보고타국제도서전의 주빈국 한국관에서 20일(현지시간) ‘며느라기’의 수신지 작가가 북토크를 열었다. 한국에서는 드라마로도 만들어져 큰 인기를 누린 웹툰이지만, 콜롬비아에 소개되거나 스페인어로 번역된 적은 없다. 그런데도 적잖은 관람객이 북토크를 찾아와 귀를 기울였다. 수신지 작가는 대형 화면에 웹툰의 장면들을 띄워놓고 작품의 성격과 연재 전후를 소개했다.
“한국에는 만화를 연재할 수 있는 큰 회사들이 많이 있습니다. 저도 그런 플랫폼에서 하고 싶었는데, 그 회사에서는 이 이야기가 너무 소소하다고 했습니다. 혹시 시어머니와 며느리가 조금 강하게 싸우는 걸로 수정할 수 있냐고, 며느리가 시어머니 뒤에서 욕을 하는 장면도 있었으면 더 좋겠다고 했습니다.”
작가는 “그건 제가 얘기하고 싶은 내용과 정확히 반대되는 방향이었다”고 말했다. “그런 콘텐트는 너무 자극적으로 꾸며져 있기 때문에 ‘나의 이야기’로 공감하면서 볼 수는 없다. 실제로 2020년을 살아가는 여성들이 겪는 이야기를 쓰고 싶었고, 여성들만의 문제가 아니라 가부장제도의 문제라는 이야기를 하고 싶었다”는 게 작가의 설명이다.
첫댓글 🤭
그게 오ㅐ 작가탓이노 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ얼탱없네
그런 말 하는 너 때문에 안 하니까 니가 책임져라 작가님 탓하지 말고
작가님 만화 보기 전에도 이미 비혼 결심한 사람이 없을 것 같아....?
그럼 아내한테 부당한 일을 안 시키면 되지 않을까요? ^^
작가님 만화보고 여자들 결혼안하면웅앵하는 인간때문에 마상입어서 결혼못하겟다~~
나참 저건 매운맛도 아닌데 ㅋ
그런 짓을 안하면 되지?ㅋㄱㅋㄱㄱㅋ
현실이 더 고약해요
그게 왜 작가님 탓? 한국의 ㅈ같은 문화탓이지