출처 : https://theqoo.net/square/2325714207
서울의 한 백화점
백화점 안내책자
미국인 반응
백화점 안내앱
또 다른 모 백화점
크게 적힌 영어와 구석탱이에 작게 적힌 한글
아파트가 찐으로 제일 심각함...
경로당
학원차 정류장
참고로 저 중국어 같은 xian은 XI an(자이안)임
자이에 사는 사람들...을 영어로 표현하고자 한듯
윗짤 중에 롯데캐슬은 캐슬리안... 아 쓰면서도
내가 다 부끄럽다
더샵에 사는 사람들은 샤피안 ...그리고 샤피스퀘어
라고 소개 기사에서 봤음
진짜로 차를 팔면 이해 하겠는데 뭔 탁자 의자
몇개 있는 아파트 공간인데 티하우스 ...
재활용분리수거장
하도 영어를 쓰다보니 어떤 아파트는
경비실이 인포메이션이고
어떤 아파트는 안내도가 인포메이션
또 어떤 아파트는 게시판이 인포메이션ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
주차장
텃밭
놀이터
노점
버스는 이제 이게 너무 익숙해진지 오래...
환승정차구역
제주 4.3 평화공원
안그래도 어려운 키오스크에 영어 끼얹기
지자체에서 하는 사업들도 영어가 많은 듯함
근데 전부 관광 쪽에 관련된 거라 영어 쓰는게
반응이 좋은건가 싶어 씁쓸하기도 하고...
(원덬이 부산 사람이라 이것만 가져옴 ㅠ)
+) 댓글에 화장품 얘기 많이 나와서 몇 개 찾음
(걍 한방 화장품외엔 앞면에 한글 써놓은 경우가
드물어서 기사에 나온 사진들만 가져옴ㅋㅋ
우리나라 화장품 대표 회사 엘지 생건,아모레퍼시픽
제품 몇 개만 봐도 대번 알 수 있음)
첫댓글 영단어 아는데도 당혹스러울 때 있음 한국어 써
염병꼴깞 맞지뭐 존나 우스워;;
징하다
개꼴깝을떤다 진짜
이거네
아진짜 너무싫어
진짜 없어보여…영어 작작써..그마저도 엉터리 영어..으휴;
한국이면 한글을 써... 영어표기하면 ㄹㅇ없어보여
염병천병 ㅋㅋ
진짜 연병들을 한다
Mirror Fond?????!?
꾸준히 말나오는데 규제 못하는 이유가 있나? 답답함...
나 아비브 그 초록색 클렌징폼 보고 순간 아비브 무슨 외국에서 직수입하는 브랜드인 줄 알았잖아 번역할 새도 없이 그냥 수입하나....? 했는데 진짜 한글이라곤 이거 말곤 아예 없음
요즘 진짜 왜들저럴까
ㄹㅇ 존나 지랄맞음
외국갔는데 모든게 한글로 적혀있으면..웃길듯
아파트는 집값올리려고 존나 발버둥하는느낌인데.. 자재를 좋은걸 써 저런 헛짓하지말고ㅠ
진짜 너무 촌스러워..
ㅋㅋㅋㅋ 진짜 염병한다...
진짜 없어보여...
영어권 사람이 저거 보면 우리가 외국인들이 티셔츠에 써진 이상한 한글 볼 때 기분이랑 비슷할거아냐ㅋㅋㅋ
구려.. 구려 많이 구려... 엉뚱한 영어 남발하는거 일본애들이나 하라 그래
삭제된 댓글 입니다.
그런 이유라기엔 아파트에까지 할 필요없잖아 그냥 사대주의인듯
영어로 말 걸면 열에 아홉은 어버버거리는 나라에서 영어 남발하니까 좀… 우스움… 한글을 사랑하자고ㅜㅜ
없어보임… 공용어면 모를까 한글 버젓이 있는데.. 영어 잘하지도 못하는데 꾸역꾸역 쓰는 것도..
꼴값
진짜개꼴값 특히 영어발음 한글로 표기해놓고 잇는게 개 좆같음
꼴값 노
ㅌㅌㅌㅌㅌㅌㅌㅌㅋ 영어도 못하면서 존나 없어보이게 뭐냐.. 한글 써 콱씨 주접떨고있네
걍 디자인때문에 저런거아닌가?
웹디인데 윗대갈들이 영어디자인을 엄청 선호함 내가 2013년부터 일했는데
그때도 이미 저랬음.. 영어로 디자인하고
마우스올리면 한글나오고 이런식으로..
메인모델사진도 백인1순위, 그다음 말끔한한국인임 다른인종 절대불가
꼴깝..
지랄가지가지
진짜 별..
육갑떤다
촌스러워...
진짜 꼴값 그 자체
유자를 yuju?? 이따위로 쓰는게 제일 좆같음..
차라리 yuja라도 써줬으면 좋겠어...
한국의 유자청을 일본꺼마냥 일본어로 바꾸고 그걸 또 영어화시키고 앉았어 씨벌매국노 아니냐
진짜 꼴값 ;;;
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ촌스러움 왜이럴까..
진짜 오히려 없어뵘...... 모자라고 없어보이는 것들이 있어보이려고 아득바득 우기는 거 같음 ㅋㅋㅋㅋ
진심 꼴값
미숫가루 영어로 쓰는거 보고 어이업엇음 ㅋ
진짜개븅신머저리들같음ㅋㅋㅋ
염병하소서…