Sarah and the Sugar Plum Fairy
사라와 '설탕자두요정' (발레극이름)
Sarah really wanted to be a ballerina.
사라는 발레리나가 되고 싶었다.
But she only four.
그러나 그녀는 4살이었다.
She was too young for ballet classes.
그녀는 발레 수업을 받기에도 너무 어렸다.
Sarah was sad, but Mom had a surprise.
사라하는 슬펐다, 그러나 엄마는 사라를 놀래켜줄 선물이 있었다.
She had bought tickets to see The Nutcracker.
엄마께서 호두까기 인형 티켓을 사오셨다.
Sarah counted the days.
사라하는 그날을 손꼽아 기다렸다.
Every day after school, she wore her ballet shoes.
매일마다 방과후에, 그녀는 그녀의 발레 신발을 신어보았다.
She played the Sugar Plum Fairy in front of her mirror.
그녀는 설탕 자두 요정을 그녀의 거울 앞에서 연습하였다.
On the night of the show, Sarah was very excited.
발레쇼가 있는 날 밤, 사라하는 매우 흥분되었다.
Everyone sat down.
모두들 자리에 앉아있었다.
The lights went out and the curtain went up.
불이 꺼지고 막이 열렸다.
Sarah's mom and dad looked through special glasses to see well.
사라의 엄마와 아빠는 특별한 안경(망원경)을 쓰고 보았다.
No one was watching Sarah.
그런데 사라는 보이지 않았다.
Then, Sarah's mom saw something.
그때 사라 엄마는 무언가를 보았다.
Sarah was on the stage!
사라가 무대에 선 것이었다.
The music and the dancers stopped.
음악과 발레리나들이 멈추었다.
Everyone laughed.
모두가 웃었다.
The Sugar Plum Fairy walked Sarah to the side of the stage.
'설탕 자두 요정' 이 사라를 무대 한 쪽으로 옮겼다.
Her dad came and got her.
사라의 아버지가 와서 그녀를 데리고 갔다.
After the show, a man gave Sarah a note.
공연이 끝나고, 한 사람이 사라에게 노트를 주었다.
It was from the Sugar Plum Fairy.
그것은 '설탕자두요정'에게서 온 것이었다.
It said, "I liked your dancing."
그 노트에는 이렇게 적혀있었다. "당신 춤 좋았어요!"
---------
* 'The Sugar Plum Fairy'는 호두까기인형 발레극 2막에 나오는 역할로써 주인공 클라라가 떠난 신비의 세계를 다스리는 요정입니다