• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
[캐스모] 캐나다 한국인 스토리 모임
 
 
 
카페 게시글
Talk터놓고말해요(비댓X) 리즈시절 이라는 말의 어원
노스욕아저씨 추천 1 조회 1,197 24.06.21 08:02 댓글 8
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 24.06.21 09:42

    첫댓글 그 의미로 쓰이는게 아닙니다. 리즈가 프리미어리그 상위권에서 있던 팀이었는데 갑자기 팀 전력이 망해서 2부 3부 막 떨어지면서 생긴 어원입니다. 아 나도 예전에는 잘 나갔었는데 이거랑 일맥상통한 의미이죠

  • 작성자 24.06.21 10:09

    사실 wiki님이 알고 계신 그게 잘못된 정보입니다 ㅎ 과거에 한국에 디시인사이드하고 에펨코리아에서도 논란이 다뤄진적이 있는데요..

    사실은 앨런스미스가 리즈에서 잘하다가 맨유로 넘어왔는데, 그때부터 잘못해서, 리즈시절에서는 잘했는데에서 비롯된 말이 맞습니다 ㅎ

  • 24.06.21 14:30

    @노스욕아저씨 이건 위키 님말이 맞는거 같아요

  • 작성자 24.06.22 01:03

    @Bbean 그렇게 해석해도 완전 틀린거는 아니지만
    정확한건 아래를 참고해주세요


    https://namu.wiki/w/%EB%A6%AC%EC%A6%88%20%EC%8B%9C%EC%A0%88

  • 24.06.21 10:31

    개인적으로 이젠 레스터 시절이라고 바뀌어야 하지 않나 싶습니다.ㅎㅎ

  • 24.06.21 18:04

    원래 어원은 리즈라는 과자가 프링글스 보다 잘나갔는데 프링글스에 밀리고 ‘아 나의 리즈 시절이여’ 이거 아닌가요??

  • 24.06.22 02:02

    카리스마에서 파생된 단어로 알고있는데요

  • 24.06.22 02:58

    그 리즈는 rizz에요! 리즈시절은 leeds요

최신목록