성경 속의 영어표현(1)
산상수훈(The Sermon on the Mount)
성경(The Bible)은 아주 훌륭한 영어표현의 보고입니다. 그런 보고를 영어학습자들이 자주 방문하여 영어공부를 한다면 빠른 시간 안에 훌륭한 영어실력을 배양할 수 있습니다. 본 칼럼에 쓰이는
영어성경의 원문은 New American Standard Bible(NASB)로 정했습니다. 왜냐하면, NASB성경이 성경의 원전인 아람어, 히브리어, 헬라어성경에
가장 충실하게 번역된 성경이기 때문입니다. 아울러, 성경본문의 한글해석은 영어교육 목적상 최대한 영어원문을 직역하는
방법을 따랐습니다. 아무쪼록 까페 회원 여러분들과 방문자들의 많은 이용을 바라 마지 않습니다.
Matthew 5(마태복음 5 장 1-12절)
The Sermon on the Mount; The Beatitudes (산상수훈: 하늘의 축복/팔복)
1When
Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down,
His disciples came to Him.
예수께서 무리들을 보았을 때 산으로 올라가셨다. 그리고 그가
자리에 앉으신 후에 그의 제자들이 그에게로 다가왔다.
2 He
opened His mouth and began to teach them, saying,
그는 입을 열어 다음과 같이 말씀하시며 그들을 가르치기
시작했다.
3"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
영혼이 가난한 자들은 복이 있나니, 천국이 그들의 것이니라.
4"Blessed are those who mourn, for they
shall be comforted.
몹시 슬퍼하는 자들은 복이 있나니 그들이 위로를 받을 것이니라.
5"Blessed are the gentle, for they shall inherit
the earth.
온유한 자들은 복이 있나니 그들이 땅을 유산으로 받을 것이니라.
6"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
for they shall be satisfied.
정의에 굶주리고 목마른 자들은 복이 있나니 그들이 만족을
얻을 것이니라.
7"Blessed are the merciful, for they shall
receive mercy.
자비로운 자들은 복이 있나니 그들이 자비를 받을 것이니라.
8"Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
마음이 깨끗한 자들은 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것이니라.
9"Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.
평화주의자들은 복이 있나니 그들이 하나님의 아들들이라 불릴
것이니라.
10"Blessed are those who have been persecuted for the sake of
righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
정의를 위해 박해 받는 자들은 복이 있나니 천국이 그들의
것이니라.
11"Blessed are you when people insult you and
persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of
Me.
나 예수로 인해 사람들이 너희를 모욕하고 박해하고 또 온갖
종류의 악을 너희에게 말할 때 너희는 복이 있느니라.
12"Rejoice and be glad, for your reward
in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets
who were before you.
환희하고 기뻐하라 천국에서의 너희에게 돌아갈 보상이 크니라. 사람들이 너희 이전의 선지자들도 이와 똑같이 박해했느니라.
용어 및 표현 연구
Sermon 설교
The Sermon on the Mount 산상에서의 설교, 산상수훈
The Beatitudes 하늘의 축복, 지복, 산상수훈
속의 8가지 복
The crowds 군중, 무리들
Disciples 예수님의 제자들, 사도들
- 베드로(Peter), 바울(Paul) 과 같은 중심적인 제자들은 별도로 Apostle(어파슬: 사도)이라고도 부른다.
Blessed 축복받은, 복이 있는
-
bless(축복하다) 동사의 과거분사형
-
Blessed are
the poor in spirit 는 “보어(형용사) + 동사 + 주어” 순으로 된 주어와 동사가 도치된 구문이다.
The Kingdom of Heaven 천국, 하늘나라
Mourn 몹시 슬퍼하다, 애통해 하다
-
보통 mourn 은
‘몹시 슬퍼하다’ 라는 뜻으로 보통 사람이 죽었을 때 이러한
동사를 사용하게 된다. 그 형용사형은 mournful(몹시
슬픈)이며, 명사형 mourner는
‘슬퍼하는 자’ 또는 ‘애도자’ 를 의미한다.
Comforted 위로 받은
-
comfort(동사: 위로하다)의
과거분사형. Comfort는 정신적으로
위안과 평안을
제공하는 것을 의미한다.
The Gentle 온유한 사람들
Inherit 상속하다, 물려받다
The merciful 자비를 베푸는 사람들
Mercy 자비
Peacemakers 평화주의자들
For the sake of 위하여
Insult 모욕하다
Evil 악
Rejoice 크게 기뻐하다
Reward 보상, 보수
Prophets 예언자들, 선지자들
-
예수 그리스도가 이 땅에 오시기 전에 이스라엘에 먼저 살았던
선지자들을 의미한다.
산상수훈에 대한 단상
예수님의 산상수훈에 등장하는 복 있는 사람들은 모두 다
이 지상에 살면서
세상사람들로부터는 자칫 냉대나 홀대를 받기 쉬운 즉, 소위 말하는 복이
없는
사람들이다. 이처럼
하늘나라의 법은 이 지상의 법과는 많이 다른 것 같다.
첫댓글 너무 감사합니다. for the sake가 뭔지 항상 궁금했는데, 여기서 정확히 알게되었습니다. 힘드시겠지만, 자주 가르쳐주세요.
늘 성경으로 영어를 공부 하고 싶었는데 잘 설명 해주셔서 감사합니다.
감사합니다