|
최근 런던에서 쇼핑을 하러 하루를 보냈고 오페라에서 풍성한 대접을 받았습니다. 기억에 남는 ‘포푸리’였지만 한 사람에게는 거의 압도적이었습니다. 로버트는 자신과 저를 위해(메리는 울리치에 남아서 그런 일을 자주 하지 않았습니다) 오케스트라 바로 뒤에 있는 두 개의 좋은 좌석을 구했습니다. 편안함과 위치 면에서 이 집에서 가장 좋은 자리였고, 우리는 여기서 7시부터 1시까지 앉아서 이런 ‘모르소’로 눈과 귀로 영혼을 채웠습니다.
Barber의 서곡과 1막, Grisi의 유동성, Lablache의 오르간 파이프, Tamburini의 반짝이는 화려함과 마무리(그는 Figaro를 위해 태어났음)는 나에게 그 어느 때보다 더 즐거웠습니다. - 그 다음에는 Mario(Marquis de Candia)가 멋진 백작처럼 보였고 훌륭하게 노래했습니다. 그 다음에는 'Les Horaces'가 나왔습니다. - Camille 역의 Rachel은 내가 본 다른 두 명의 사나운 캐릭터보다 훨씬 더 아름답고 감동적이었지만, 그들의 종류에서는 능가할 수 없었습니다. 그녀의 섬세하게 형성된 머리는 흰색 필렛으로 간단히 묶였고, 눈 덮인 고전적인 주름으로 인해 움직임과 태도의 우아함이 더해져 그녀의 연기는 많은 조각상이 되었습니다. 그녀는 나에게 프시케의 화신처럼 보였습니다. 필멸자의 비애 아래서 몸을 굽히고 떨었지만, 순수함과 신의 도움으로 굳건하고 지탱되었습니다.
그녀가 연인이나 형제의 죽음을 듣는 기절하는 장면이 하나 있는데, 항상 정교한 프랑스어 대사를 따라갈 수 없었기 때문에 기억이 나지 않습니다. 그리고 자연 그 자체인 자리에 앉아 사라집니다. 말로 표현할 수 없을 정도로 감동적이고 우아합니다. 마지막 막에서 그녀는 그녀의 음색과 태도에서 영감을 받은 에너지와 열정으로 청중을 경이로움과 감탄의 신음소리로 몰아넣었고, 그녀의 극도의 젊음이 여기에 큰 효과를 더합니다.
저에게 영감은 그녀의 연기의 놀라운 품질입니다. 칼라일이 말했듯이 통제할 수 없는 '고귀한 영혼의 결과'로 인해 음색과 제스처의 무대 트릭이 없습니다. 그녀의 전생과 현재의 운명을 가진 가장 흥미로운 생물; 그녀의 유대인 혈통과 외모는 너무 젊지만, 이 오래 전에 중단된 드라마를 부활시킬 힘이 있었고, 더 나아가 런던으로 가져와서 한 시즌 동안 숨가쁘게 듣는 사람들을 붙잡아 두었습니다.
프랑스인에게는 얼마나 큰 승리입니까! 그녀가 그녀의 성공의 희생자가 되지 않기를 진심으로 바랍니다. 하지만 그녀를 위해 몸서리가 칩니다. 이 모든 스릴 넘치는 장면과 그녀의 야만적인 살인(그녀의 오빠가 가슴에 찔러 넣은 긴 칼, quelle horreur!)의 충격 이후, 달래듯 동화 나라의 아름다운 발레가 펼쳐졌습니다. 바로 탈리오니의 티타니아입니다! 사랑스러운 작은 댄서가 그녀와 함께 멋진 2인 춤을 추었지만, 안 되었습니다.
그녀는 모든 필멸의 것 너머로 날아올라 재능과 천재성의 차이를 분명히 증명했습니다. 페가수스, 그리고 지상에서 가장 잘 자란 말. 뱀과 같은 팔에 다이아몬드 팔찌가 반짝였습니다(팔이 휘는 방식은 다른 어떤 것과도 비교할 수 없습니다). 저는 그것이 그녀의 러시아 전리품이라고 결론지었습니다. 이것만으로도 충분하지 않을까요? 하지만 우리는 여전히 이집트에서 모세의 행위를 보았습니다. 루비니는 그 안에서 매혹적이고 라블라체는 위엄 있게 수염을 기르고 있었습니다. 그리고 저는 전에 들어본 적이 없는 유명한 기도를 했고, 그것은 미제레레 옆에 있었고 경건한 충만함과 엄숙함을 위해 있었습니다. 이것이 제가 견딜 수 있는 전부였습니다. 그래서 우리는 보이지 않게 떠났습니다. 라 지안타의 세리토!
제가 얼마나 조급하게 귀를 기울였는지 말할 필요가 없습니다. 저는 이런 것들을 두 번 받을 자격이 없습니다. 그리고 당신은 언젠가 그만큼을 받을 것입니다. 왜 지금 형과 함께 나와 함께 돌아가지 못합니까? 뭔가 될 거야, 그리고 네 아빠가 작년처럼 2개월 동안 나와 함께할 수 있게 해줄 수도 있고, 신경 쓰지 마. 네가 버지니아가 아닌 다른 곳에 있었으면 좋았을 텐데 - 나는 그 여행을 오랫동안 바랐지만 너 없이는 결코 떠나지 않을 거야. 어제 여기 언덕에서 꿈의 나라를 아주 아름답게 볼 수 있었고, 스콧 씨가 그림, 독일 문학, 자연 등에 대해 즐겁게 이야기하며 안내해 주었는데, 그는 종교적인 문제만큼이나 영적인 통찰력을 가지고 있었다.
다양한 녹색, 잔디, 나무가 있는 풍부한 템스 계곡은 다양한 두께의 모슬린 [p. 7] 스크린처럼 다양한 질감의 안개에 싸여 있었다. 강은 유령 같은 짐을 지고 영원 속으로 사라지고 – 그 옆에는 보카치오의 게으른 사람들에게 어울리는 가장 위엄 있고 가장 풍부한 잔디밭과 숲이 있는 시골의 자리가 있습니다 – 아, 그것은 영국이 시화되고, 초월적이 되었으며, 안개 낀 나라가 항상 그렇듯이 상상력을 가장 자극했지만, 조용하고 편안하고 감상적이지 않은 분위기 때문에 보통은 그렇지 않습니다.
저는 이것을 S 씨에게 말했고, 그는 스코틀랜드의 여러 카운티에 대한 친구의 말을 인용했습니다. "하나는 유령처럼 보이고, 다른 하나는 예언자처럼 보이고, 다른 하나는 양처럼 얼굴을 마주보며 아무 말도 하지 않습니다." 전반적으로 이것은 다소 어리석다고 생각하지만 어제는 (그렇게 말하는 것이 무례하지 않다면) 묵시록의 어린 양이었습니다. 여기에는 제가 매우 좋아하는 또 다른 견해가 있습니다. 보스넬 히스에서; 가시금작화, 양, 집시의 야생 전경과 부드러운 녹색의 그림자가 휩쓸고 지나간 계곡, 초원 위로 배가 항해하고, 강은 멀리, 멀리, 아래와 저 너머에 보이지 않습니다.
하지만 제 장면 그림으로 여러분을 지치게 만들 것입니다. 리치 부인은 최근에 도안 주교와 그의 부하들과 함께 로버트 잉글리스 경의 집에서 아침을 먹었습니다. 그리고 그들이 성공회나 고교회파로 개종하는 사람이 너무 많다고 축하하는 것을 보고 즐거워했습니다. 주교에 대한 깊은 존경심을 가진 가장 천성적인 영혼인 로버트 경은 이 모든 미국인과 특히 주교에게 매료되었습니다. 그리고 그들은 모든 영국적인 것에 매료되었습니다. 이곳의 선량한 사람들은 미국에서 가톨릭, 퓨제주의의 부활이 자라나는 것에 놀랐습니다. 다른 것의 죽은 형태가 공화주의적 분위기에서 곧 죽습니다. 이 두 번의 죽음은 톰 썸처럼 들립니다.
그것은 단지 반응일 수 있습니다. 세상은 요즘 너무 활동적이고 현명해서 어깨에 그런 '바다의 노인'을 견딜 수 없습니다. "홀과 왕관은 무너져야 한다." 왕관에 관해서, 우리는 최근에 왕관을 쓴 머리를 엿볼 수 있다는 약속을 받았습니다. 벨기에 국왕과 여왕도 마찬가지입니다. 그들은 우리가 '햄릿의 일부가 생략되었습니다.'라고 한 아름다운 리뷰를 올렸습니다. 퍼레이드 그라운드를 가로질러 폭탄이 발사되었습니다. 우아한 곡선으로 터지면서 땅을 유명하게 갈아엎었지만, 가장 아름다운 광경은 말 포병대의 기동이었습니다. 고귀한 사람과 말의 집단이 나팔 소리가 나자 잔디밭을 질주하며 가벼운 대포를 끌고 [p. 8] 엄청난 속도로 달려갔고, 순식간에 멍에를 풀고, 발사하고, 기계의 명령에 따라 다시 질주했습니다.
연기 속에서 말과 사람들이 모여서 구호를 펼치고, 푸른 언덕과 웅장한 성, 그들의 아카데미를 배경으로 하고 있습니다. 또한 로드 카디건과 웰링턴 공작의 아들이 나에게 보여준 사람들 사이에서 장교들이 반짝이고 껑충껑충 뛰는 모습도 아름답습니다. 후자의 파파에 대한 저의 경의는 천연두로 아내의 아름다움이 훼손된 후 아내를 잔인하게 대했다는 사실로 인해 슬프게도 희미해졌습니다. 그 결과 아내는 상심한 채로 죽었습니다. 오늘날 존재하는 기사도적 감정을 유지해야 하는 영웅과 군인에게 너무나 충격적이었습니다.
저는 영웅 숭배심이 충분해서 그들의 진흙이 다른 사람들의 진흙처럼 잘못될 때 매우 비참해집니다. 여기서 너무 가까이 다가가서 균열을 보는 것은 성급한 일이며, 대서양을 확대경으로 삼아 아주 잘 보이는 거대한 웅장한 윤곽만 보지 않는 것입니다. 예를 들어 맥컬리는 뱅크로프트에게 우리가 베푸는 경멸과 함께 이야기하는 것을 듣습니다. 그는 철저한 공리주의자인 듯하다(베이컨에 대한 그의 리뷰에서 증명된 대로) 그리고 인류를 매일의 빵을 위해 옥수수를 갈아야 하는 조절 가능한 기계로 생각하고, 영성은 망상과 엉터리라고 생각한다.
그들은 그의 마음이 증기라고 말한다
나는 당신이 나를 사랑할 수 있다는 사실이 매우 자랑스럽고 매우 행복합니다. 왜냐하면 나는 그것 없이는 집에서 황량할 것이고 여기서도 마찬가지로 환영받을 것이기 때문입니다. 나는 종종 억압받는다고 느끼는 모든 일에 동정심을 얻기 위해 당신에게 의지하는 것이 내 영혼의 습관이 되었습니다. 왜냐하면 간헐적으로 만족스럽지 못한 흐름이 있기 때문입니다. 아, 10월에는 이 댐을 쌓기 위해 더 신선하고 더 맹렬한 급류가 있을 것입니다! 홍수, 아니 오히려 즐거운 '물의 만남'에 대비하세요. 그리고 나는 내 물이 그들이 떠났을 때보다 더 순수하고 강해지기를 바랍니다. 적어도 "시간의 끈적끈적한 은행"에 의해 얼룩이 덜 묻었으면 합니다. 나는 세지윅 양의 책을 읽고 있습니다. 그녀의 사랑스러운 눈으로 다시 유럽을 바라보는 것은 행복하지만 인쇄본으로 보는 것은 슬프기도 합니다.
나는 그것이 그녀의 신선한 마음에도 너무 엉성한 이야기로, 그녀의 말과 행동의 계시보다 원고에서 그녀를 가장 사랑하는 "친구들 사이에서 조용히" 하는 것이 더 나을 것이라고 두려워합니다. 메리는 그녀의 오래된 유머러스한 맥락에서 리지 올릭스의 편지를 가지고 있는데, 그녀의 상태가 레이디 호라처럼 될지 아니면 더 나은 것으로 될지 의심스럽습니다.
그녀는 불쌍한 소피아가 샐리 앤과 함께 있고 곧 미국으로 돌아갈 것이라고 말합니다. 더 위로를 받고 남편에 대한 한 마디도 들은 적이 없습니다. 그녀의 상실에 대한 의심스러운 위로가 될 것이기 때문에 아마도 더 나을 것입니다. 그녀는 이제 과거를 위로로 삼았습니다. 어제 여기 저장소에서 철 가면을 보았습니다. 한쪽 눈에 열리는 창문이 있는 강철 바이저입니다. 물론 의심하지 않았습니다. 여행자의 최악의 적!
또한 나프의 장의차는 그의 이름처럼 일시적인 장식이 벗겨진 맨 철제 프레임입니다. 나에게는 안타까운 광경이었지만, 한 번은 친절한 미스 맥린과 함께 이 사자들에게 안내해준 경찰관이 그의 동생 제롬에게 보여준 적이 있습니다! 신이 내린 맑은 날이었습니다(솔로몬의 인장을 찍어서 물 건너로 보내주셔서 감사합니다. 당신의 편지는 항상 하나를 가져다주죠!) 그리고 경찰관들은 모두 셔츠 소매를 두른 채 크리켓을 하고 있었습니다.
'흰 머리카락을 가진 꼬마'(로널드)가 개구리처럼 '본능적으로' 뿔피리를 부는 모습을 보고 싶습니다. 그는 말을 통해 온갖 우스꽝스러운 웅얼거림과 반음으로 말하고 있으며, 가장 즐거운 작은 생물로, 매우 집중하고 관찰력이 뛰어납니다. 간단히 말해서 당신의 예언에 대한 칭찬에서 이미 "작은 천재"입니다. 나는 그를 하늘 높이 던졌고, 그는 너무 하얗고, 드레스, 머리카락, 피부가 그렇게 되면 떠다니는 구름처럼 보입니다. 하지만 당신이 요청했지만 이모의 열정은 그만하겠습니다.
신께서 축복으로 감싸 주시고, 지금과 영원히 평화와 기쁨 속에 머물게 해 주세요. 내가 보내야 할 사람들에게 사랑을 전하고, 당신의 불쌍한 눈이 이 고통으로 인해 고통을 받지 않기를 바랍니다. 메리와 로버트가 따뜻한 축하를 전합니다. 내일 톰이 돌아올 것으로 기대하고, 그때 우리는 아직 어디로 갈지 모르지만 여기서 떠나겠습니다. 영원히 그리고 영원히 가장 충실하고 사랑하는 팬이여 - [p10, 주소 페이지] 메리는 곧 당신에게 편지를 쓸 수 있기를 바랍니다. 그녀는 나처럼 자신에 대해 더 편안해졌고, 그녀의 뼈가 어느 때 겪었던 끔찍한 상처가 곧 회복될 것이라고 생각하는 의사를 만났기 때문입니다.
이렇게 맛있는 곡들이 멀리서 들려오는 무리(왕국에서 가장 좋음) "계곡이 소리로 넘쳐흐른다" 그리고 새들은 모두 조용히 귀를 기울이고 있습니다. 나는 때때로 특히 일요일 아침에 그들이 모두 블룸필드 경 앞에서 엄숙하게 행진하고 교회로 가는 것을 보며 어린아이의 기쁨을 느낍니다. 보내는 사람: 증기선 "아카디아". / 오스틴 양 / SAML 오스틴 주니어 에스콰이어 담당 / 매사추세츠주 보스턴 / 미국 우편 소인: 지불됨 / 19 JY 19 / 1841
-------------------------------------------------------
Manuscript letter
Archives Number: 1011/002.001-011#017
[p. 5, marked “2”]
I passed a day lately in London to do a little shopping & had a rich treat at the Opera; a memorable ‘potpourri’ but almost oppressive for one ev’g. Robert got for himself & me (Mary having remained at Woolwich & not being up to such things often) two nice seats just behind the orchestra, the best in the house for ease & position, & here we sat from 7 till 1 – feeding our souls tho’ eye & ear-mouths with such ‘morceaux’ as these.
The overture & 1st act of the Barber, Grisi’s liquidity, Lablache’s organ-pipes & Tamburini’s sparkling brilliancy & finish (he was born for Figaro) never so more relished by me, - then Mario (the Marquis de Candia,) looked such a handsome Count & sang admirably. After this came ‘Les Horaces,’ – Rachel as Camille much more beautiful & touching than in the 2 other fierce characters in which I saw her but which could not be surpassed in their kind. Her delicately formed head, simply bound with a white fillet, her grace of motion & attitude increased by snowy classic folds, made her acting so many statues - & she seemed the very embodiment of Psyche to me, bending, shuddering beneath mortal woes but firm & upheld withal by the strength of purity & divine aid.
One fainting scene where she hears of the death of her lover or brothers, I forget which for I could not always follow the elaborate French speeches, & dissolves upon a seat was nature itself – inexpressibly touching & graceful; in the last act she threw the audience into groans of wonder & admiration by the inspired energy & passion of her tones & attitudes & her extreme youth adds great effect to this.
Inspiration is to me the startling quality of her acting; - no stage tricks of tone & gesture by the uncontrollable ‘outcome of a noble soul’ as Carlyle would say. A most interesting creature with her former life & present destiny; her Jewess blood & look, so young, yet having had power to resurrect [p. 6] this long defunct drama, &, what is more, bring it over to London & retain breathless listeners there for a whole season.
What a triumph for the French! I hope sincerely she wont be the victim of her success – but one shudders for her. Soothingly after all this thrilling scene & the shock of her barbarous murder, (a long knife stuck into her bosom by her brother, quelle horreur!) came a pretty ballet of fairyland – the Titania thereof Taglioni! A lovely little dancer floated with her thro’ some exquisite pas de deux but it would not do.
She soared away beyond her as she must beyond every thing mortal proving distinctly just the difference between talent & genius-, Pegasus, & a horse of the best earthly breeding. Diamond bracelets glistened on her snake-like arms (the way they bend throughout can be compared to nothing else) which I conclude were her Russian spoils. Would not this do for one ev’g? but still we had an act of Mose in Egitto – Rubini ravishing therein & Lablache bearded into great majesty - & the prayer to famous which I had never heard before & which was next to the Miserere for devotional fullness & solemnity. This was as much as I could stand – so we left unseen, Cerito in la Gianta!
Need I say how impatient I was to lend youmy ears. for I dont deserve these things twice - & you – someday you shall have as much. Why cant you come now with your brother to return with me? It would be something, & yr father could spare you 2 months with me as last year & mind it not. I wish you had been any where but to Virginia again – for I have so long hoped for that journey but shall never undertake it without you. I had such a lovely view of dream-land yesterday from a hill-side here, escorted thither by Mr Scott talking delightfully of pictures, German literature, Nature &c into all which he has as spiritual an insight as in to religious matters.
The rich Thames valley with its various shades of green, turf & trees, was bathed in mist of various textures like muslin [p. 7] screens of divers thicknesses; the river with its ghost like burdens vanishing as into eternity – then, near by, a country seat of stateliest, richest lawns & groves fit for Boccaccios idlers – ah it was England poetisised [sic], become transcendental, most exciting to the imagination as a misty country always is, tho’ this usually is less so from its quiet, comfortable, unsentimental air.
I remarked this to Mr S. & he quoted a saying of a friend of his about different counties in Scotland, “One looks like a ghost – another like a prophet – another looks you in the face like a sheep & says nothing.” This is rather sheepish on the whole I think but yesterday was (if it is not irreverent to say so) the Lamb in the Apocalypse. There is another view here I love much, from Bosnell Heath; a wild foreground of gorse, sheep & gypsies & the shadow swept valley of soft green, with ships sailing over the meadows, river invisible, far, far, below & beyond.
But I shall weary you with my scene-painting. Mrs Rich breakfasted lately with Bishop Doane & his tail at Sir Robert Inglis’ - & was amused at their congratulating her that so many converts to Episcopalism or High Churchism were increasing. Sir Robert, the best natured soul with a profound respect for Bishops, was enchanted with all these Americans & the Bishop especially - & they were so charmed with every thing English. The good people here were amazed that this revival of Popery, Puseism, was growing in America – dead forms in other things soon dying in republican atmospheres – This double dying sounds like Tom Thumb.
It can be but a re-action, the world is too active & sensible nowadays to endure such an ‘old man o’ the sea’ on its shoulders. “Sceptre & crown must tumble down.” À propos of crowns, we had the promise here lately of a peep at a crowned head, the King of Belgium, & Queen likewise – they got up a beautiful Review for them which we had, ‘the part of Hamlet omitted.’ Bomb-shells were fired across the parade-ground – in graceful curves – ploughing up the earth famously at breaking, but the prettiest display was the manouvreing of the horse-artillery, a noble body of men & horses – at the trumpet’s sound dashing over the turf, dragging light cannon with them [p. 8] at great speed, in a moment un-yoking them, firing them, & galloping off again with the order of machinery.
Beautiful the grouping & relief or horses & men in the smoke against a background of green hills & an imposing Castle, their Academy – also the glistening & prancing of a body of officers among men whom Lord Cardigan & a son of the Duke of Wellington were shown me. My reverence for the latters Papa has been sadly dimmed here by facts of his cruel treatment of his wife after small-pox had marred her beauty & who died quite broken-hearted in consequense. That was so shocking in a hero & a soldier who are supposed to retain the little chivalric feeling existing now-adays.
I have enough Hero-worship in me to be quite miserable when their clay turns out as fallible as other men’s. It is rash to approach too near as one must here & se the cracks & not the huge grand outline alone which looms so well with the Atlantic as a magnifying medium. Macaulay, par exemple, I hear spoken of with the contempt we bestow on a Bancroft. He is, it seems, a thorough Utilitarian (as his review on Bacon testifies) & thinks mankind a regulatable machine to grind corn for daily bread & spirituality a chimera & quackery.
His own mind they say is a steam engine of great force & finish but only capable of moving in a straight, narrow line & that he cannot appreciate power or use off that dead level. How I get such proof of the tiresome vanity of these would-be great men which is a quality so peculiarly that of little ones (tho’ I don’t go to Carlyle’s length about unconsciousness) that I feel quite vexed to hear so much of them at all & begin to agree with Van Artevelde that “the world knows little of its greatest minds.”
Naturally, when I see such a mind & soul as this Scotch parson’s here, so modest in its strength, so free of sham thoughts cooked up to suit men’s diseased palates or the age but flowing from the reality of severest experience & sore trial, consuming its oil in such a narrow space as this. But you will think my hero-worship is run mad if I make any more fuss about him. I like the Scotch I confess. They have less conventionality, less high external breeding, less worldly wisom (I dont mean as regards penny-saving) than the English but so much the more ease simplicity of character & openness to truth come where it may.
Have much affinity with us in many ways – in customs, in turn of thought, in kindliness to all men but if I had seen the Calvinists I should probably think otherwise – that is a Procrustes bed in all countries worse than our “public opinion.” [p. 9] July 18th. God bless you, my darling, for your last dear letter which made me too happy to sleep night before last. That ‘Heaven’s armfu’ of love at the end penetrated to the marrow of my heart enriching the blood as Balzac’s says of another passion.
I feel very proud that I can be so loved by you, very very happy, for I should be desolate indeed at home without it & here it is no less welcome. It has become so the habit of my soul to turn to yours for sympathy in every thing that I feel often oppressed here because there is such an intermittent unsatisfactory flow. Ah in October there will be a torrent-rush the fresher & fiercer for this damming up! Prepare yourself for a deluge or rather a joyous ‘meeting of the waters.’ & I hope mine will return purer, stronger than they left, at least as little stained as may be by the “slimy banks of Time.” I am reading Miss Sedgwick’s book, happy to look at Europe again thro’ her loving eyes & yet sad to do so in print.
I fear it will turn out a very meagre performance, too thread-bare a story even for her fresh heart, better “hushed up among her friends” who love her best in manuscript next to speech & act revelation. Mary has a letter from Lizzy Oelricks in her old humorous vein, doubtful whether her state will turn out à la Lady Hora or something better.
She says poor Sophia is with Sally Anne & is soon to return to America; is more comforted & has never been told a word against her husband. Tis perhaps better for it would be doubtful consolation for her loss. She now has the Past as a comfort. I saw yesterday the Iron Mask at the Repository here – a steel visor with a window to open at one eye. Of course I did not doubt, a travellers’ worst enemy!
Also Naps funeral car, a bare iron frame stripped, like his name, of its temporary trappings; a sorry sight to me but once shown to his brother Jerome by the Officer who escorted me with a nice Miss Maclean to these lions! It was a divinely fair day (thank you for putting your Solomon’s seal on it & sending it across the water; yr letters always bring one!) & the officers were all cricketing here in their shirt sleeves.
I wish you could see my ‘laddie of the lint-white locks’ (Ronald) dance a horn-pipe as he does ‘on instinct’ with frog-like activity. He is developing all manner of droll gurglings & half-sounds by way of speech & is the most joyous little creature, so intent & observing – in short a “little genius” already out of compliment to yr prophecy. I throw him sky high & he is so white, frock, hair & skin that in such process he looks a floating cloudlet. But enough of Auntly enthusiasm tho’ you request it.
God envelop you with blessings my choicest one, & keep you in all peace & joy now & ever – My love to those you know I should send it to - & may your poor eyes receive no pain from this infliction. Mary & Robert send warmest good wishes. I expect Tom back tomorrow & then we shall depart hence, whither we know not yet. ever & ever yr most faithful & fond Fan – [p10, address page] Mary hopes to be able to write you soon. She feels more comfortable about herself as do I, she having seen a physician who thinks her bones will soon recover the horrid wrench they underwent at a certain time.
Such delicious strains are swelling up hither from the distant band (best in the kingdom) “the vale is overflowing with the sound’ & the birds are all silent listening. I take a child’s delight in looking at the sodzers’ sometimes especially on Sunday mng when they all solemnly march before Lord Bloomfield & so on to church. ADDRESSED: STEAMER “ACADIA”. / MISS AUSTIN. / CARE OF SAML AUSTIN JR ESQ. / BOSTON, MASS, / U S A. POSTMARK: PAID / 19 JY 19 / 1841
Fanny (Appleton) Longfellow (1817-1861)
Public domain
Frances (Appleton) Longfellow to Emmeline (Austin) Wadsworth, 18 July 1841 (24c38d48-f0eb-4034-9516-933c0f0c348d).jpg 복사
[[File:Frances (Appleton) Longfellow to Emmeline (Austin) Wadsworth, 18 July 1841 (24c38d48-f0eb-4034-9516-933c0f0c348d).jpg|Frances_(Appleton)_Longfellow_to_Emmeline_(Austin)_Wadsworth,_18_July_1841_(24c38d48-f0eb-4034-9516-933c0f0c348d)]]복사
1841년 7월 18일
6,279 × 4,071
image/jpeg