You give your hand to me
And then you say, "Hello."
And I can hardly speak,
My heart is beating so.
당신이 내게 손을 내밀며
안녕이라 말하네요
난 내 심장이 이렇게 뛰고 있다고
힘겹게 말할 수 있어요
And anyone can tell
You think you know me well.
But you don't know me.
그리고 어느 누구라도
당신은 나를 잘 알고 있다고
생각한다고 말할 수 있을 거예요
그렇지만 당신은 나를 모른답니다
No you don't know the one
Who dreams of you each night
아니요, 당신은 매일 밤 당신 꿈을 꾸는
그 사람을 모릅니다
And longs to kiss your lips
And longs to hold you tight
당신의 입술에 키스하기를
당신을 꼭 안아주기를
To you I'm just a friend.
That's all I've ever been.
Cause , you don't know me
당신에겐 난 그저 친구일 뿐이죠
그것이 전부죠.
왜냐면 당신이 나를 모르기 때문이죠
I never knew the art of making love,
Though my heart aches
with love for you.
내 마음이 당신을 향한 사랑으로
아파와도
나는 결코 사랑을 만들어 가는
기술을 몰랐던 거죠
Afraid and shy,
I let my chance go by.
A chance that you might love me too.
두려움과 부끄러움으로
나는 내게 온 기회를 놓치고 말았죠
당신도 나를 사랑할지도 모를
그 기회 말이에요
You give your hand to me,
And then you say, "Goodbye "
I watched you walk away,
Beside the lucky guy
당신은 내게 손을 내밀며
'안녕'이라고 말하네요
나는 행운의 그 남자 옆에서
당신이 떠나가는 걸
그저 바라보았습니다
Oh you'll never know
The one who loved you so
Well, you don't know me
아, 당신은 결코 알지 못할 거예요
당신을 이렇게 사랑한 한 남자를
그래요, 당신은 나를 몰라요
You don't know me
You don't know me
당신은 나를 몰라요
당신은 나를 몰라요
『You Don't Know Me』는 1955년에 만들어진 곡으로,
1962년 『Ray Charles』가 불러
'빌보드' Hot 100챠트 2위에 올랐으며,
이후 'Elvis Presley', 'Bob Dylan', 'Anne Murray' 등
수많은 Artist 들에 의해 커버 된 명곡입니다.
특히,
이 곡은 2004년 3월, 『Ray Charles』가 죽기 전
3개월 전에 나온 앨범인
'Genius Loves Company' 에 수록되었습니다.