤란 내무부에서 기자회견을 하고 있다. 11. Participants of the Tavush for the Motherland movement hold a protest action in front of the Armenian Investigative Committee in Yerevan. 조국을 위한 타부시(Tavush) 운동 참가자들이 예레반의 아르메니아 조사위원회 앞에서 항의 시위를 벌이고 있다. 12. Supporters of Pakistan's jailed former Prime Minister Imran Khan celebrate after he was acquitted of leaking state secrets following a court verdict in Karachi, Pakistan. 투옥된 파키스탄 전 총리 임란 칸의 지지자들이 파키스탄 카라치에서 법원 판결 후 국가 기밀 유출 혐의에 대해 무죄 판결을 받은 후 축하하고 있다. 13. Migrants reach through the metal border barrier that Poland erected along the border with Belarus, in the Bialowieza Forest. Poland says neighboring Belarus and its main supporter, Russia, are behind a surging push by migrants in Belarus toward the European Union. 이주자들은 폴란드가 벨라루스와의 국경을 따라 비알로비에자 숲에 세운 철제 국경 장벽을 통과한다. 폴란드는 벨라루스 이주자들의 유럽연합(EU) 진출 급증의 배후에 이웃 벨라루스와 주요 지지국인 러시아가 있다고 밝혔다. 14. A cyclist rides his bike on a darkened street during a partial blackout in Kyiv. 키이우에서 부분 정전이 발생한 동안 자전거 타는 사람이 어두운 거리에서 자전거를 타고 간다. 15. Russian Orthodox believers take part in the annual Velikoretsky cross procession, which is one of Russia's oldest and most famous pilgrimages, to venerate the icon of St. Nicholas in the Kirov region. 러시아 정교회 신자들은 키로프주의 성 니콜라스 성상을 숭배하기 위해 러시아에서 가장 오래되고 가장 유명한 순례 중 하나인 연례 벨리코레츠키 십자가 행렬에 참여한다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|