영혼의 아픔 /박 영 춘
제아무리 몸과 맘이 아프다한들
하늘이 무너지고
땅이 꺼지는
영혼의 아픔만 할까
밀려오는 서러움
눈물 나는 야속함
수천수만 개의 면도날로 살을 저미고
수천수만 개의 바늘로 살결을 여미는
아리고 쓰라린 옥죄임
비통절통에
울고 싶어도 울지 못하고
혼자만이 아는 아픔
가슴속 깊이 삼킨 눈물
겨드랑이 도랑으로 흘려내려
강을 이루고
혼자만이 짓씹어
내뿜어야만 하는 한숨
마지막 꺼져가는 촛불 같은
설움을 그 누가 알 것인가
부모 처자식인들 알 것인가
신인들 알 것인가
아, 서럽다 야속하다
아, 허무하다 무상하다
Pain of the Soul
written by / Park Young-chun
tranaslated into English by chodong
No matter how much it hurts my body and mind
the sky is falling
the ground disappears
Is it just a pain in the soul?
A surge of sadness
A tear-jerking vulgarity
Shaving your flesh with tens of thousands of razor blades
Closing the skin with tens of thousands of needles
It's painful and painful.
In pain of heartache
Even if I want to cry, I can't cry
A pain that only I know
Tears swallowed deep in my heart
Flowing down the armpit ditch
forming a river
I'm the only one who hates it
A sigh that must be exhaled
Like the last dying candle
Who knows the sorrow
Will parents, wife and children know?
Will the rookies know?
Ah, it’s sad, it’s mean.
Ah, it's meaningless, it's meaningless.
출처: 초동문학카페 영시방에서