Scene 1 (24:32- 25:45)
John: Fondue set.
Claire: Excuse me?
John: The present you're holding is a sterling silver fondue set.
sterling silver- 순은
John: John Ryan.
Claire: Claire Cleary. Uh, so how do you know that?
하 “류우”
** C 발음 – 목에서 ㅋ!!
John: Well, I'm a psychic.
psychic/ 점쟁이
Claire: You're psychic?
John: I am.
Claire: Really?
John: Yes.
Claire: What's that one?
John: Knife set. German. Very nice.
Claire: Hmm. And that? (앤댓)
John: Cotton linens, Egyptian.
Claire: Ooh. What about that? /와러바웃댓/
John: Oh, I'll go all day. Place settings, candlesticks, crystal stemware which’s they'll probably never use 'cause it's... crystal stemware.
** place setting: (식기한벌) the glasses, plates, knives and forks, etc. which one person needs for eating a meal, arranged on a table
** I’ll go all day. / 하루종일 하지뭐.
Claire: Okay, how about that?
John: This... uh... massage oils and a book on tantra from the wacky aunt.
(힌두교) 탄드라 경전
wacky / 엉뚱한, 괴짜 같은
Claire: Let's check.
John: Who's it from? /whozit from?/
Claire: Aunt Millie. (=ant)
John: Yes!
Claire: Well, you... you have a gift.
John: I know. Unfortunately my powers only apply to useless consumer products.
(consumer products : 소비자 제품)
Claire: Well, you know, if the police are missing a Belgian waffle maker you could, um, give 'em a hand.
** police / 경찰 복수형으로 (개별적으로는 policeman)
** give 사람 a hand / 누구를 도와주다!
Can you give me a hand please?
Do you want me to give you a hand?
** Belgian : 벨젼
Belgium: 벨졈
Woman 1: Claire, we need you for pictures.
Claire: Oh, okay.
Woman 1: Who's your friend?
Claire: This is John Ryan. Excuse us.
**Excuse us / 둘이 잠깐 자리에서 나갈 때
Could you excuse us?