chestnut 밤 먹는 밤이다.
chest 깠었다
밤은 까야 먹을 수가 있다.
nut 딱딱한 열매라고는 하나
역시 우리말로 풀어야 한다.
껍질안에 넣어둔 의미이다.
nut은 그대로 먹는게 아니라 껍질 안에
있으니 넣었다는 의미인 것이다.
즉 까야 먹을 수가 있다는 말이 된다.
nut은 견과류를 의미하는데
외피가 단단하고 식용(食用) 부위(部位)는
곡류나 두류처럼 떡잎으로 된 것으로
밤ㆍ호두ㆍ잣 등(等)이 이에 속(屬)함
우리말이 이에 대한 시원한 해석을 해주는 것이다.
get something off one's chest (자기 가슴에서 무엇인가를 치우다.)
'무엇인가를 고백하다'라는 뜻. 무언가 자신의 심정을 괴롭히는 것이 있을 때, 그 일
을 고백해 버리면 가슴이 후련하다는 뜻.
Is something troubling you? Tell your mom what it is and get it off
your chest.
(무엇 때문에 괴로워하고 있니? 엄마한테 그것이 무엇인지 툭 털어놓아라.)
chest가 마음속에 있는 것을 풀어헤치다라는 뜻으로 해석할 수가 있다..
가졌다 갖다 포함하다
X는 kh발음 흐 품을,회 懷
PIE는 kista
case 가 보호하는 역할 살갗
갗-->피부 외부로 부터 보호하는 막
집이 역시 그 역할을 하지.
keep 을 다르게 읽으면 집이 된다.
ㄱ-->ㅈ 변화가능
지키다 보호하다
갖다 가지다 갖추다