한영법구경 9
물 대는 이는 물길을 다스리고
활 만드는 이는 화살을 바로 잡는다.
집 짓는 이는 나무를 잘 다듬고
현명한 이는 그 자신의 마음을 다스린다.
Irrigators guide water;
Fletchers shape arrows;
Carpenters fashion wood;
Sages tame themselves.
단어 설명
* irrigate vt.(타동사) <땅을> 관개(灌漑)하다, <땅에> 물을 대다[끌다, 뿌리다]
irrigation n.(명사) 관개(灌漑), 주수(注水)
irrigator n. 관개 경작자, 관개 시설[차]
* guide vt. ...에게 길을 안내하다; <사람・동물・물건을>
(...의 방향으로) 나아가게 하다, 이끌다
n. 안내인, 가이드; 지도자, 선도자
guidance n. 안내, 지도, 길잡이, 지시; (교육 과정 선택·취직 준비를 위한) (학생) 지도,
보도(輔導), 가이던스
ex) under a person’s guidance …의 안내[지도]로
* fletch vt. <화살에> 깃을 달다
fletcher n. <화살에> 깃 다는 사람
* shape vt. ...을 형성하다; <재료를> (...이 되도록) 만들다
* arrow n. 화살
bow[bou] n. 활, 활꼴[아치형]의 것
* carpenter n. 목수, 대목, 목공
* fashion vt. <물건을> (재료를 써서) 만들다 (out of, from...)
* wood n. (용재(用材)로서의) 나무, 재목 ; 장작(firewood) ; (종종 ~s) 숲, 삼림
* sage n. 매우 슬기로운[현명한] 사람 ; (고대의, 또는 전설상의) 현인, 철인
* tame vt. <들짐승 등을> 길들이다 ; <남을> 복종시키다, 무기력하게 하다 ;
꺾다, 억누르다
* 구문 설명
재귀대명사(再歸代名詞)
재귀대명사(再歸代名詞)란 인칭대명사의 소유격이나 목적격에 -self〔-selves〕
를 붙인 형태
인칭 대명사 재귀대명사(단수) 재귀대명사(복수)
I myself
you yourself yourselves
he himself
she herself
it itself
we ourselves
they themselves
※재귀대명사의 쓰임
1. 동사의 목적어 표현
He killed himself. (그는 자기 자신을 죽였다 → 자살했다)
Please help yourself to the fruit.
The party is great! I'm really enjoying myself.
(파티가 대단하구나. 난 정말 즐거워!)
2. 강조를 위한 재귀대명사
: 의미를 강조하기 위해 쓰인 재귀대명사는 생략해도 문장의 기본적인
의미에는 차이가 없다.
He did his homework. (그는 자기 숙제를 했다)
He did his homework himself. (그는 자기 숙제를 스스로 했다.)
3. 관용적 표현 (★ 반드시 암기하기 바람)
- by oneself = alone : 혼자서
He went there by himself.
- beside oneself : 제정신이 아닌
- of itself , by itself : 저절로
The door opened of itself.
- for oneself : 혼자 힘으로, 남의 도움 없이
The baby can walk for himself.
첫댓글 _()()()_
_()()()_
_()()()_
fletch vt. <화살에> 깃을 달다 fletcher n. <화살에> 깃 다는 사람 Sages tame themselves _()()()_
감사합니다._()()()_
_()()()_
스크랩! 감사합니다. 아미타불! _()_
====
감사합니다
0000000000