|
427句(구) 呪文(주문) - 김진열스님의 '능엄주 해의'에서 〈능엄주 제1회> 1. 나마스 타타수가타야 아르하테 삼약삼붓다샤 Namas tathāsugatāya arhate samyaksaṃbuddhasya 지극하신 여래와 응공이신 等正覺者(등정각자) 및 2. 사트야타 붓다 코티슈니샴 satyatā buddha koṭīshṇishaṃ.∕∕ 거룩하신 七俱脂佛(칠구지불)께 귀명하나이다. 3. 나맣 사르바 붓타 보디사트베뱧 Namaḥ sarva buddha boohisattvebhyaḥ∕∕ 모든 부처님들․보살들께 귀명하나이다. 4. 나맣 샆타남 삼약삼붓다 코티남 Namaḥ saptānāṃ samyaksaṃbuddha koṭīnāṃ 칠구지 등정각자와 5. 사쉬라바카 상가남 saśrāvaka saṃghānāṃ∕∕ 聲聞(성문)들을 동반한 승가에 귀명하나이다. 6. 나모 로케 아르하타남 Namo loke arhatānāṃ∕∕ 세간에 있는 응공들께 귀명하나이다. 7. 나맣 스로타 아판나남 Namaḥ srota'āpannānāṃ∕∕ 預流(果)들께 귀명하나이다. 8. 나맣 사크리다가미남 Namaḥ sakridāgāmināṃ∕∕ 一來(果)들께 귀명하나이다. 9. 나모 로케 삼약가타남 Namo loke samyaggatānāṃ 세간에서 바르게(聖果로) 걸어가고 10. 삼약프라티판나남 samyak pratipannānāṃ∕∕ 향하여 가는 이들에게 귀명하나이다. 11. 나모 데바리쉬남 Namo devarishināṃ∕∕ 天神(천신)들과 聖仙(성선)들께 귀명하나이다. 12. 나맣 싯다 비드야 다라리쉬남 Namaḥ siddha vidyā dhararishināṃ 明呪(명주)를 성취하여 신통력을 지닌 聖仙(성선)들과 13. 샤파 아누그라하 삼아르타남 śāpā'nugrahāsamārthānāṃ∕∕ 두루 이익을 섭수하는 呪(주, śāpa)들께 귀명하나이다. 14. 나모 브라흐마네 Namo brahmaṇe∕∕ 梵天(범천)에게 귀명하나이다. 15. 나모 인드라야 Namo indrāya∕∕ 인드라神께 귀명하나이다. 16. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 17. 루드라야 rudrāya 루드라神과 18. 우마파티 umāpatī 우마파티神 및 19. 사히타야 sahitāya∕∕ 그의 권속에게 귀명하나이다. 20. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 21. 나라야나야 nārāyaṇāya 나라야나야神과 22. 판차 마하삼무드라 pa?ca mahā sammudrā∕∕ 五大印(오대인)에 귀명하나이다. 23. 나마스 크리타야 Namas kritāya∕∕ 정례하여 귀명하나이다. 24. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 25. 마하 칼라야 mahā kālāya 天黑天神(천흑천신)의 26. 트리 푸라 나가라 tripuranagara 三宮城(삼궁성)을 27. 비드라파나 카라야 vidrāpaṇakarāya 파괴하여 버린 28. 아디무크타카 adhimuktaka 아디무크타카神의 29. 슈마샤나니바시네 śmaśānanivāsine 묘지에서 살고 있는 30. 마트리가남 mātrigaṇāṃ∕∕ 마트리神衆(신중)께 귀명하나이다. 31. 나마스 크리타야 Namas kritāya∕∕ 정례하여 귀명하나이다. 32. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 33. 타타가타 쿨라야 tathāgatakulāya.∕∕ 如來部(여래부)에 귀명하나이다. 34. 나맣 파드마 쿨라야 Namaḥ padmakulāya.∕∕ 蓮華部(연화부)에 귀명하나이다. 35. 나모 바쥬라 쿨라야 Namo vajrakulāya∕∕ 金剛部(금강부)에 귀명하나이다. 36. 나모 마니 쿨라야 Namo maṇikulāya∕∕ 如意寶部(여의보부)에 귀명하나이다. 37. 나모 가자쿨라야 Namo gajakulāya∕∕ 象部(상부)에 귀명하나이다. 38. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 39. 드리다 슈라세나 driḍhaśurasena 용맹한 군사를 40. 프라하라나 라자야 praharaṇarājāya 격파한 왕인 41. 타타가타야 tathāgatāya.∕∕ 여래께 귀명하나이다. 42. 나모 바가바탐 Namo bhagavatāṃ∕∕ 세존께 귀명하나이다. 43. 나모 아미타바야 Namo amitābhāya 아미타 44. 타타가타야 tathāgatāya 여래와 45. 아르하테 arhate 응공이신 46. 삼약삼붓다야 samyaksaṃbuddhāya∕∕ 등정각자에게 귀명하나이다. 47. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 48. 아크쇼뱌야 akshobhyāya 아촉 49. 타타가타야 tathāgatāya 여래와 50. 아르하테 arhate 응공이신 51. 삼약삼붓다야 samyaksaṃbuddhāya∕∕ 등정각자에게 귀명하나이다. 52. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 53. 바이샤쥬야 구루 바이두르야 bhaishajyaguruvaiḍūrya 藥師瑠璃(약사유리) 54. 프라바 라자야 prabhārājāya 光王(광왕) 55. 타타가타야 tathāgatāya 여래께 귀명하나이다. 56. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 57. 삼푸슈피타 sampushpita 開敷華王(개부화왕), 58. 살렌드라 라자 sālendrarāja 沙羅樹王(사나수왕) 59. 타타가타야 tathāgatāya 여래 및 60. 아르하테 arhate 응공이신 61. 삼약삼붓다야 samyaksaṃbuddhāya.∕∕ 등정각자에게 귀명하나이다. 62. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 63. 사캬무나예 śākyamunaye 사캬무니 64. 타타가타야 tathāgatāya 여래와 65. 아르하테 arhate 응공이신 66. 삼약삼붓다야 samyaksaṃbuddhāya∕∕ 등정각자에게 귀명하나이다. 67. 나모 바가바테 Namo bhagavate 세존이신 68. 라트나 케투 라자 ratnaketurāja 寶花幢王(보화당왕) 69. 타타가타야 tathāgatāya 여래와 70. 아르하테 arhate 응공이신 71. 삼약삼붓다야 samyaksaṃbuddhāya∕∕ 등정각자에게 귀명하나이다. 72. 테브효 나마스크리타야 Tebhyo namaskritāya 그들에게 頂禮(정례)하고, 73. 에타드 바가방스 etad bhagavāṃs 이 거룩한 74. 타타가토슈니샴 tathāgatoshṇishāṃ 如來佛頂(여래불정) 75. 시타아타파트라 sit'ātaptra∕∕ 白傘蓋呪(백산개주)께 귀명하나이다. 76. 나모 아파라지탐 Namo'parajitāṃ. 패함이 없이 77. 프라티앙기라 pratyaṅgirā∕∕ 調伏(조복)시키는 분에게 귀명하나이다. 78. 사르바 부타그라하 Sarva bhūtagraha 일체의 귀신들을 79. 니그라하․카라니 nigraha․karaṇi 완전히 절복시키며, 80. 파라․비드야․체다니 para․vidyā․chedani 다른 신들의 주문을 절단시키고, 81. 아칼라․므리튜 akāla․mrityu 때아닌 죽음의 액을 82. 파리트라야나․카리 paritrāyaṇa․kari 능히 제거할 수 있으며, 83. 사르바․반다나․모크샤니 sarva․bandhana․mokshani∕∕ 모든 중생의 결박을 벗어나게 하고, 84. 사르바․두슈타 sarva․dushṭa 모든 악한 85. 두흐스밥나․니바라니 duḥsvapna․nivāraṇi 악몽을 없애며, 86. 차투르․아쉬티남 catur․aśītīnāṃ 8만 4천의 87. 그라하․사하스라남 graha․sahasrānāṃ 邪魔(사마)들을 88. 비드방사나․카리 vidhvaṃsana․karī∕∕ 파멸시키고, 89. 아슈타빙샤티남 ashṭāviṃśatināṃ 스물여덟 가지 90. 나크샤트라남 nakshatrānāṃ 星宿(성숙)들을 91. 프라사다나․카리 prasādhana․karī 기쁘게 하며, 92. 아슈타남 ashṭānāṃ. 여덟 가지 93. 마하그라하남 mahāgtahānāṃ 大惡星(대악성)들을 94. 비드방사나 카리 vidhvaṃsanakarī 파멸시키고, 95. 사르바․샤트루․니바라니 sarva․śatru․nivāraṇi 모든 怨敵(원적)을 차단시키며, 96. 고라두슈타스밮나남․나샤나 ghoradushṭasvapnānāṃ nāśana 또한 무서운 악몽 등을 소멸시키고, 97. 비샤․샤스트라 visha․śastra 독약과 劒(검)의 難(난), 98. 아그니 우다카․웃타라니 agniudaka․uttarani!∕∕ 火(화)․水(수)의 난으로부터 구제시키도다! 99. 아파라지타․구타 Aparājitā․gura 不敗(불패)의 구라神(신), 100. 마하․발라․찬다 mahā․bala․caṇḍa 大力(대력)의 찬다神(신), 101. 마하․딮타 mahā․dīpta 大火炎神(대화염신), 102. 마하․테자 mahā․teja 大威光神(대위광신), 103. 마하․슈베타․쥬바라 mahā․śveta․jvala 大天女(대천녀)의 炎光神(염광신), 104. 마하․발라․판다라․바시니 mahā․bala․pāṇḍara․vāsinī 大力白衣女神(대력백의여신), 105. 아르야․타라 ārya․tārā 賢度天女神(현도천여신), 106. 브리쿠티 bhrikuṭī 瞋女神(진여신), 107. 차이바․비자야 caiva․vijaya 最勝女神(최승여신), 108. 바쥬라․말레티 vajra․mālêti 마라티 꽃을 가진 金剛母神(금강모신) 109. 비슈루타 viśruta 유명한 110. 파드마카 padmaka 蓮華(연화)에 앉은 여신 111. 바쥬라․지흐바․차 vajra․jihvā․ca 또한 金剛舌女神(금강설여신), 112. 마라․차이바․아파라지타 māra․caiva․aparājita 꽃다발을 가진 불패의 여신, 113. 바쥬라․단디 vajra․daṇḍi 金剛杵女神(금강저여신), 114. 비샬라․차 viśalā․ca 또한 위대하며 115. 샨타․비데하․푸지타 śānta․videha․pūjita 아름다운 神(신)들로부터 공양받는, 116. 사우미․루파 saumi․rūpā 뛰어난 주술자의 모습을 한, 117. 마하․슈베타 mahā․śveta 太白女神(태백여신), 118. 아르야․타라 ārya․tārā 賢度天女神(현도천여신), 119. 마하․발라․아파라 mahā․bala․aparā 大力女神(대력여신), 120. 바쥬라․슈링칼라․(차이바) vajra․śriṅkhala․(caiva) 金剛銷女神(금강소여신), 121. 바쥬라․카우마리 vajra․kaumārī 金剛童女神(금강동여신), 122. 쿨란다리 kulandharī 侍女神(시여신), 123. 바쥬라․하스타․(차) vajra․hasta․(ca) 또한 金剛手女神(금강수여신), 124. 비드야․칸차나․말리카 vidyā․kāñcanā․mālikaḥ 明呪女神(명주여신), 金鬘女神(금만여신), 125. 쿠숨바․라트나 kusumbha․ratna 황금의 보물을 가진 여신, 126. 바이로차나․크리야 vairocana․kriya 두루 비추는 127. 야르토슈니샤 arthōshṇishāṃ 力量(역량)의 佛頂女神(불정여신), 128. 비쥬림바․말라․(차) vijrimbha․mālā․(ca) 또 開口女神(개구여신) 129. 바쥬라․카나카․프라바 vajra․kanaka․prabhā 번개와 황금의 빛이 나는, 130. 로차나․바쥬라․툰디․(차) locana․vajra․tuṇḍi․(ca) 또 연꽃같은 눈을 가진 여신, 金剛嘴女神(금강취여신), 131. 슈베타․차․카말라 śveta․ca․kamala 또 白蓮(백련)같은 눈을 가진 여신, 132. 아크샤․샤쉬․프라바 aksha․śaśi․prabhā∕∕ 눈을 가진 月光女神(월광여신), 133. 이티에티 ityeti 이상과 같이 134. 무드라니․가나 mudrāni․gaṇa 諸印(제인)들을 보이는 諸尊(제존)들이여, 135. 사르베․라크샴 sarve․rakshāṃ 모든 것들에 수호를 136. 쿠르반투 kurvantu! 베푸소서!∕∕ 137. 이탐․마마샤 Ittāṃ․mamāsya. 이와 같이 (連誦(연송)하는) 이 나에 대하여. <능엄주 제2회> 138. 옴 Oṃ 기원하나이다. 139. 리쉬․가나 rishi․gaṇa 聖仙衆(성선중)으로부터 140. 프라샤스타스 praśastas 찬미되는 141. 타타가토슈니샴 tathāgatoshṇishāṃ!∕∕ 如來佛頂(여래불정)이여! 142. 훔 Hūṃ 거룩히 143. 트룸 trūṃ 존경하는 144. 잠바나 jambhana!∕∕ 파괴자여! 145. 훔 Hūṃ 거룩히 146. 트룸 trūṃ 존경하는 147. 스탐바나 stambhana!∕∕ 제어자여! 148. 훔 Hūṃ 거룩히 149. 트룸 trūṃ 존경하는 150. 파라․비드야․삼바크샤나․카라 para․vidyā․saṃbhakshana․kara!∕∕ 他者(타자)의 주문을 삼켜버리는 분이여! 151. 훔 Hūṃ 거룩히 152. 트룸 trūṃ 존경하는 153. 사르바․야크샤․라크샤샤 sarva․yaksha․rākshasya 모든 야차귀, 나찰귀들의 154. 그라하남 grahānāṃ 재난을 155. 비드방사나․카라 vidhvaṃsana․kara!∕∕ 折破(절파)시키는 분이여! 156. 훔 Hūṃ 거룩히 157. 트룸 trūṃ 존경하는 158. 차투르․아쉬티남 catur․aśītīnāṃ 8만 4천의 159. 그라하․사하스라남 graha․sahasrānāṃ 邪魔鬼神(사마귀신)들을 160. 비드방사나․카라 vidhvaṃsana․kara!∕∕ 파멸시키는 분이여! 161. 훔 Hūṃ 거룩히 162. 트룸 trūṃ 존경하는 163. 라크샤 raksha!∕∕ (나를) 수호하소서! 164. 바가밤스 Bhagavāṃs 大 165. 타타가토슈니샤 tathāgatoshṇisha 如來佛頂(여래불정)으로써 166. 프라티앙기라 pratyaṅgira!∕∕ 조복시키는 분이여! 167. 마하․사하스라 Mahā․sahasra 大千(대천) 168. 부자․사하스라․쉬르쉐 bhuja! sahasra․śirshe! 手女神(수여신)이여! 千頭女神(천두여신)이여! 169. 코티․사하스라․네트레 Koṭi․sāhasra․netre! 一兆眼(일조안)을 지닌 女神(여신)이여! 170. 아베드야․주발리타 abhedya․jvalita 火焰(화염)처럼 비추며 171. 나타카 naṭakā! 춤추는 여신이여! 172. 마하․바쥬로다라 Mahā․vajrōdāra! 大金剛杵(대금강저)를 지닌 여신이여! 173. 트리․부바나 tri․bhuvana 三界(삼계)의 174. 만달라 maṇḍalā!∕∕ 만다라를 지배하는 여신이여! 175. 옴 Oṃ 원컨대, 176. 스바스티르․바바투 svastir․bhavatu!∕∕ 吉祥(길상)있으소서! 177. 마마 Mama 나에게, 178. 이땀 마마샤 ittāṃ․mamāsya∕∕ 이와 같이 (連誦(연송)하는) 이 나에 대하여. 〈능엄주 제3회> 179. 라자․바야 Rāja․bhaya 王難(왕난), 180. 초라․바야 cora․bhaya 도적의 재앙, 181. 아그니․바야 agni․bhaya 火의 재앙, 182. 우다카․바야 udaka․bhaya 水의 재앙, 183. 비샤․바야 visha․bhaya 毒難(독난), 184. 샤스트라․바야 śastra․bhaya 무기의 재앙, 185. 파라․차크라․바야 para․cakra․bhaya 적병의 재앙, 186. 두르․비크샤․바야 dur․bhiksha․bhaya 기아같은 재앙, 187. 아샤니․바야 aśani․bhaya 벼락같은 재앙 188. 아칼라․므리튜․바야 akāla․mrityu․bhaya 때아닌 횡사같은 재앙, 189. 다라니․부미캄파․카파타․바야 dhāraṇī․būmikaṃpa․kāpāta․bhaya 地震(지진)의 재앙, 190. 울카․파타․바야 ulkā․pāta․bhaya 流星(유성) 추락의 재앙, 191. 라자․단다․바야 rāja․daṇḍa․bhaya 王의 형벌난, 192. 나가․바야 nāga․bhaya 뱀의 재앙, 193. 비드윳․바야 vidyud․bhaya 雷電(뇌전)의 재앙, 194. 수파르니․바야 supaṃi․bhaya∕∕ 독수리 形鬼(형귀)의 재앙, 195. 야크샤․그라하 yaksha․grahā 야차귀의 재앙, 196. 라크샤․그라하 rāksha․grahā 나찰귀의 재앙, 197. 프레타․그라하 preta․grahā 아귀의 재앙, 198. 피샤차․그라하 piśāca․grahā 食屍肉鬼(식시육귀)의 재앙, 199. 부타․그라하 bhūta․grahā 精靈魔(정령마)의 재앙, 200. 쿰반다․그라하 kumbhāṇḍa․grahā 守宮婦女鬼(수궁부녀귀)의 재앙, 201. 푸타나․그라하 pūtanā․grahā 臭鬼魔(취귀마)의 재앙, 202. 카타․푸타나․그라하 kaṭa․pūtanā․grahā 奇臭鬼(기취귀)의 재앙, 203. 스칸다․그라하 skanda․grahā 小兒病魔(소아병마)의 재앙, 204. 아파스마라․그라하 apasmāra․grahā 羊頭鬼(양두귀)의 재앙, 205. 운마다․그라하 unmāda․grahā 狂病魔(광병마)의 재앙, 206. 차야․그라하 chāyā․grahā 影鬼(영귀)의 재앙, 207. 레바티․그라하 revatī․grahā∕ 女魅(여매)의 재앙, 208. 자타․아하리뇨 jat'āhāriṇyo 生兒(생아)를 잡아먹는 귀신, 209. 가르바․아하리뇨 garbha․āhāriṇyo 태아를 잡아먹는 귀신, 210. 루디라․아하리뇨 rudhir'āhāriṇyo 피를 빨아먹는 귀신, 211. 망사․아하리뇨 máṃsa․āhāriṇyo 살을 먹는 귀신, 212. 메다․아하리뇨 med'āhāriṇyo 食指鬼(식지귀), 213. 맛자․아하리냐 majj'āhāriṇya 골수를 먹는 귀신 214. 오죠하리뇨 ojohāriṇyo 精氣(정기)를 빨아먹는 귀신, 215. 지비타․아하리뇨 jivit'āhāriṇyo 목숨을 잡아먹는 귀신 216. 바타․아하리뇨 vāt'āhāriṇyo∕∕ 호흡을 먹는 귀신 217. 반타․아하리남 vānt'āhārināṃ 吐物(토물)을 먹는 귀신 218. 아슈차․아하리냐슈 aśucy․āhārīṇyaś 不淨物(부정물)을 먹는 귀신, 219. 칫다․아하리냐스 citta․āhāriṇyas∕∕ 마음을 먹는 귀신, 220. 테샴․사르베샴 teshāṃ․sarveshāṃ 이와 같은 일체의 221. 사르바․그라하남 sarva․grahānāṃ 재앙들을 일으키는 귀신들의 222. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 223. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 224. 파리브․라자카․크리탐 Pariv․rājaka․kritāṃ 外道(외도)들이 행한 225. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 226. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 227. 다키니․크리탐 Dākinī․kritāṃ 다키니 여신이 행한 228. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 229. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 230. 마하․파슈파티 Mahā․paśupati 大獸主(대수주) 231. 루드라․크리탐 rudra․kritāṃ 루드라神이 행한 232. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 233. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 234. 나라야나․크리탐 Nārāyaṇa․kritāṃ 나라야나神이 행한 235. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 236. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 237. 타트․바․가루다․시하야․크리탐 Tar․vā․garuḍa․sahāya․kritāṃ 저 가루다 鳥(조) 및 그의 권속들이 행한 238. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 239. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 240. 마하․칼라․마트리․가나․크리탐 Mahā․kāla․mātri․gaṇa․kritāṃ 天黑天神(천흑천신) 및 그의 神妃(신비)들이 행한 241. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 242. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 243. 카팔리카․크리탐 Kāpālika․kritāṃ 카팔리카 외도들이 행한 244. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 245. 킬라야미 Kilayāmi!// 묶어 놓노라! 246. 자야․카라․마두․카라 Jaya․kara․madhu․kara 승리한 자, 꿀을 만드는 이, 247. 사르바르타․사다나․크리탐 sarvārtha․sādhana․kritāṃ 일체의 이익을 성취하고자 하는 이가 행한 248. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 249. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 250. 차투르․바기니․크리탐 Catur․bhaginī․kritāṃ 四姉妹女神(사자매여신)이 행한 251. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 252. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 253. 브링기리티카 Bhriṅgiriṭīika 鬪戰(투전) 외도, 254. 난디케슈바라 nandikêśvara 歡喜王(환희왕) 및 255. 사하야․크리탐 sahāya․kritāṃ 그들의 권속들이 행한 256. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 257. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 258. 나그나․슈라바나․크리탐 Nagna․śrāvaṇa․kritāṃ 裸形(나형)외도들이 행한 259. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라! 260. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 261. 아르하트․크리탐․비드얌․친다야미 Arhat․kritāṃ․vidyāṃ․chindayāmi! 아라한들이 행한 주문을 나는 절단하노라! 262. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 263. 비타․라가․크리탐 Vita․rāga․kritāṃ 離欲者(이욕자)들이 행한 264. 비드얌 친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라. 265. 킬라야미․바쥬라․파니 Kilayāmi!∕∕vajra․pāṇi 묶어 놓노라! 金剛手(금강수), 266. 구햐카․구햐카 guhyaka․guhyaka 密跡天(밀적천)의 267. 아디파티․크리탐 adhipati․kritāṃ 主(주)가 행한 268. 비드얌․친다야미 vidyāṃ․chindayāmi! 주문을 나는 절단하노라. 269. 킬라야미 Kilayāmi!∕∕ 묶어 놓노라! 270. 라크샤․맘 Raksha․māṃ 나를 守護(수호)하소서. 271. 바가반 Bhagavan!∕∕ 세존이시여! 272. 잇탐․마마샤 Ittāṃ․mamāsya.∕∕ 이와 같이 (連誦(연송)하는) 이 나에 대하여. <능엄주 제4회〉 273. 바가반 Bhagavan! 세존이시여! 274. 시타․아타파트레 Sit'ātapatre! 白傘蓋(백산개)를 지닌 신이여! 275. 나모․아스투․테 Namo'astu․te∕∕ 그대에게 머리숙여 귀명하나이다. 276. 아시타․아날라루카 Asita․analāruka 흰 불빛과 같이 277. 프라바스바타 prabhāsvata 빛나는 278. 비카․시타아타파트레 vika․sit'ātapatre!∕∕ 활짝 핀 백산개 여신이시여! 279. 쥬발라․쥬발라 Jvala․jvala 放光(방광), 放光(방광), 280. 다라․다라 dara․dara 粉粹(분수), 粉粹(분수), 281. 비다라․비다라․친다․친다 vidara․vidara․chinda․chinda!∕∕ 파열, 파열, 절단, 절단! 282. 훔 Hūṃ 거룩하고 283. 훔 hūṃ 거룩한 284. 파트 phaṭ 주문 285. 파트․파트․파트․파트 phaṭ․phaṭ․phaṭ․phaṭ 주문들로써 286. 스바하 svāhā!∕∕ (딴 주문들을) 물리쳐 주시옵소서! 287. 헤․헤․파트 He․he․phaṭ 다음의 주문들까지도. 288. 아모가야․파트 Amoghāya․phaṭ 不空者(불공자)의 주문, 289. 아프라티하타야 파트 apratihatāya phaṭ 無碍者(무애자)의 주문, 290. 바라․프라다야 파트 vara․pradaya phaṭ 은혜를 베푸는 자의 주문, 291. 아수라․비드라파카야 파트 asura․vidrāpakāya phaṭ 아수라를 물리치는 자의 주문, 292. 사르바․데베뱧 파트 sarva․devebhyaḥ phaṭ 일체의 천신들의 주문, 293. 사르바․나게뱧 파트 sarva․nāgebhyaḥ phaṭ 일체 龍神(용신)들의 주문, 294. 사르바 아크쉐뱧 파트 sarva yakshebhyaḥ phaṭ 일체 야차신들의 주문, 295. 사르바 간다르베뱧 파트 sarva gandharvebhyaḥ phaṭ 일체 音樂神(음악신)들의 주문, 296. 사르바 푸타네방 파트 sarva pūtanebhyaḥ phaṭ 일체 寄臭鬼(기취귀)들의 주문, 297. (사르바) 카타푸타네방 파트 (sarva) kaṭa․pūtanebhyaḥ phaṭ (일체의) 寄臭鬼(기취귀)들의 주문, 298. 사르바 두르랑기네방 파트 sarva durlaṅghinebhyaḥ phaṭ 재앙을 지나가게 하는 모든 신들의 주문, 299. 사르바 두슈타․프레크쉬테방 파트 sarva dushṭa․prekshitebhyaḥ phaṭ 재앙을 일으키는 모든 신들의 주문, 300. 사르바 쥬바레방 파트 sarva jvarebhyaḥ phaṭ 모든 열병귀들의 주문, 301. 사르바 아파스마레방 파트 sarva apasmārebhyaḥ phaṭ 호 모든 羊頭女狐鬼(양두녀호귀)들의 주문, 302. 사르바 슈라바네방 파트 sarva śrāvanebhyaḥ phaṭ 모든 聲聞(성문)들의 주문, 303. 사르바 티르티케방 파트 sarva tirthikebhyaḥ phaṭ 모든 外道者(외도자)들의 주문, 304. 사르바 운마데방 파트 sarva unmadebhyaḥ phaṭ 모든 광란귀들의 주문, 305. 사르바 비드야․라자․차레방파트 sarva vidyā․rāja․carebhyaḥ phaṭ 모든 明呪(명주)를 지닌 자들의 주문, 306. 자야․카라 마두․카라 jaya․kara madhu․kara 승리한 자, 꿀을 만드는 자들 및 307. 사르바 아르타 사다케방 파트 sarva artha sādhakebhyaḥ phaṭ 모든 이익을 성취하고자 하는 자들의 주문, 308. 비드야․차레방 파트 vidyā․carebhyaḥ phaṭ 명주를 행하는 자들의 주문, 309. 차투람․바기니방 파트 caturāṃ․bhāginībhyaḥ phaṭ 四姉妹女神(사자매여신)들의 주문, 310. 바쥬라․쿠마리 vajra․kumārī 金剛童女(금강동녀) 및 311. 비드야․라자방 파트 vidyā․rājabhyaḥ phaṭ 明呪女王神(명주여왕신)의 주문, 312. 마하․프라티앙기레뱌하 파트 mahā․pratyaṅgirebhyaḥ phaṭ 大調伏者(대조복자)들의 주문, 313. 바쥬라․슈링칼라야 파트 vajra․śriṅkhalāya phaṭ 金剛鎖(금강쇄)의 주문, 314. 프라티앙기라 라자야 파트 pratyaṅgira rājāya phaṭ 調伏王(조복왕)의 주문, 315. 마하․칼라예 mahā․kālāye 大黑天神(대흑천신) 및 316. 마하․마트리․가나 mahā․mātri․gaṇa 그의 神妃(신비)들에게 317. 나마스 크리타야 파트 namas kritāya phaṭ 정례․귀명하는 자들의 주문, 318. 비슈나비예 파트 vishṇaviye phaṭ 비슈누 신의 주문, 319. 브라흐마네 파트 brahmaṇe phaṭ 범천의 주문, 320. 아그나예 파트 agnaye phaṭ 火神(화신)의 주문, 321. 마하․칼리예 파트 mahā․kāliye phaṭ 大黑色女神(대흑색여신)의 주문, 322. 칼라․단디예․파트 kāla․daṇḍiye phaṭ 死神(사신)의 주문, 323. 마트리예 파트 mātriye phaṭ 마트리 여신의 주문, 324. 루드라야 파트 rudrāya phaṭ 루드라神의 주문, 325. 차문디예 파트 cāmundiye phaṭ 차문다神의 주문, 326. 칼라․라트리예 파트 kāla․ratriye phaṭ 黑夜神(흑야신)의 주문, 327. 카팔리예 파트 kāpāliye phaṭ 觸縷神(촉루신)의 주문, 328. 아디무크티카․슈마샤나 adhimuktika․śmaśāna 아디무크티카神의 묘소에서 329. 바시니예 파트 vāsiniye phaṭ 즐겨 살고있는 女神群(여신군)들의 주문 및 330. 이예 카치트 iye kacit 이들의 어떤 주문들이라도 모두 331. 사트바스 sattvas 파멸시킬 이 有情(유정)인 332. 마마․잇탐․마마샤 mama․ittāṃ․mamāsya!∕∕ 나를 위하여 수호하여 주소서! 〈능엄주 제5회〉 333. 두슈타․칫탛 Dushṭa․cittaḥ 惡心(악심) 334. 아미트라․칫탛 amitra․cittaḥ 無慈悲心(무자비심)을 지니고 있는 335. 오자하라 oj'āhāra 食生鬼(식생귀), 336. 가르바하라 garbh'āhāra 食胎鬼(식태귀), 337. 루디라하라 rudhir'āhāra 食血鬼(식혈귀), 338. 바사하라 vas'āhāra 食産鬼(식산귀), 339. 망사하라 māṃs'āhāra 食肉鬼(식육귀), 340. 자타하라 jat'āhāra 食生兒鬼(식생아귀), 341. 지비타하라 jivit'āhāra 食壽命鬼(식수명귀), 342. 발리․아하라 baly․āhāra 食供物鬼(식공물귀), 343. 간다하라 gandh'āhāra 食香鬼(식향귀), 344. 푸슈파하라 pushp'āhāra 食花鬼(식화귀), 345. 팔라하라 phal'ahāra 食果實鬼(식과실귀), 346. 사샤하라 sasy'āhāra 食穀物鬼(식곡물귀) (등의 재앙), 347. 파파․칫탛 Pāpa․cittaḥ 또 罪惡心(죄악심), 348. 두슈타․칫탛 dushṭa․cittaḥ 악심, 349. 라우드라․칫탛 raudra․cittaḥ 瞋恚心(진에심) 등이 있는 350. 야크샤․그라하 yaksha․grahā 야차신의 재앙, 351. 라크샤․그라하 rāksha․grahā 나찰신의 재앙, 352. 프레타․그라하 preta․grahā 아귀의 재앙, 353. 피샤차․그라하 piśāca․grahā 食屍肉鬼(식시육귀)의 재앙, 354. 부타․그라하 bhūta․grahā 정령귀의 재앙, 355. 쿰반다․그라하 kuṃbhāṇḍa․grahā 守宮婦女鬼(수궁부녀귀)의 재앙, 356. 스칸다․그라하 skanda․grahā 小鬼病魔(소귀병마)의 재앙, 357. 운마다․그라하 unmāda․grahā 狂病魔(광병마)의 재앙, 358. 차야․그라하 chāyā․grahā 影鬼(영귀)의 재앙, 359. 아파스마라․그라하 apasmāra․grahā 半頭女狐鬼(반두여호귀)의 재앙, 360. 다카․다키니․그라하 dāka․dākinī․grahā 壓蠱女鬼(압고여귀)의 재앙, 361. 레바티․그라하 revatī․grahā 女魅(여매)의 재앙 362. 자미카 그라하 jamikā․grahā 독수리의 形鬼(형귀)의 재앙, 363. 샤쿠니․그라하 śakuni․grahā 馬形鬼(마형귀)의 재앙, 364. 만트라․난디카․그라하 mantra․nandikā․grahā 呪喜鬼(주희귀)의 재앙, 365. (아)람비카․그라하 (a)laṃvikā․grahā 蛇形鬼(사형귀)의 재앙, 366. 칸타․파니․그라하 kaṇṭha․pāṇi․grahā 닭 形鬼(형귀)의 재앙 367. 쥬바라․에카히카 jvarā․ekāhikā 또 열 학질귀의 하루째 발열, 368. 드바이티야카 dvaitīyakā 이틀째의 발열, 369. 트리티야카 tritīyakā 사흘째의 발열, 370. 차투르타카 caturthakā 나흘째의 발열, 371. 니트야․쥬바라․비샤마 nitya․jvarā․vishama 계속되는 意識不明(의식불명)의 높은 학질열, 372. 바티카 vātikā 또 風病, 373. 파잇티카 paittika 沮汁質(저즙질)에 의한 황달병, 374. 슈레슈미카 śleśmikā 痰瘡病(담창병), 375. 산니파티카 sannipātikā 체액의 부조로 인한 이질병, 376. 사르바․쥬바라 sarva․jvarā 모든 열병, 377. 쉬로릇티 śiro'rtti 頭痛(두통), 378. 아르다바베다카 ardhâvabhedaka∕∕ 偏頭痛(편두통), 379. 아크쉬․로갛 akshi․rogaḥ 眼疾(안질), 380. 무카․로갛 mukha․rogaḥ 口疾(구질), 381. 칸타․로갛 kaṇṭha․rogaḥ 목병(頸疾(경질)), 382. 갈라․로갛 gala․rogaḥ∕∕ 咽喉疾(인후질), 383. 카르나․슐람 karṇa․śūlaṃ 耳病(이병), 384. 단타 슐람 danta․śūlaṃ 齒痛(치통), 385. 히리다야․슐람 hridaya․śūlaṃ 心痛(심통), 386. 마르마․슐람 marma․śūlaṃ 關節痛(관절통), 387. 파르슈바․슐람 pārśva․śūlaṃ 脅痛(늑막염), 388. 프리슈타․슐람 prishṭha․śūlaṃ 脊痛(척추통), 389. 우다라․슐람 udara․śūlaṃ 腹痛(복통), 390. 카티․슐람 kaṭi․śūlaṃ 腰痛(요통), 391. 바스티․슐람 vasti․śūlaṃ 膀胱痛(방광통) 392. 우루․슐람 ūru․śūlaṃ 大腿痛(대퇴통), 393. 장가․슐람 jaṅghā․śūlaṃ 脚痛(각통), 394. 하스타․슐람 hasta․śūlaṃ 手痛(수통), 395. 파다․슐람 pāda․śūlaṃ 足痛(족통), 396. 사르바․앙가․프라타앙가․슐람 sarva․aṅga․pratyaṅga․śūlaṃ∕∕ 一切(일절)의 肢節痛(지절통), 397. 부타․베탈라 bhūta․vetāla 또 정령귀, 起屍鬼(기시귀), 398. 다키니․쥬바라 ḍākinī․jvarā 壓蠱女鬼(압고녀귀)에 의한 열통, 399. 다드루․칸두․키티바․루타 dadrū․kaṇḍu․kiṭibha․lūtā 거미 등과 같은 곤충에 의한 피부발진, 400. 비사르파․로하․링가 visarpa․loha․liṅga 계속 퍼지는 赤班瘡(적반창), 401. 쇼샤․트라사나․가라 śosha․trāsana․gara 음식독에 의한 놀랄만한 乾枯病(건고병), 402. 비샤․요가 visha․yoga 또 毒(독)이 있는 403. 아그니․우다카 agni․udaka 火神(화신)․水神(수신), 404. 마라․비라․칸다카 māra․vīra․kaṇḍaka 용맹스런 짐승모습의 신, 405. 아칼라․므리튜․트리․암부카 akāla․mrityu․try․ambuka 불측의 죽음을 가져오는 벌(蜂), 406. 트라이라타카 trailāṭaka 말등에〔馬虻(마맹)〕, 407. 브리슈치카 briścika 전갈〔蝎(할)〕, 408. 사르파․나쿨라 sarpa․nakula 뱀, 족제비, 409. 싱하․뱌그라․리크샤․타라크슈 siṃha․vyāghra․riksha․tarakshu 獅子(사자), 호랑이, 산돼지, 곰, 410. 차마라․지바․데샴․사르베샴 camara․jiva․teshāṃ․sarveshāṃ∕∕ 야크(yak) 등 生物(생물) 이상의 일체 재앙들을 411. 시타아타파트라 sit'ātapatra 白傘蓋(백산개)인 412. 마하․바쥬라․우슈니샴 mahā․vajra․ushnishāṃ 大金剛佛頂(대금강불정)으로써 413. 마하․프라티앙기람 mahā․pratyaṅgirāṃ!∕∕ 크게 調伏(조복)․退散(퇴산)시키도다! 414. 야밧드 드바다샤 요자나 Yāvad․dvādaśa․yojana (적어도) 12由旬(유순) 415. 아뱐타레나 abhyantarena 안에서 행하는 416. 비드야․반담․카로미 vidyā․bandhaṃ․karomi!∕∕ 그 주문들을 나는 결박하노라! 417. 테조․반담․카로미 Tejo․bandhaṃ․karomi! 光聚(광취)로써 (그것들을) 나는 결박하노라! 418. 파라․비드야․반담․카로미 Para․vidyā․bandhaṃ․karomi!∕∕ 딴 명주들을 나는 결박하노라! 419. 타드야타 Tadyathā!∕∕ 그러므로 이와 같이 念誦(염송)할지니라(卽說呪曰(즉설주왈))! 420. 옴 Oṃ 원컨대, 421. 아날레 anale 광명, 422. 비샤다 viśada 光聚(광취)이신 423. 비라․바쥬라․다레 vira․vajra․dhare 용감한 금강저로써 424. 반다․반다네 bandha․bandhane∕∕ (딴 呪들을) 묶어 주시옵소서! 425. 바쥬라․파네 파트 Vajra․pāṇe phaṭ 금강수의 주로써 426. 훔 트룸 파트 hūṃ trūṃ phaṭ 거룩히 존경하옵는 주로써 427. 스바하 svāhā!∕∕ (딴 주문들을) 破敗(파패)시켜 주시옵소서! ※ 1. 이상으로 능엄주 427句(구)가 끝난다. ※ 2. 419句(구)~427句(구)가 楞嚴呪心(능엄주심)이다. ※ 3. 이상에서 보았듯이, 제1회는 毘盧眞法會(비노진법회), 제2회는 釋尊應化會(석존응화회), 제3회는 觀音合同會(관음합동회), 제4회는 剛藏折攝會(강장절섭회), 제5회는 文殊弘傳會(문수홍전회)라고 설명하는 浙水續法(절수속법)의 《灌頂疏(관정소)》 주장은 사실과 많은 차이를 지니고 있어 믿기 어렵다. 따라서 이 연구에서는 이를 전혀 고려하지 않았다. ※ 4. 한마디로 능엄주의 핵심은 삼보 및 보살의 가피력(神呪(신주))으로써 딴 모든 주문들과 액․재앙․병질 등을 물리치고 불제자들을 보호하려는 의지로 가득차 있는 것이다. |