大乘入楞伽經
대승입능가경
대승입능가경
第六卷
제육권
제6권
變化品 第七
변화품 제칠
변화하는 품 제7
爾時大慧 菩薩摩訶薩 復白佛言 世尊 如來何故 授阿羅漢阿耨多羅三藐三菩提記
이시대혜 보살마하살 부백불언 세존 여래하고 수아라한아뇩다라샴먁삼보리기
그 때, 대혜보살마하살이 다시 부처님께 말하는 도다. 세존이시여 여래는 어떤 까닭으로 아라한에게 아뇩다라삼먁삼보리의 수기를 주시고,
何故復說 無般涅槃法衆生 得成佛道
하고복설 무반열반법중생 득성불도
어떤 까닭으로 반열반법(般涅槃法)으로 중생들이 불도를 이룬다고 설하십니까.
又何故說 從初得佛 至般涅槃 於其中間 不說一字 又言如來 常在於定 無覺無觀
우하고설 종초득불 지반열반 어기중간 부설일자 우언여래 상재어정 무각무관
또한 어떤 까닭으로 초지(初地)를 따라 성불(成佛)하고, 반열반(般涅槃)에 이르기까지 그 중간에 한 글자도 설하지 않으셨다 설하시고, 또한 여래는 항상 선정(禪定)에 계시면서 깨달음(覺)도 없고, 관찰(觀察)하심도 없다 하십니까.
又言佛事 皆是化作 又言諸識 剎那變壞 又言金剛神 常隨衛護
우언불사 개시화작 우언제식 찰나변괴 우언김강신 상수위호
또한 불사(佛事)는 모두 다 변화(變化, 化現)하여 지은 것이라 말씀하시고, 또한 모든 식(諸識, 六識)은 찰나에 변하여 무너진다 말씀하시고, 또한 금강신(金剛神)이 항상 따르며 호위(護衛)하고, 수호(守護)한다고 말씀하십니까.
又言前際 不可知而 說有般涅槃 又現有魔 及以魔業 又有餘報
우언전제 불가지이 설유반열반 우현유마 급이마업 우유여보
또한 전제(前際)는 알 수 없다고 하시지만, 반열반(般涅槃)은 있다고 말씀하시고, 또한 마(魔)와 마업(魔業)이 나타난다 하시고, 또한 과보(果報)가 있다고 하십니까.
謂旃遮婆羅門女 孫陁利外道女 及空鉢而還等事
위전차바라문녀 손타리외도녀 급공발이환등사
이른바 전차바라문(旃遮婆羅門) 여인과 손타리외도(孫陀利外道) 여인의 일로 부처님께서 빈 발우로 돌아오신 등의 일(아란이 외도 여인의 집에서 유혹에 끌려들어가 나오지 못하니, 부처님께서 탁발을 나가셨다가, 아란을 구하고자 급하게 가고자 하시어 빈바루로 돌아오신 일)을 말씀하십니까.
世尊 旣有如是業障 云何得成 一體種智 旣已成於 一體種智 云何不離 如是諸過
세존 기유여시업장 운하득성 일체종지 기이성어 일체종지 운하불리 여시제과
세존이시여 이미 이와 같은 업장(業障)을 가지고, 어떻게 일체의 갖가지의 지혜(一體種智)를 이루고, 이미 일체의 갖가지의 지혜를 이루었지만, 어찌하여 이와 같은 모든 허물을 벗지 못하는 것입니까.
佛言 諦聽 當爲汝說 大慧 我爲無餘涅槃界故 密勸令彼 修菩薩行
불언 제청 당위여설 대혜 아위무여열반계고 밀권령피 수보살행
부처님께서 말씀하시는 도다. 자세히 들을 지로다. 마땅히 그대를 위하여 설하리라. 대혜여 나는 무여열반계(無餘涅槃界)를 닦게 하고자 하는 까닭으로 비밀하게 권하여 그들로 하여금 보살행(菩薩行)을 닦게 하는 도다.
此界他土 有諸菩薩 心樂求於 聲聞涅槃 令捨是心 進修大行 故作是說
차계타토 유제보살 심악구어 성문열반 영사시심 진수대행 고작시설
이 세계와 다른 세계에 있는 모든 보살들이 마음에 성문열반(聲聞涅槃)을 즐겨 구하나니, 이러한 마음을 버리게 하고, 더 나아가 대승행(大乘行)을 닦게 하고자 하여 이렇게 설하는 도다.
又變化佛 與化聲聞 而授記別 非法性佛
우변화불 여화성문 이수기별 비법성불
또한 변화한 회신불(化身佛, 變化佛)로 변화하여 성문(聲聞)들에게 수기(記別)를 주는 것은 법성불(法性佛)이 아니로다.
大慧 授聲聞記 是秘密說 大慧 佛與二乘 無差別者 據斷惑障 解脫一味
대혜 수성문기 시비밀설 대혜 불여이승 무차별자 거단혹장 해탈일미
대혜여 성문(聲聞)들에게 수기를 주는 것은 비밀한 설법이로다. 대혜여 부처님과 더불어 이승(二乘)이 차별이 없다 함은 혹장(惑障, 煩惱障)을 끊어 의지하게 되면, 해탈은 한 맛(一味)인 까닭이로다.
非謂智障 智障要見 法無我性 乃淸淨故
비위지장 지장요견 법무아성 내청정고
이른바 지혜장(智障, 所知障)은 지혜장(智障, 所知障)일 뿐이나니, 반드시 법무아(法無我)의 성품을 보아야 청정(淸淨)한 까닭이로다.
煩惱障者 見人無我 意識捨離 是時初斷 藏識習滅 法障解脫 方得永淨
번뇌장자 견인무아 의식사리 시시초단 장식습멸 법장해탈 방득영정
번뇌장(煩惱障)이라 하는 것은 인무아(人無我)를 보고, 의식(意識)을 버리고 여의면, 이때 처음으로 장식(藏識)의 습기(習氣)를 끊어 멸하게 되나니, 법장(法障) 해탈(解脫) 방편(方便)을 얻어야 비로서 영원(永遠)한 청정(淸淨)을 얻게 되는 도다.
大慧 我依本住 法作是密語 非異前佛 後更有說 先具如是 諸文字故
대혜 아의본주 법작시밀어 비이전불 후경유설 선구여시 제문자고
대혜여 나는 본래(本來)의 머무는 법(本住法)에 의지하여 이러한 비밀(秘密)한 말을 하나니, 앞의 부처님의 말씀과 뒤의 부처님의 말씀이 다르지 않음은 먼저 이와 같이 모든 문자(文字)를 구족(具足)한 까닭이로다.
大慧 如來正知 無有妄念 不待思慮 然後說法
대혜 여래정지 무유망념 부대사려 연후설법
대혜여 여래는 바르게 알아서, 허망한 생각이 없나니, 기다리지 않고, 사려(思慮)한 후에 설법하는 도다.
如來久已 斷四種習 離二種死 除二種障
여래구이 단사종습 이이종사 제이종장
여래는 이미 오래 전에 네 가지의 습기(四種習氣)를 모조리 끊어 버리고, 두 가지의 죽음(二種死)을 여의고, 두 가지 장애(번뇌장 소지장)을 모두 제거하였도다.
[참고] 사종습기(四種習氣)는 어떤 것인가.
습기(習氣)란 아뢰야식(阿賴耶識)에 저장(貯藏)된 무시이래(無始以來)의 과거(過去)의 경험(經驗)과 인식(認識)과 행위(行爲)와 학습(學習) 등을 말합니다. 아뢰야식(阿賴耶識)은 씨앗처럼 잠재적(潛在的)으로 우리 마음의 심층(深層) 근저(根底)에 깊이 갈무리 되어 있다가 우리의 일상(日常) 생활(生活)에서 어떤 경계(境界)에 부딪히게 되면, 혹은 의식적(意識的)으로 혹은 무의식적(無意識的)으로 계속하여 발현(發現)되어 우리의 현재(現在)와 미래(未來)의 사고(思考)와 행동(行動)에 깊은 영향(影向)을 미치기 때문에 종자식(種子識)이라고 불립니다.
이러한 네 가지의 습기(習氣)를 사종습기(四種習氣)라고 하는데, 여기에는 명언습기(名言習氣), 이숙습기(異熟習氣), 등류습기(等流習氣), 아집습기(我執習氣)가 있습니다.
① 명언습기(名言習氣)라 하는 것은 유지습기(有支習氣)라고도 합니다. 명언습기(名言習氣)라 하는 것은 과거(過去)의 언어(言語) 작용(作用)에 의하여 아뢰야식(阿賴耶識)에 저장(貯藏)된 잠재력(潛在力)으로 우리의 마음 작용(作用)에 영향(影向)을 미치는 습기(習氣)를 말합니다.
② 이숙습기(異熟習氣)라 하는 것은 원인(原因)과 다른 성질(性質)로 성숙(成熟)되어 다른 결과(結果)를 초래(招來)하는 아뢰야식(阿賴耶識)에 저장(貯藏)된 잠재력(潛在力)으로 우리의 마음 작용(作用)에 영향(影向)을 미치는 습기(習氣)를 말합니다.
③ 등류습기(等流習氣)라 하는 것은 원인(原因)과 같은 흐름으로 동일(同一)한 결과(結果)를 초래(招來)하는 아뢰야식(阿賴耶識)에 저장(貯藏)된 잠재력(潛在力)으로 우리의 마음 작용(作用)에 영향(影向)을 미치는 습기(習氣)를 말합니다.
④ 아집습기(我執習氣)라 하는 것은 나에 대한 집착(執着)과 나라고 하는 아만심(我慢心)으로 나의 고유(固有)한 실체(實體)와 가치가 있다는 고집(固執)이 아뢰야식(阿賴耶識)에 잠재력(潛在力)으로 저장(貯藏)된 습기(習氣)를 말합니다.
[참고] 두 가지의 죽음, 즉 이종사(二種死)란 어떤 것인가.
우리와 같은 일반(一般) 범부(凡夫)들에게는 모두 다음과 같은 두 가지의 죽음(二種死)이 기다리고 있습니다.
① 명진사(命盡死)는 소위(所謂) 말하는 자기(自己)의 천명(天命)대로 살고 죽는 것을 말합니다.
② 외연사(外緣死)는 천명(天命)에 수순하지 못하고, 자살이나 피살 등의 횡사를 당하는 경우를 말합니다.
그러나 부처님께서는 위와 같은 두 가지의 죽음(二種死)을 오래 전에 이미 여의신 것입니다.
大慧 意及意識 眼識等七 習氣爲因 是剎那性 離無漏善 非流轉法
대혜 의급의식 안식등칠 습기위인 시찰나성 이무루선 비유전법
대혜여 의(意)와 의식(意識)과 안식(眼識) 등의 일곱 가지의 식(識)은 모두 습기(習氣)의 인(因)이 되나니, 이들은 찰나의 성품으로 샘이 없는 선(善)을 여읜 유전법(流轉法)이 아니로다.
大慧 如來藏者 生死流轉 及是涅槃 苦樂之因 凡愚不知 妄著於空
대혜 여래장자 생사유전 급시열반 고락지인 범우부지 망저어공
대혜여 여래장(如來藏)이라 하는 것은 생사(生死)에 유전(流轉)하여 열반고락(涅槃苦樂)의 인(因)이 되지만, 어리석은 범부들은 알지 못하고, 허망(虛妄)하게 공(空)에 집착하는 도다.
大慧 變化如來 金剛力士 常隨衛護 非眞實佛 眞實如來 離諸限量
대혜 변화여래 김강력사 상수위호 비진실불 진실여래 이제한량
대혜여 변화하신 여래(化身佛)는 금강역사(金剛力士)가 항상 따라 다니면서 호위(護衛)하고 수호(守護)하나니, 이는 진실(眞實)한 부처님이 아니로다. 진실(眞實)한 여래는 모든 한도(限度)와 헤아림(量)을 여의셨나니,
二乘外道 所不能知 住現法樂 成就智忍 不假金剛 力士所護
이승외도 소불능지 주현법락 성취지인 불가김강 역사소호
이승(二乘)과 외도(外道)들은 현재(現在)의 법(法)의 즐거움樂)에 머물러 능히 알지 못하는 도다. 진실(眞實)한 여래는 지혜(智慧)의 인(忍)을 성취(成就)하여 거짓된 금강(金剛) 역사(力士)의 수호(守護)를 받지 않는 도다.
一體化佛 不從業生 非卽是佛 亦非非佛 譬如陶師 衆事和合 而有所作
일체화불 부종업생 비즉시불 역비비불 비여도사 중사화합 이유소작
모든 화신불(化身佛)은 업에 따라 생기는 것이 아니나니, 이는 곧 부처도 아니요, 또한 부처가 아닌 것도 아니로다. 비유하자면 도공(陶師)이 갖가지의 작업(作業)을 통하여 도자기를 만드는 것과 같이,
化佛亦爾 衆相具足 而演說法 然不能說 自證聖智 所行之境
화불역이 중상구족 이연설법 연불능설 자증성지 소행지경
모든 화신불(化身佛) 또한 그러하나니, 갖가지 모양을 구족(具足)하여 법(法)을 펼쳐 설하지만, 능히 스스로 증득한 거룩한 지혜(智慧)로 행(行)하는 바 경계(境界)는 말로는 설할 수가 없도다.
復次 大慧 諸凡愚人 見六識滅 起於斷見 不了藏識 起於常見
부차 대혜 제범우인 견육식멸 기어단견 불료장식 기어상견
다시 다음으로 대혜여 모든 어리석은 범부들은 육식(六識)이 멸하는 것을 보고, 단견(斷見)을 일으키고, 장식(藏識)을 알지 못하고, 상견(常見)을 일으키는 도다.
大慧 自心分別 是其本際 故不可得 離此分別 卽得解脫 四種習斷 離一體過
대혜 자심분별 시기본제 고불가득 이차분별 즉득해탈 사종습단 이일체과
대혜여 스스로의 마음으로 분별(分別)하는 까닭으로 차별(差別)을 떠난 본래(本來) 그대로의 진실상(眞實相)을 얻지 못하는 까닭이나니, 이러한 분별(分別)을 떠난다면 바로 해탈(解脫)을 얻어 네 가지의 습기(四種習氣)를 끊고, 모든 허물을 여의는 도다.
爾時世尊 重說頌言 三乘及非乘 無有佛涅槃 悉授如來記 說離衆過惡
이시세존 중설송언 삼승급비승 무유불열반 실수여래기 설리중과악
그 때, 세존께서 거듭 게송으로 설하여 말씀하시는 도다. 삼승(乘)과 승(乘)이 아닌 부처의 열반은 없도다. 모두 여래께서 수기를 주시나니, 갖가지의 나쁜 허물을 여의는 도다.
成就究竟智 及無餘涅槃 誘進怯劣人 依此密意說
성취구경지 급무여열반 유진겁렬인 의차밀의설
구경의 지혜를 성취하여, 무여열반(無餘涅槃, 번뇌와 괴로움이 완전히 소멸된 열반)으로 겁이 많고 하열한 사람들을 이끌어 나아가나니, 이러한 비밀한 뜻에 의지하여 설하는 도다.
諸佛所得智 演說如是道 惟此更非餘 故彼無涅槃
제불소득지 연설여시도 유차경비여 고피무열반
모든 부처님께서 얻은 지혜(智慧)로 이와 같은 도(道)를 펼쳐 설하나니, 오직 이것 뿐이요, 다시 다른 남은 것이 없는 까닭으로 다른 열반(涅槃)이 없도다.
欲色有諸見 如是四種習 意識所從生 藏意亦在中
욕색유제견 여시사종습 의식소종생 장의역재중
욕계(欲界), 색계(色界), 제유(諸有)와 모든 견혹(見惑)과 이와 같은 네 가지의 습기(習氣)는 의식(意識)을 따라 생기나니, 장식(藏識), 의식(意識) 또한 그 가운데 있도다.
見意識眼等 無常故說斷 迷意藏起常 邪智謂涅槃
견의식안등 무상고설단 미의장기상 사지위열반
의식(意識)과 안식(眼識) 등의 전오식(前五識)이 무상(無常)한 까닭으로 단견(斷見)을 설하고, 미혹된 의식(意識)과 장식(藏識)을 일으키는 삿된 지혜로 이른바 열반을 설하는 도다.