김성봉 영어평생교육원에서는 교육원 공식 웹사이트(http://www.ksb-english.com/)에 2013년 12월 26일부터 매일 하나의 영어 속담(俗談) 혹은 격언(格言)을 소개하겠습니다. (휴일제외) 그리고 문법적인 추가 설명이 필요한 경우 TG(김성봉 영문법 길들이기: 핵심정리) 관련 페이지를 제시하겠습니다.
English Proverb 1
오늘이 격언을 소개하는 첫째 날인 것으로 간주하겠습니다. 그 어떤 일이라도 제대로 시작해야 제대로 진행될 수 있을 것입니다. 달리 말하자면, 그 어떤 일이라도 무조건적으로 시작해서는 안 될 것입니다. “제대로 된 시작(well begun)”이 중요합니다. 따라서 김성봉 영어평생교육원에서는 영어전문가 집단으로서의 사명감을 가지고 여러분들이 영어 학습을 제대로 시작할 수 있도록 도와드리고 싶습니다. 많이 응원해 주십시오.
시작이 반이다.
Well begun is half done.
Well begun is half ended.
(바람직하게 시작된 것은 반이 끝난 것이다.)
(TG674 fn434)
느려도 꾸준하면 [착실하면] 이긴다.
Slow and steady wins the race.
Slow but steady wins the race.
Slow and sure wins the race.
Slow but sure wins the race.
(TG674 fn434/ TG65 2)
천리 길도 한걸음부터./ 티끌모아 태산.
점적천석(點滴穿石): 물방울이 바위를 뚫는다.
수적성천(水積成川): 물이 모여 내를 이룬다.
적우침주(積羽沈舟): 깃털이 쌓여 배를 가라앉힌다.
It is dogged that does it.
(사태를 해결해 주는 것은 바로 다름 아닌 끈기이다.
⇨ 지성이면 감천.)
Little by little one goes far.
(조금 조금씩 누구라도 멀리 간다.)
(TG573 7))
Step by step one goes a long way.
(한 걸음 한 걸음 누구라도 먼 길을 가게 된다.)
Little by little the little bird builds its nest.
(조금 조금씩 작은 새는 자신의 둥지를 짓는다.)
Little drops of water make the mighty ocean.
(작은 물방울들이 거대한 대양을 만든다.)
Little strokes fell great oaks.
(작은 여러 번의 도끼질이 거대한 참나무를 넘어뜨린다.
⇨ 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.)
Small drops make a shower.
(작은 물방울들이 (합쳐) 소나기를 만든다.)
Water will wear away stone.
(물이 돌을 닳아 없애게 한다.
⇨낙숫물이 댓돌을 뚫는다.)
Drop by drop fills the tub.
(한 방울 한 방울이 욕조를 채운다.)
Many a little makes a mickle.
Many a pickle makes a mickle.
Every little makes a mickle.
(많은 소량이 모여 대량을 만든다.)
A penny saved is a penny earned [gained].
(1페니 아낀 것이 1페니 번 것이다.)
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
(소액을 (잘) 관리하면, 큰 액수는 저절로 관리된다.)
Look after the pennies and the pounds will look after themselves.
(소액을 (잘) 관리하면, 큰 액수는 저절로 관리된다.)