포기하지 말라 포기하지 말라
명총 김 규 봉(김 요셉)
막을 수 있으랴
바람의 흐름을
예측한다 해도
흔들리는 것은 나무이다
둥근달이 떠있고
태양이 세상을 비춘다는 걸 알지만
구름에 가리고
빗물에 가릴 때도 있나니..
할 수 있는 일들이 있고
할 수 없는 일들이 있다 하지만
사계가 있고 변화무쌍하다 함은
새로운 기회를 만들어 주기 위함들이 아니겠는가
낮은 곳으로만 흐르는 줄 알았던 강물이
비구름으로 산을 적실 때가 있고
피지 않을 것만 같던 그 꽃도 다시 필 때가 있나니
나는 나는 흐르는 강물이 되리라
다시 피는 향기롭고 아름다운 꽃이 되리라.
Don't give up. Don't give up.
poet/Kyubong Kim (Joseph Kim)
Seoul Korea.
I can't stop it.
The flow of wind.
Even if you predict it,
It's the tree that shakes.
There's a round moon.
I know the sun shines on the world,
Cover it with clouds.
Is there a time when it's covered by rain?
There are things I can do.
There are things that I can't do.
Four seasons and no change...
It's to create new opportunities.
The river that I thought was only flowing to low places.
There are times when I wet mountains with rain clouds.
Is there a time when the flower that seemed like it wouldn't bloom again?
I will become a flowing river.
May it be a fragrant and beautiful flower that blooms again.