ANDY:
Dear Red: If you're reading this,
you've gotten out.
And if you've come this far,
maybe your're willing to come a little further.
You remember the name of the town, don't you?
보고싶은 레드: 이 편지를 읽고 있다면
이제 자유의 몸이되겠네요.
여기까지 왔다면 더 멀리 오세요.
우리가 이야기하던 그 마을 기억하고 있죠?
RED:
(to himself) Zihuatanejo.
(혼자말로) 지후아타네호.
ANDY:
I could use a good man to help me get my project on wheels.
I'll keep an eye out for you and the chessboard ready.
Remember, Red.
제 사업을 도와줄 진정한 파트너가 필요해요.
체스판도 준비하고 기다릴ㄲ요.
꼭 기억해 두세요, 레드.
Hope is a good thing,
maybe the best of things,
and no good thing ever dies.
희망은 좋은 겁니다.
가장 소중한 것인지도 모르고요.
그리고 좋은 것은 절대 사라지지 않아요.
I will be hoping that this letter
finds you, and finds you well.
이 편지가 무사히 당신 손에 쥐어졌으면 해요.
----Your friend, Andy.
친구, 엔디가

- 저자
- 양태철 지음
- 출판사
- 초록우산 | 2010-12-01 출간
- 카테고리
- 중/고학습
- 책소개
- - 독자대상 : 중ㆍ고등학생 - 구성 : 영어숙어 - 특징 ① ...