|
계약명 | 수탁기관 | 기간 |
대용량 한중 번역패턴 구축 |
한국전자통신 |
2001.10.18 ~ |
사전 기반 대용량 동사패턴과 고유명사 자동추출 |
한국전자통신 |
2002.04.29 ~ |
Bilingual Corpus기반 대용량 한중 명사구/부사구 패턴구축 |
한국전자통신 |
2002.07.08 ~ |
IT분야 영한 번역패턴의 습득을 위한 영한 번역패턴 |
한국전자통신 |
2002.09.02 ~ |
국어 말뭉치 기반 대용량 동사 패턴 구축 |
한국전자통신 |
2002.11.01 ~ |
대용량 한중 의미대역패턴 구축 |
한국전자통신 |
2003.06.25 ~ |
영한 대역어 선택을 위한 어휘지식 구축 |
한국전자통신 |
2003.07.23 ~ |
대용량 한중 연결패턴 반자동구축 |
한국전자통신 |
2003.09.19 ~ |
백과사전 질의응답 지식오류 수정 |
한국전자통신 |
2003.10.14 ~ |
백과사전 질의응답 지식 확장구축 및 오류검증 |
한국전자통신 |
2004.03.15 ~ |
특허분야 한영 전문용어 및 한영/한중 의미대역패턴 대용량 자동 추출 및 구축 |
한국전자통신 |
2004.04.14 ~ |
영어 용언 대역어 선택을 위한 하위 범주화 패턴 반자동 구축 |
한국전자통신 |
2004.04.30 ~ |
백과사전 용언격틀 확장 구축 |
한국전자통신 |
2004.07.28 ~ |
백과사전 용언 용례 확장 구축 |
한국전자통신 |
2004.11.02 ~ |
백과사전 질의응답을 위한 어휘개념망 확장 및 용언격틀 연결 |
한국전자통신 |
2005.03.15 ~ |
의미기반 동사구 패턴 및 웹문서 미등록 용어 반자동 구축 |
한국전자통신 |
2005.03.25 ~ |
특허 전분야 자동번역 지식 대용량 반자동 추출 및 구축 |
한국전자통신 |
2005.04.26 ~ |
대화체 합성 DB의 텍스트 데이터 정제 |
한국전자통신 |
2005.06.02 ~ |
확장영역 지식 확장 구축 및 오류검증 |
한국전자통신 |
2005.09.20 ~ |
영한 특허 자동번역용 번역패턴 구축 및 한중 자동번역 연결패턴 구축 |
한국전자통신 |
2005.09.06 ~ |
방송자막 한중/한영 자동번역을 위한 대용량 번역지식 반자동 구축 |
한국전자통신 |
2006.05.04 ~ |
IT분야 학술정보 RDF 지식 베이스 구축 |
한국과학기술정보 |
2006.3.4~ |
The Application of the Competition Act in the Telecommunications Secto |
한국전자통신 |
2006.04.18 ~ |
영역 적응형 질의응답 지식 구축 |
한국전자통신 |
2006.05.11 ~ |
Pan-Canadian Electronic Health Record Projected Costs [amp] Benefits 영한 |
한국전자통신 |
2006.04.28 ~ |
분야별 특허문서 영한 자동번역을 위한 패턴 구축 및 번역률 평가 |
한국전자통신 |
2006.05.29 ~ |
지상파DMB 미들웨어 표준안 영문번역 |
한국전자통신 |
2006.06.21 ~ |
일본어 문서 11종의 한글 번역 |
한국전자통신 |
2006.07.04 ~ |
어휘개념망의 온톨로지 변환 구축 |
한국전자통신 |
2006.08.17 ~ |
개인용 미디어 관리를 위한 질문 분류 지식 구축 |
한국전자통신 |
2006.10.25 ~ |
영한 기계번역 성능평가용 정답셋 구축 및 복합전문용어 정련 |
한국전자통신 |
2006.11.09 ~ |
뉴스자막 자동번역을 위한 한중 용언구패턴 구축 |
한국전자통신 |
2006.12.27 ~ |
기술논문 자동번역을 위한 영한 전문용어/패턴 구축 및 번역률 평가 |
한국전자통신 |
2007.04.16 ~ |
논문 및 구어체 자동번역을 위한 번역지식 대용량 반자동 구축 |
한국전자통신 |
2007.05.07 ~ |
호텔 예약 및 이동중 숙박 예약 영역 평가용 음성 데이터베이스 구축 |
한국전자통신 |
2007.05.28 ~ |
텔레매틱스 환경 대화 시스템을 위한 영역지식 구축 용역 |
한국전자통신 |
2007.07.02 ~ |
K.68 |
한국전자통신 |
2007.08.01 ~ |
ITU-R Report Document 9/143E |
한국전자통신 |
2007.10.19 ~ |
일반 어휘 온톨로지 구축 및 인스턴스 자동 생성 평가셋 구축 |
한국전자통신 |
2007.12.06 ~ |
Handbook on radio frequency spectrum requirements for civil a |
한국전자통신 |
2007.12.03 ~ |
한영/한중 자동번역을 위한 고빈도 드라마 구어체 문형 패턴 구축 |
한국전자통신 |
2007.12.24 ~ |
웹 Q/A기술개발 |
|
2008.3~2011.2 |
웹 뉴스 자동번역을 위한 영한 번역지식 대용량 반자동 구축 |
한국전자통신 |
2008.04.29 ~ |
드라마 자동번역을 위한 구어체 번역지식 특화와 대용량 반자동 신규 구축 |
한국전자통신 |
2008.05.09 ~ |
음성인식 기반 정보제공 서비스를 위한 언어자원 및 도메인 지식 구축 |
한국전자통신 |
2008.05.09 ~ |
음성인식 기반의 정보제공 서비스를 위한 특화영역 지식의 확장구축 |
한국전자통신 |
2008.09.19 ~ |
한중 방송자막 번역지식 및 영한 공기정보 반자동 구축 |
한국전자통신 |
2008.11.12 ~ |
여행자 분야 공통 기본 영역 음성 인식용 문틀 구축 |
한국전자통신 |
2008.12.19 ~ |
웹 Q/A기술개발 |
|
2008.3~ |
IPTV 및 텔레매틱스 POI의 이형태 자동생성을 위한 지식구축 |
한국전자통신 |
2009.04.13 ~ |
모호성 해소를 위한 영한 대용량 번역지식 DB 반자동 구축 |
한국전자통신 |
2009.04.24 ~ |
한중 기업문서 자동번역을 위한 번역지식 특화 및 대용량 번역지식 DB 반자동 구축 |
한국전자통신 |
2009.05.07 ~ |
법학정보메타데이타구축 |
한국과학기술정보 |
2009.07.20~ |
과학기술핵심개체 신규탐지 및 관계추출기술 활용.평가컬렉션개발 |
한국과학기술정보 |
2009.02.23~ |
중국어 전처리를 위한 발음변환 및 형태소 태깅사전 구축 |
한국전자통신 |
2009.08.25 ~ |
여행자 분야 대화 Paraphrasing(유사구문작성)과 대화 심층 지식 구축 및 번역율 평가 |
한국전자통신 |
2009.10.20 ~ |
|
|
2008.3~ |
영한 자동번역용 도메인별 분석 및 번역 지식 구축 |
한국전자통신 |
2010.04.23 ~ |
한국어-중국어의 구조/의미 모호성 해소를 위한 한중 대화체 및 기업문서 자동번역용 번역지식 구축 |
한국전자통신 |
2010.05.31 ~ |
대화시스템용 텍스트 코퍼스 수집 및 태깅 개발 | LGE 기술연구원 |
2010.12.1~ |
질의 및 명령 말뭉치 수집 및 태깅 완료 | LGE 기술연구원 |
2010.10.1~ |
테크 마이닝 기반 과학기술지식발견 통합 워크벤치 개발 |
한국과학기술정보 |
2010.04.01~ |
한/영 대역 코퍼스 및 미국 기관명 고유명사 DB |
한국전자통신 |
2011.01.24 ~ |
TOD를 위한 문헌분석기술 개발지원체제 구축 |
한국과학기술정보 |
2011.02.28~ |
탐지-모니터링 및 예측 원천 기술 개발 |
|
2011.3.1~ |
자동번역을 위한 영한-한영 대화체 태그드 코퍼스 및 번역 패턴 DB 구축 |
한국전자통신 |
2011.05.20 ~ |
한중 대화체 자동번역을 위한 번역지식 DB구축 |
한국전자통신 |
2011.05.24 ~ |
대화시스템 활용을 통한 영어 교육 데이터 수집 및 도구 개발 |
한국전자통신 |
2011.07.11 ~ |
한국어 전처리 개발을 위한 언어 지식 DB 구축 |
한국전자통신 |
2011.07.18 ~ |
소셜웹 이슈 탐지-모니터링 및 예측 원천 기술 개발 |
|
2011.3.1~ |
대화형 모바일/차량용 에이전트 서비스를 위한 대화 DB 확장 구축 |
한국전자통신 |
2012.05.09 ~ |
네비게이션용 인터페이스를 위한 대화체 텍스트 DB 구축 |
한국전자통신 |
2012.07.12 ~ |
NEAT 자동평가 시스템 개발 지식구축 |
SKT기술연구원 |
2012.09~ |
NEAT 쓰기데이터 구축 | SKT기술연구원 |
2012.1.2~ |
“InSciTe Adaptive의 인프라 개발을 위한 정보추출 및 검증” | 다이퀘스트 | 2012.5~ |
NEAT 피드백시스템 개발을 위한 오류태깅 및 채점용역 | SKT기술연구원 |
2012.6.25~ |
영어 피드백용 지식 구축 | SKT기술연구원 |
2012.11.01 ~ |
한국어 문장 구조 분석을 위한 코퍼스 DB 구축 |
한국전자통신 |
2012.11.15 ~ |
한중 대화체 자동번역용 대역패턴 DB 구축 |
한국전자통신 |
2012.11.22 ~ |
IBSYS-English01: 영어 텍스트 및 음성 DB |
한국전자통신 |
2013.01.28 ~ |
|
|
2011.3.1~ |
지능진화형 WiseQA 플랫폼 기술 개발 |
|
2013.05.01~ |
대화형 영어 학습을 위한 회화 DB 구축 |
한국전자통신 |
2013.07.04 ~ |
영어 오류 n-gram용 DB 구축 |
한국전자통신 |
2013.07.09 ~ |
전자세금계산서 품목명 분류 및 정제 DB구축 용역 | 비즈온커뮤니케이션 | 2013.9~ |
대화기반 영어교육 서비스를 위한 사용자 평가데이터 수집 |
한국전자통신 |
2013.10.31 ~ |
기계학습을 위한 한국어/중국어 분석용 언어 DB 구축 |
한국전자통신 |
2013.11.19 ~ |
|
|
2013.05.01~ |
한국어 대화체 언어 DB 구축 및 형태소 분석 |
한국전자통신 |
2014.07.24~수행중 |