|
Photos of the weekend 주말 최고의 보도사진: 전통 가죽바지 입은 남자들, 세계 최고(最高)의 교량 Men in lederhosen and the world’s tallest bridge: photos of the weekend 🚴Belgian and Slovenian cyclists in the 166-mile elite men’s road race at the UCI Road World Championships in Kigali, Rwanda. # Shutterstock 르완다 키갈리에서 열린 UCI 사이클 도로 세계선수권대회에서 166마일 엘리트 남자 도로 경주에 참가한 벨기에와 슬로베니아 사이클 선수들. 가디언의 사진 편집부가 전 세계에서 온 사진들 중에서 선정한다. The Guardian’s picture editors select photographs from around the world Eithne Staunton Sun 28 Sep 2025 16.15 BST Edit By Choon Kim 1. Gravelines, France. People arrive on a beach at dawn to board an inflatable boat during an attempt to cross the Channel. # Fadel Dawod/EPA 프랑스 그하블린. 영국 해협을 건너려고 시도하는 동안 사람들이 고무보트를 타려고 새벽에 해변에 도착한다. 2. Zaporizhzhia, Ukraine. A girl stands near her apartment building damaged by a missile strike amid Russia’s massive attack on Ukraine. # Reuters 우크라이나 자포리지아. 러시아의 우크라이나 대규모 공격 속에 한 소녀가 미사일 공격으로 파손된 아파트 건물 근처에 서있다. 3. Kyiv, Ukraine. Rescuers at the site of a residential building damaged during the Russian attack. # Efrem Lukatsky/AP 우크라이나 키이우. 러시아의 공격 동안 구조대원들이 파손된 주거용 건물 현장에서 작업하고 있다. 4. Deir al-Balah, Gaza. Relatives of Palestinians killed in the Israeli attacks on Nuseirat refugee camp mourn as the bodies are brought to al-Awda hospital for their funerals. # Anadolu/Getty Images 가자지구 데이르 알발라. 이스라엘의 누세이라트 난민 캠프 공격으로 사망한 팔레스타인인들의 유족들이 장례식을 위해 알아우다 병원으로 시신을 이송할 때 애도하고 있다. 5. Lima, Peru. Protesters clash with police during a demonstration to express discontent over a controversial pension reform plan and the government of Peru’s president, Dina Boluarte. # Sebastian Castañeda/Reuters 페루 리마. 논란이 되고 있는 연금 개혁 계획과 디나 볼루아르테 페루 대통령 정부에 대한 불만을 표출하는 시위 중 시위대와 경찰이 충돌하고 있다. 6. Karur, India. Women mourning the death of a loved one after a crush in the Karur district in Tamil Nadu. At least 39 people died during a campaign event by the TVK party leader, Vijay. # Ragul Krishnan/EPA 인도 카루르. 타밀나두주 카루르 지구에서 충동한 후 사랑하는 사람의 죽음을 애도하는 여자들. TVK 당 지도자 비제이의 캠페인 행사 중 최소 39명이 사망했다. 7. Karur, India. Relatives of people killed in the crush at a political rally mourn in front of Karur Government Medical College hospital. # Priyanshu Singh/Reuters 인도 카루르. 카루르 정부 의과대학 병원 앞에서 열린 정치 집회에서 압사 사고로 사망한 사람들의 유족들이 애도하고 있다. 8. Vatican City. Members of the clergy attend a mass for the Jubilee of Catechists led by Pope Leo XIV in St Peter’s Square. # Matteo Minnella/Reuters 바티칸 시티. 성직자들이 성 베드로 광장에서 교황 레오 14세가 주도하는 교리교사 희년 미사에 참석하고 있다. 9. Chișinău, Moldova. The Moldovan president, Maia Sandu, speaks at a polling station in the capital after voting in the country’s parliamentary elections. # Vladislav Culiomza/Reuters 몰도바 키시너우. 몰도바 대통령 마이아 산두가 총선 투표를 마친 뒤 수도의 한 투표소에서 연설하고 있다. 10. New York, US. A woman protests against Donald Trump’s threat to send federal military troops into New York City. # Gina M Randazzo/ZUMA Press Wire/Shutterstock 미국 뉴욕. 연방군을 뉴욕시에 파견하겠다는 도널드 트럼프의 위협에 반대하여 한 여자가 시위하고 있다. 11. Kigali, Rwanda. The peloton in the men’s elite road race at the UCI Cycling Road World Championships, a 166-mile circuit around the capital that takes in Mount Kigali. # Dario Belingheri/Getty Images 르완다 키갈리. 키갈리 산을 포함하는 수도 주변 166마일 서킷인 UCI 도로 사이클 세계선수권대회의 남자 엘리트 도로 경주에 참가하는 펠로톤(선수들). 12. Haringvreter Island, the Netherlands. The small island in Zeeland has been overrun by a growing herd of fallow deer, estimated at up to 700. Ecologists believe the island can only support about 150 and are controlling the population with culling and other strategies. # Olivier Hoslet/EPA 네덜란드 하링프레이터 섬. 제일란트주에 있는 이 작은 섬은 최대 700마리로 추정되는 다마사슴 무리에 의해 점령당했다. 생태학자들은 이 섬이 약 150마리만 지탱할 수 있다고 보고 있으며, 도태 및 기타 전략을 통해 개체수를 조절하고 있다. 13. Queenstown, New Zealand. Wingfoiler Bryan McGlynn glides on the waters of Lake Wakatipu. # Sanka Vidanagama/NurPhoto/Shutterstock 뉴질랜드 퀸스타운. 윙포일러 브라이언 맥글린이 와카티푸 호숫가를 활공하고 있다. 14. Nghe An province, Vietnam. Thousands of people have been evacuated and the airports have been closed as Vietnam prepares for Typhoon Bualoi to make landfall. # Thinh Nguyen/Reuters 베트남 응에안성. 베트남이 태풍 부알로이의 상륙을 대비하면서 수천 명의 사람들이 대피했고 공항은 폐쇄되었다. 15. Hong Kong, China. Workers put the finishing touches to a massive statue of a woman in traditional hanfu dress in front of the Hong Kong skyline. # Vernon Yuen/Nexpher/Zuma Press Wire/Shutterstock 홍콩(香港). 홍콩 스카이라인 앞에 전통 한복을 입은 거대한 여성 동상의 마무리 작업을 하고 있다. 16. Taipei, Taiwan. Students perform during a ceremony at the Confucian Temple to mark the birthday of Confucius. # Chiang Ying-ying/AP 대만 타이베이(台灣台北市). 학생들이 공자 탄신일을 기념하는 유교 사원에서 행사 중 공연을 펼치고 있다. 17. Guizhou, China. The world’s tallest bridge opened to traffic on Sunday. The Huajiang Grand Canyon Bridge soars 625 metres above the Beipan River in south-west China, nearly 10 times as tall as the Golden Gate Bridge in San Francisco. # Xinhua/Shutterstock 중국 구이저우성(中國貴州省). 세계 최고(最高)의 교량이 일요일에 개통되었다. 화장 대협곡 대교(華江大峽谷大橋)는 중국 남서부 베이판 강(北盤江) 위로 625m 높이로 솟아있으며, 샌프란시스코 금문교보다 거의 10배 높다. 18. Jakarta, Indonesia. A shark-shaped boat made of recycled materials at the Love the Environment festival, held on the Ciliwung River, one of the most polluted in the world, to raise public awareness. # Willy Kurniawan/Reuters 인도네시아 자카르타. 대중의 인식을 높이기 위해 세계에서 가장 오염된 강 중 하나인 칠리웅 강에서 열리는 환경 사랑 축제에서 재활용 재료로 만든 상어 모양의 보트. 19. Beijing, China. Coco Gauff of the US plays a backhand return to Leylah Fernandez of Canada in the China Open tennis tournament at the National Tennis Center. # Mahesh Kumar A/AP 중국 베이징. 미국의 코코 가우프가 국립테니스센터에서 열린 차이나 오픈 테니스 토너먼트에서 캐나다의 레일라 페르난데스에게 백핸드 리턴하고 있다. 20. Munich, Germany. Men in traditional Bavarian attire attend the Landlords Concert during the 190th running of the Oktoberfest, the world’s largest beer festival. # Anna Szilágyi/EPA 독일 뮌헨. 세계 최대 맥주 축제 제190회 옥토버페스트가 진행되는 동안 바이에른 전통의상을 입은 남자들이 지주(地主) 콘서트에 참석한다. 영어에서 '리다호즌(Lederhosen)', 즉 "가죽 바지"라는 용어는 남부 독일(특히 바이에른과 슈바벤), 오스트리아, 남티롤, 슬로베니아 남성들이 입는 전통적인 가죽 반바지를 지칭하는 데 사용된다. 독일어에서 다른 종류의 가죽 바지와의 혼동을 피하기 위해 "타하튼 리다호저(Trachten Lederhose)"라는 용어를 자주 사용한다. 긴 바지는 일반적으로 허리띠 바지라고 한다. 리다호즌(Lederhosen)은 아마도 중세 후기에 유래되었을 것이다. 직물 의류보다 내구성이 더 좋기 때문에 힘든 육체 노동을 위해 입었다. 오늘날에는 주로 레저웨어로 착용된다. 리다호즌(Lederhosen)과 딘들(dirndl, 여성복) 복장은 전 세계 옥토버페스트 행사에서도 흔히 볼 수 있다. 라 쿠튀리에르 파리지엔느(La Couturière Parisienne)는 리다호즌이 원래 바이에른 의류만이 아니라 유럽 전역, 특히 라이더, 사냥꾼 및 기타 야외 활동에 참여하는 사람들이 착용했다고 말했다. 플랩(드롭 프런트, 안쪽으로 접힌 재킷 부분)은 바이에른에서 처음 고안된 독특한 형태였을 가능성이 있다. 드롭 프런트 스타일은 18세기에 큰 인기를 끌었고, 프랑스에서는 "아 라 바바루아즈(à la bavaroise)", 즉 "바이에른 스타일"로 알려졌다.
21. Kigali, Rwanda. Belgian cyclists Cian Uijtdebroeks, Xandro Meurisse and Remco Evenepoel, and Slovenians Gal Glivar and Primoz Roglic, in the elite men’s road race at the UCI Road World Championships. # Shutterstock 르완다 키갈리. 벨기에 사이클 선수 시안 우이트브룩스, 산드로 뮤리스, 렘코 에벤포엘, 슬로베니아 선수 갈 글리바르와 프리모즈 로글리치가 UCI 사이클 도로 세계선수권대회 엘리트 남자 도로 경주에 참가한다. 22. London, UK. Ellie Kildunne of England celebrates scoring her team’s first try with Jess Breach during the Women’s Rugby World Cup 2025 final match between Canada and England at Twickenham stadium. # Paul Harding/Getty Images 영국 런던. 영국팀의 엘리 킬둔이 트위크넘 경기장에서 열린 2025년 여자 럭비 월드컵 캐나다와 잉글랜드 간의 결승전에서 제스 브리치와 함께 팀의 첫 번째 시도에서 득점을 축하하고 있다.
Topic World news/Photos of the weekend
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
![]() |