|
Steve
Steve Job's Stanford Commencement Address
I'm honored to be with you today for your commencement
from one of the finest universities in the world.
Truth be told, I never graduated from college and t
his is the closest I've ever gotten to a college graduation.
Today I want to tell you three stories from my life.
That's it. No big deal. Just three stories.
The first story is about connecting the dots.
I dropped out of Reed College after the first 6 months
but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.
So why did I drop out?
It started before I was born.
My biological mother was a young, unwed graduate student,
and she decided to put me up for adoption.
She felt very strongly that I should be adopted by college graduates,
so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking,
"We've got an unexpected baby boy. Do you want him?"
They said: "Of course."
My biological mother found out later that my mother had never graduated from college
and that my father had never graduated from high school.
She refused to sign the final adoption papers.
She only relented a few months later
when my parents promised that I would go to college.
This was the start in my life.
And 17 years later, I did go to college.
But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford,
and all of my working-class parents' savings
were being spent on my college tuition.
After six months, I couldn't see the value in it.
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea
how college was going to help me figure it out.
And here I was spending all the money my parents had saved their entire life.
So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.
It was pretty scary at the time, but looking back
it was one of the best decisions I've ever made.
The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me,
and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.
It wasn't all romantic.
I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms.
I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with.
And I would walk the 7 miles across town every Sunday night
to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.
I loved it.
And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition
turned out to be priceless later on. Let me give you one example.
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.
Throughout the campus, every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed.
Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes,
I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.
I learned about serif and san-serif typefaces, about varying the amount of space
between different letter combinations, about what makes great typography great. It
was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
None of this had even a hope of any practical application in my life.
But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, i
t all came back to me, and we designed it all into the Mac.
It was the first computer with beautiful typography.
If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.
And since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.
If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.
Of course, it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.
But it was very, very clear looking backwards ten years later.
Again, you can't connect the dots looking forward.
You can only connect them looking backwards,
so you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
You have to trust in something: your gut, destiny, life, karma, whatever.
Because believing the dots will connect down the road will give you the confidence
to follow your heart even when it leads you off the well-worn path,
and that will make all the difference.
My second story is about love and loss.
I was lucky. I found what I loved to do early in life.
Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.
We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage
into a $2 billion company with over 4,000 employees.
We 'd just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I'd just turned 30.
And then I got fired.
How can you get fired from a company you started?
Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me.
And for the first year or so, things went well.
But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling out.
When we did, our Board of Directors sided with him.
And so at 30, I was out and very publicly out.
What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
I really didn't know what to do for a few months.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down,
that I had dropped the baton as it was being passed to me.
I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.
I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley.
But something slowly began to dawn on me.
I still loved what I did.
The turn of events at Apple had not changed that one bit I'd been rejected, but I was still in love.
And so I decided to start over.
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple
was the best thing that could have ever happened to me.
The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again,
less sure about everything.
It freed me to enter one of the most creative periods in my life.
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar,
and fell in love with an amazing woman who would become my wife.
Pixar went on to create the world's first computer animated feature film, Toy Story,
and is now the most successful animation studio in the world.
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, and I returned to Apple,
and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.
And Laurene and I have a wonderful family together.
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.
It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.
Sometimes life's going to hit you in the head with a brick.
Don't lose faith.
I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.
You've got to find what you love.
And that is as true for your work as it is for your lovers.
Your work is going to fill a large part of your life,
and the only way to be truly satisfied is to do
what you believe is great work.
And the only way to do great work is to love what you do.
If you haven't found it yet, keep looking and don't settle.
As with all matters of the heart, you'll know when you find it.
And like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.
So keep looking. Don't settle.
My third story is about death.
When I was 17, I read a quote that went something like,
"If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.
" It made an impression on me, and since then, for the past 33 years,
I have looked in the mirror every morning and asked myself,
"If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?"
And whenever the answer has been "No" for too many days in a row,
I know I need to change something.
Remembering that I'll be dead soon is the most important tool
I've ever encountered to help me make the big choices in life.
Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -
these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.
You are already naked.
There is no reason not to follow your heart.
About a year ago, I was diagnosed with cancer.
I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.
I didn't even know what a pancreas was.
The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable,
and that I should expect to live no longer than three to six months.
My doctor advised me to go home and get my affairs in order,
which is doctors' code for "prepare to die."
It means to try and tell your kids everything you thought
you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.
It means to make sure everything is buttoned up
so that it will be as easy as possible for your family.
It means to say your goodbyes.
I lived with that diagnosis all day.
Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat,
through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas
and got a few cells from the tumor.
I was sedated, but my wife, who was there, told me that
when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying
because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.
I had the surgery and thankfully, I'm fine now.
This was the closest I've been to facing death,
and I hope it's the closest I get for a few more decades.
Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than
when death was a useful but purely intellectual concept.
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.
And yet death is the destination we all share.
No one has ever escaped it. And that is as it should be,
because death is very likely the single best invention of Life.
It's Life's change agent.
It clears out the old to make way for the new.
Right now the new is you, but someday not too long from now,
you will gradually become the old and be cleared away.
Sorry to be so dramatic, but it's quite true.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.
Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking.
Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.
And most important, have the courage to follow your heart and intuition.
They somehow already know what you truly want to become.
Everything else is secondary.
When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog,
which was one of the bibles of my generation.
It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park,
and he brought it to life with his poetic touch.
This was in the late 60's, before personal computers and desktop publishing,
so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.
It was sort of like Google in paperback form 35 years before Google came along.
It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.
Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog,
and then, when it had run its course, they put out a final issue.
It was the mid-1970s, and I was your age.
On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road,
the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
Beneath it were the words,
"Stay Hungry, Stay Foolish."
It was their farewell message as they signed off.
"Stay Hungry, Stay Foolish"
And I have always wished that for myself. And now,
as you graduate to begin anew, I wish that for you.
"Stay Hungry. Stay Foolish"
Thank you all very much.
스티브잡스 2005년 스탠포드 졸업축사 한글 전문
저는 오늘 세계 최고 명문대학 중 하나인 스탠포드 대학의 학위수여식에 함께 하게 되어 영광입니다.
솔직히 말씀드리면, 저는 대학을 졸업하지 못했습니다.
지금이 제가 대학 졸업식에 가장 가까이 와 본 것입니다.
오늘 저는 여러분께 제 인생에 관한 세 가지 이야기를 들려 드리려고 합니다.
그게 전부입니다.
거창한 것은 아니구요, 딱 세 가지만 말씀드리겠습니다.
첫 번째 이야기는 인생의 전환점에 관한 것입니다.
저는 리드칼리지를 6개월간 다니다가 자퇴했습니다.
하지만 학교를 진짜로 그만두기 전까지 18개월 정도를 청강생으로 학교에 더 머물렀습니다.
제가 왜 자퇴를 했을까요?
이야기는 제가 태어나기 전부터 시작됩니다.
저의 생모는 미혼의 어린 대학원생이었기 때문에 저를 입양 보내기로 결정했죠.
그녀는 제 미래를 생각해 대학 정도는 졸업한 교양 있는 사람이 양부모가 되기를 원했습니다.
그래서 저는 태어나자마자 변호사 가정에 입양되도록 모든게 준비되어 있었습니다.
제가 태어나자 마지막 순간에 변호사 부부는 여자아이를 입양하기 원한다고 결정한 것만 제외하고 말이죠.
대기자 명단에 이름이 올라있던 제 양부모님은 한밤중에 이런 전화를 받게 됩니다.
“예상치 못한 남자아이가 생겼는데, 입양하시겠습니까?”
양부모님은 대답하셨습니다. “물론이죠”.
나중에 제 생모는 저를 입양하기로 한 어머니가 대학을 졸업하지 않았다는 것과 아버지는 고등학교조차 나오지 못했다는 사실을 알게 되었습니다.
생모는 최종 입양 서류에 서명하는 것을 거부했습니다.
몇 달 후에 저를 대학에 보내겠다는 약속을 양부모로부터 받아낸 뒤에야 생모는 마음이 누그러졌습니다. 이것이 제 인생의 시작이었습니다.
그리고 17년 후 저는 정말로 대학에 진학했습니다.
그러나 순진하게도 저는 이곳 스탠포드 대학만큼이나 등록금이 비싼 대학을 선택했고, 노동자층이셨던 저의 양부모님이 저축한 돈 전부가 제 등록금으로 사용되었습니다.
6개월 후, 저는 대학 다니는 일이 가치가 없다고 생각했습니다.
저는 제 자신이 어떤 삶을 원하는지도 몰랐고, 또 대학이 그것을 알아내도록 어떤 도움을 줄지도 알 수 없었습니다. 게다가 양부모님이 평생 모은 재산을 축내면서 이곳 대학에 있었습니다.
그래서 자퇴하기로 결심했고, 모든 일이 잘 될 거라 믿기로 했습니다.
그 당시에는 두려웠었지만, 지금 돌이켜보면, 제가 내렸던 최고의 결정들 중 하나였습니다.
자퇴한 순간부터는 흥미 없던 필수과목들을 수강하지 않아도 되었고, 훨씬 더 재미있어 보이는 강의들을 청강하기 시작했습니다.
그렇다고 낭만적이진 않았습니다.
기숙사 방이 없어서 친구들의 기숙사 마룻바닥에서 잠을 잤고, 한 병당 5센트 하는 콜라 빈병을 팔아서 먹을 것을 사기도 했습니다.
또 매주 일요일, 한번이라도 제대로 된 음식을 먹기 위해 7마일이나 걸어서 하레 크리슈나 사원의 예배에 참석하기도 했습니다.
맛있더군요.
당시 순전히 호기심과 직감만을 믿고 저지른 일들이 후에 정말 값진 경험이 됐습니다.
예를 하나 들어보겠습니다.
당시 리드대학에는 아마도 미국에서 최고의 서체 강좌가 있었습니다.
캠퍼스 곳곳에 붙은 포스터, 모든 서랍의 라벨들이 아름다운 손글씨체로 적혀 있었습니다.
저는 자퇴를 해서 정규과목을 들을 필요가 없었기 때문에 서체를 배우기 위해 서체 강좌를 수강하기로 마음먹었습니다.
삐침이 있는 글꼴과 없는 글꼴에 대해 배웠고, 서로 다른 문자조합들의 간격을 다양하게 조절하는 법도 배웠고, 무엇이 서체를 위대하게 만드는지 배웠습니다.
그것은 과학으로는 표현할 수 없는 아름답고 역사적이고 예술적으로 정교한 것이었죠. 저는 그것에 매료되었습니다.
이런 것들 중 어느 하나도 제 인생에 실제로 활용될 것 같지는 않았습니다.
그러나 10년 후 우리가 최초의 매킨토시를 설계할 때, 그것들은 고스란히 빛을 발했습니다.
우리는 매킨토시에 그 기능을 모두 담아서 설계했습니다.
맥은 아름다운 서체를 가진 최초의 컴퓨터였습니다.
만약 제가 그 서체 수업을 듣지 않았다면 매킨토시의 복수서체 기능이나 자동 자간 맞춤 기능은 없었을 것이고 윈도우가 맥을 따라했기 때문에, 결국 개인용 컴퓨터에는 이런 기능이 탑재될 수 없었을 겁니다. 만약 학교를 자퇴하지 않았다면, 서체 수업을 듣지 못했을 것이고 결국 개인용 컴퓨터가 오늘날처럼 뛰어난 글씨체들을 가질 수도 없었을 겁니다.
물론 제가 대학을 다닐 때에는 미래를 보면서 점들을 연결하는 것이 불가능했습니다.
하지만 10년이 지난 후에 되돌아 보니 너무나 분명하게 보였습니다.
다시 말씀 드리지만, 미래를 내다보면서 점들을 연결할 수 없습니다.
그저 과거를 되돌아보며 점들을 연결할 수 있을 뿐입니다.
그러므로 여러분들은 현재의 순간들이 미래에 어떻게든 연결되어 이어질 것이라는 걸 믿어야만 합니다. 여러분들은 자신의 배짱, 운명, 인생, 인연 등 무엇이든지 간에 그 무언가에 믿음을 가져야만 합니다.
왜냐면, 인생의 크고 작은 일들이 미래에 연결될 거라는 믿음이 여러분이 자신의 마음을 따르도록 하는 자신감을 줄 것이기 때문입니다.
심지어는 그것이 여러분을 잘 닦여진 길에서 벗어나는 쪽으로 인도한다 할지라도 말입니다.
그리고 그건 아주 큰 차이를 낳게 될 것입니다.
저의 두 번째 이야기는 사랑과 상실에 관한 것입니다.
저는 운이 좋았습니다. 일찍이 인생에서 하고 싶은 일을 발견했으니까요.
워즈와 저는 20살 때 부모님의 차고에서 애플이라는 회사를 시작했습니다.
우리는 열심히 일했고, 차고에서 2명으로 시작한 애플은 10년 후에 4,000명이 넘는 직원을 거느린 20억 달러 규모의 기업이 되었습니다.
제 나이 29살, 우리는 최고의 작품인 매킨토시를 출시했습니다.
그러나 이듬해 저는 해고당했습니다.
어떻게 자신이 세운 회사에서 해고될 수 있을까요? 애플이 성장하면서 우리는 저와 함께 회사를 경영할 매우 유능해 보이는 사람을 채용했습니다.
첫 1년 정도는 모든게 순조로웠습니다.
하지만 그 후 우리의 미래에 대한 비전은 서로 어긋나기 시작했고, 결국 우리 둘 사이에 불화가 생겼습니다.
우리가 갈라서자, 회사의 이사진들은 그의 편을 들었습니다.
그래서 전 나이 30세에 쫓겨났습니다. 그것도 아주 공공연하게 말입니다.
저는 인생의 촛점을 잃어버렸고, 뭐라 말할 수 없는 참담한 심정이었습니다.
몇 개월 동안 뭘 해야 할지 몰랐습니다.
선배 벤처기업인들을 실망시켰다는 마음이 들었고, 바톤이 제게 전달되는 순간에 제가 그 바톤을 떨어뜨렸다는 생각이 들었습니다.
저는 데이비드 패커드(HP 창업자)와 밥 노이스(Intel 창업자)를 만나 일을 그토록 엉망으로 만든 것에 대해 사과하려고 했습니다.
저는 ‘공공의 실패자’였고, 실리콘 밸리에서 도망치고 싶었습니다.
그러나 제 마음 속에서 무언가가 천천히 다시 떠오르기 시작했습니다.
저는 아직도 제가 하던 일을 사랑하고 있었습니다.
애플에서 겪었던 일들조차도 그런 마음들을 꺾지 못했습니다.
저는 해고당했지만 여전히 일에 대한 사랑에 빠져있었습니다.
그래서 저는 다시 시작하기로 결심했습니다.
당시에는 몰랐지만, 애플에서 해고당한 것은 제 인생 최고의 사건임을 깨닫게 됐습니다.
성공에 대한 부담감은 다시 초심자의 홀가분한 마음으로 바뀌었고, 모든 것에 대해 조금은 덜 확신하게 되었습니다.
그것은 제 인생에서 최고의 창의력을 발휘하는 시기로 들어갈 수 있도록 저를 자유롭게 해주었습니다.
그 후 5년 동안 저는 ‘넥스트’와 ‘픽사’라는 회사를 차렸고, 훗날 제 아내가 될 굉장한 여자를 만나 사랑에 빠졌습니다.
픽사는 세계 최초의 3D 애니메이션 ‘토이 스토리’를 시작으로, 지금은 가장 성공한 애니메이션 제작사가 되었습니다.
놀랄만한 반전으로, 애플은 넥스트를 인수했고, 저는 애플로 복귀했습니다. 그리고 넥스트에서 개발했던 기술은 오늘날 애플의 부흥을 이룬 핵심이 되었습니다. 그리고 로렌과 저는 멋진 가정을 꾸리고 있습니다.
애플에서 해고되지 않았더라면 이런 어떤 일도 생기지 않았을 것이라는 확신이 듭니다.
정말 지독하게 쓴 약이었지만, 그것이 필요한 환자도 있는것 같습니다.
때로는 벽돌로 뒤통수를 얻어맞는 시련도 있기 마련입니다.
신념을 잃지 마십시오. 계속해서 제가 앞으로 나가도록 해 준 유일한 힘은 제가 하는 일을 사랑하는데 있다고 확신합니다.
여러분은 여러분이 사랑하는 일을 찾아야 합니다. 그것은 사랑하는 사람을 찾는 것 처럼 일에도 똑같이 적용되는 것입니다.
'노동'은 인생의 대부분을 차지합니다.
그리고 진정으로 만족하는 유일한 방법은 스스로 위대하다고 믿는 일을 하는 것입니다.
그리고 위대한 일을 하는 유일한 방법은 자신이 하는 일을 사랑하는 것입니다.
만약 아직까지 찾지 못했다면 계속 찾으십시오.
안주하지 마십시오.
진심으로 원하는 일들이 모두 그런 것 처럼 그것을 찾으면 알게 될 것입니다.
그리고 모든 훌륭한 관계가 그렇듯이 시간이 흐르면서 점점 더 좋아질 것입니다.
그러니까 계속 찾으십시오. 안주하지 마십시오.
세 번째 이야기는 죽음에 관한 것입니다.
제가 17살 때 이런 구절을 읽은 적이 있습니다.
"당신이 하루 하루를 인생의 마지막 날인 것처럼 산다면, 언젠가는 당신은 옳은 사람이 될 것입니다." 그 말에 감동을 받고, 그 때부터 지난 33년간 저는 매일 아침 거울을 들여다보며 제 자신에게 물었습니다. “만약 오늘이 내 인생의 마지막 날이라면, 오늘 내가 하려던 일을 하고 싶어 할까?”
그 대답이 계속해서 ‘아니오’ 일 때마다, 저는 무언가를 바꾸어야 한다는 걸 깨달았습니다.
인생의 큰 결정들을 내리도록 도와주는 가장 중요한 도구는 자신이 곧 죽을 것이라는 것을 기억하는 것입니다.
왜냐하면 모든 외부로부터 기대, 자존심, 수치심과 실패에 대한 두려움, 이런 모든 것들은 죽음 앞에서 모두 떨어져나가고, 오직 진실로 중요한 것들만이 남기 때문입니다.
자신이 죽는다는 것을 생각하는 것은 무언가 잃을 것이 있다고 생각하는 함정을 피하는 제가 아는 최고의 방법입니다. 여러분들은 더 이상 잃을 것이 없습니다.
마음의 소리를 따르지 않을 이유가 없습니다.
약 1년 전에 저는 암 진단을 받았습니다.
아침 7시 반에 검사를 받았는데, 췌장에 종양이 명확하게 보였습니다.
저는 췌장이 뭔지도 몰랐습니다.
의사들은 치유가 거의 불가능한 종류의 암이라고 길어야 3개월에서 6개월 정도만 살 수 있다고 말했습니다. 제 주치의는 집으로 돌아가 주변을 정리하라고 했습니다.
그것은 죽음을 준비하라는 의사들의 신호입니다.
그것은 앞으로 10년간 아이들에게 들려줄 이야기를 몇 달 동안에 다 해야 한다는 것을 의미했습니다.
또한, 모든 일을 깔끔하게 마무리 지어서 가족들이 가능한 편안하게 보낼 수 있도록 하라는 것을 의미하기도 했습니다. 작별인사를 하라는 것이었습니다.
저는 그 진단을 받고 하루 종일을 보냈습니다.
그리고 그날 늦게 조직검사를 받았습니다.
의사들은 내시경을 목 아래로 넣어 위와 장을 지나 췌장 안에 바늘을 찔러 넣었습니다.
그리고 종양에서 몇 개의 세포를 떼어 냈습니다.
저는 마취상태였는데 그 자리에 같이 있었던 아내가 나중에 말해주더군요.
현미경으로 세포를 검사할 때 의사들이 기뻐서 눈물을 글썽였다고 합니다. 왜냐하면 치료가 가능한 아주 희귀한 췌장암으로 밝혀졌기 때문입니다.
저는 수술을 받았고 고맙게도 지금은 괜찮습니다.
이 때가 제가 죽음을 가장 가까이 직면했던 때였습니다.
그리고 앞으로도 수십 년 간은 죽음에 그렇게 가까이 가고 싶지 않습니다.
죽음의 고비를 넘기고 나니, 죽음이 유용하긴 했지만 순전히 지적인 개념이었을 때보다 이제는 좀 더 확신을 갖고 말씀드릴 수 있습니다.
누구도 죽기를 바라지 않습니다.
천국에 가고 싶어하는 사람들조차도 그곳에 가려고 죽기를 바라지는 않습니다.
그러나 죽음은 우리 모두가 공유하는 인생의 종착역입니다.
아무도 죽음을 피해가지 못했습니다.
그리고 그래야만 합니다.
왜냐하면 죽음은 삶이 만들어낸 최고의 발명품이기 때문이죠.
죽음은 인생을 변화시킵니다.
죽음은 새로운 것이 들어설 수 있도록 옛 것을 처분합니다. 지금 바로 새로운 존재는 여러분입니다.
하지만 머지않아 여러분들도 새로운 세대들에게 그 자리를 물려줘야할 것입니다.
너무 극단적으로 말씀 드렸다면 죄송합니다. 하지만 그건 분명한 사실입니다.
여러분들의 시간은 유한합니다.
그러므로 남의 인생을 사느라고 여러분의 시간을 낭비하지 마십시오.
다른 사람들의 생각에서 나온 결론들에 얽매여 사는 도그마에 빠지지 마십시오.
다른 사람의 의견에서 나온 잡음이 여러분 내면의 소리를 압도하도록 두지 마십시오.
그리고 가장 중요한 것은, 여러분의 마음과 직관을 따르는 용기를 갖는 것입니다.
그것들은 여러분이 진정으로 원하는 것을 이미 잘 알고 있습니다.
그 외 모든 것들은 부차적인 것입니다.
제가 어렸을 때, 제 나이 또래라면 다 알만한 권위 있는 책들 중 하나였던 '지구백과'란 출판물이 있었습니다.
여기서 그리 멀지 않은 먼로 파크에 사는 스튜어트 브랜드란 사람이 쓴 책인데, 그는 자신의 시적인 기법으로 그 책에 생명을 불어 넣었습니다.
PC나 데스크탑 출판이 존재하기 전인 1960년대 후반이었기 때문에 타자기, 가위, 폴라로이드 카메라를 이용해 만들어졌습니다.
그건 검색엔진 구글이 등장하기 35년 전의 일이었는데, 일종의 책 형태의 구글 같았습니다.
그 책은 이상적인 사고들과 깔끔한 장치들, 기발한 아이디어들로 넘쳐 흘렀습니다.
스튜어트와 그의 팀은 몇 번의 개정판을 내놓았고 책의 수명이 다할 때쯤 최종판을 내놓았습니다.
그 때가 70년대 중반이었고 제가 여러분 나이 때였습니다.
최종호의 뒷면에는 이른 아침의 시골길 사진이 있었는데, 아마 모험을 좋아하는 사람이라면 히치하이킹을 하고 싶다는 생각이 들지도 모를 그런 종류의 사진이었습니다.
그 사진 아래에 이런 문구가 있었습니다.
“늘 갈망하십시오, 우직하게 전진하십시오.”
이것은 그들이 발행을 마치며 전하는 마지막 작별인사였습니다.
“늘 갈망하십시오, 우직하게 전진하십시오.”
저는 제 자신이 항상 그렇게 살기를 바래왔습니다.
그리고 이제 졸업을 하고 새로운 시작을 하는 여러분을 위해 그것을 소망합니다.
“늘 갈망하십시오, 우직하게 전진하십시오.”
감사합니다.
|
첫댓글 정말 감사합니다. 계속 훈련하고 있답니다.^^
친숙해 지는게 중요합니다.
늘지않는 실력에 점점 흥미를 잃었는데ㅜ 많은 도움 얻고 갑니다~~~
좋은 자료들 너무 감사해요^^
좋은 자료 고맙습니다
'노동'은 인생의 대부분을 차지합니다.
그리고 진정으로 만족하는 유일한 방법은 스스로 위대하다고 믿는 일을 하는 것입니다.
그리고 위대한 일을 하는 유일한 방법은 자신이 하는 일을 사랑하는 것입니다.
만약 아직까지 찾지 못했다면 계속 찾으십시오.... 이 말이 저를 다시 뭉클하게 만드네요...
감사합니다.
좋은 자료 감사합니다.
반복 반복 ...반복 조금씩 드..들린다
자료 정말 감사합니다~
어후...문코치님께 너무 감사해서..😢😢
stay hungry, stay foolish!
위대한 연설문 입니다.
감사합니다 입이브르트도록 연습해보겠습니다.
감사합니다. 열심히 하겠습니다.
감동적인 연설 교재, 감사드립니다
요즘 이 연설문 외우기 하고 있는데 하루에도 계속 들으니 안봐도 절로 숙지 되네요. 좋아요