1: 1 Peter, 삐이러어 an apostle of Jesus Christ, 앤 어포슬 랍 쥐져스 크롸이슷 To God's elect, 투 갓ㅅ 일렉ㅌ strangers in the world, 스추뤠인져스 인 ㅎ더 우얼 scattered throughout Pontus, 스깨르어엇 ㅎ뜨우루아웃 폰터스 Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia, 갤러시어 캐퍼도시어 에이시어 앤 바?泳上팀甄耉? 1: 2 who have been chosen according to 후 햅ㅎ 빈 추즌 어코어딩 투 the foreknowledge of God the Father, ㅎ더 ㅍ호오어날릿쮜 아 그앗 ㅎ더 ㅍ화ㅎ드어 through the sanctifying work of the Spirit, ㅎ뜨로우 ㅎ더 쌩?L화잉 우억 까 ㅎ더 스삐륏 for obedience to Jesus Christ and ㅍ호어 오비디언스 투 쥐져스 크롸이슷 댄 sprinkling by his blood: 스삐륑클링 바이 히스 블럿 Grace and peace be yours in abundance. 그우뤠이스 앤 피이쓰 비 여스 인 어번던스 1: 3 Praise be to the God and 프우뤠이즈 비 투 ㅎ더 그앗 댄 Father of our Lord Jesus Christ! ㅍ화ㅎ드어 아 아우얼 로엇 쥐져스 크롸이슷 In his great mercy he has given us 이 니스 구우뤠잇 므어씨 히 해즈 갑흐 너스 new birth into a living hope 뉴우 브으어ㅎ뜨 인 털 립힝 홉 through the resurrection of Jesus Christ from the dead, ㅎ뜨로우 ㅎ더 우뤠즈어렉션 아 쥐져스 크로이슷 ㅍ후?? ㅎ더 뎃 1: 4 and into an inheritance 앤 인투 언 인흐어뤼턴스 that can never perish, ㅎ드앳 캔 넵흐어 페뤼쉬 spoil or fade--kept in heaven for you, 스포일 어 ㅍ훼잇 ?S 틴 햅흔 ㅍ호어 유 1: 5 who through faith are shielded by God's power 후 ㅎ뜨로우 ㅍ훼?泳? 아 슈아일딧 바이 그앗스 파우어 until the coming of the salvation 언틸 ㅎ더 카밍 아 ㅎ더 썰ㅂ훼이션 that is ready to be revealed in the last time. ㅎ드애 리스 우뤠디 투비 우?致? 딘 ㅎ덜라슷 트아임 1: 6 In this you greatly rejoice, 인 ㅎ드이슈 그뤠잇을리 우뤼조우이쓰 though now for a little ㅎ도우 나우 ㅍ호어 얼 리를 while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. 우와일 유 메이 햅ㅎ 햇 투 쓰엎흐어 그뤼잎힌 올 카인자 추뤠일스 1: 7 These have come so that your faith- ㅎ드이즈 햅ㅎ 캄 쏘우 ㅎ드애 쳐 ㅍ훼?泳? -of greater worth than gold, 아 그우뤠이르어 우?j뜨 흐드앤 골ㄷ which perishes even though refined by fire- 우이취 페뤼쉬스 입흔 ㅎ도우 ?煇?인ㄷ 바이 ㅍ화이어 -may be proved genuine and 메이 비 프롸ㅂ흩 제뉴인 앤 may result in praise, 메이 우뤼즐 틴 프뤠이즈 glory and honor when Jesus Christ is revealed. 글로우뤼 앤 아너어 우웬 쥐져스 크롸이슷 이스 우뤼ㅂ휠ㄷ 1: 8 Though you have not seen him, ㅎ도우 유 햅ㅎ 느앗 씨인 힘 you love him; 율 랍ㅎ 힘 and even though you do not see him now, 앤 입흔 ㅎ도우 유 두 느앗 씨 힘 나우 you believe in him 유 빌리입 힌 힘 and are filled with an inexpressible and glorious joy, 앤 아 ㅍ휘일ㄷ 우잇 어 닌익스프뤠시블 앤 글로위어스 주오이 1: 9 for you are receiving the goal of your faith, ㅍ호어 유 아 우뤼씨입힝 ㅎ더 고울 아 여 ㅍ훼?泳? the salvation of your souls. ㅎ더 썰ㅂ훼이션 아 여 쏘울스 1:10 Concerning this salvation, 컨쓰어닝 ㅎ드이스 썰ㅂ훼이션 the prophets, ㅎ더 프?M힛ㅊ who spoke of the grace that was to come to you, 후 스뽀 까 ㅎ더 그우뤠이스 ㅎ드앳 워즈 투 캄 투 유 searched intently and with the greatest care, 쓰어어취ㅌ 인텐을리 앤 우잇 ㅎ더 그뤠이리슷 캐어 1:11 trying to find out the time and 추롸잉 투 ㅍ화인 다웃 ㅎ더 트아임 앤 circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing 쓰어컴스떤씨스 투 우위치 ㅎ더 스삐뤼 다 크롸이슷 인ㅎ드엠 워즈 포인닝 when he predicted the sufferings of Christ and the glories 우웬 히 프뤠딕ㄷ ㅎ더 ?▥孃佇? 싸 크롸이슷 앤 ㅎ더 글로뤼스 that would follow. ㅎ드앳 웃 ㅍ활로우 1:12 It was revealed to them 잇 워즈 우?致汰咎? 투 ㅎ드엠 that they were not serving themselves but you, ㅎ드앳 ㅎ드에이 우워어 느앗 쓰업힝 ㅎ드엠쎌ㅂ흐즈 버 츄 when they spoke of the things 우웬 ㅎ드에이 스뽀 까 ㅎ더 ㅎ뜨잉스 that have now been told you by those ㅎ드앳 햅ㅎ 나우 비인 톨 쥬 바이 ㅎ도오즈 who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. 후 햅ㅎ 프뤼이?y ㅎ더 가스펄 투 유 바이 ㅎ더 호울리 스삐륏 쎈 ㅍ후?? 햅흔 Even angels long to look into these things. 입흔 에인졀슬 롱 툴 륵 인투 ㅎ디이즈 ㅎ뜨잉스 1:13 Therefore, ㅎ드에엎호어 prepare your minds for action; 프뤼페어어 여 마인즈 ㅍ호어 액션 be self-controlled; 비 쎌 콘추롤ㄷ set your hope fully on the grace to be given you 쎄 쳐 ?O ㅍ훌리 온 ㅎ더 그뤠이스 투 비 깁흔 유 when Jesus Christ is revealed. 우엔 쥐져스 크롸이슷 이즈 우?致汰咎? 1:14 As obedient children, 애즈 오베이던 추일드?? do not conform to the evil desires you had 두 느앗 컨ㅍ호엄 투 ㅎ더 엡힐 디자이어 슈 햇 when you lived in ignorance. 우웬 율 립흐 딘 익노오?勞? 1:15 But just as he who called you is holy, 벗 쪄스 대즈 히 후 콜ㄷ 쥬 이즈 호울리 so be holy in all you do; 쏘우 비 호올리 인 올 유 두 1:16 for it is written: ㅍ호어 잇디즈 우륏은 "Be holy, because I am holy." 비 호울리 비카 자이 앰 호울리 1:17 Since you call on a Father 씬쓰 유 콜 오 너 ㅍ화ㅎ드어 who judges each man's work impartially, 후 ??쮜스 이취 맨스 우억 임파어리얼리 live your lives as strangers here in reverent fear. 을리입ㅎ 열리입ㅎㅅ 애즈 스뜨뤠인스 히여어 인 우?致??? ㅍ휘이어 1:18 For you know ㅍ호어 유 노우 that it was not with perishable things such as silver or gold ㅎ드애릿 우워즈 느앗 우잇 페뤼쉬에이블 ㅎ뜨잉 쓰어취 애즈 씨일ㅂ흐어 오어 골ㄷ that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your ㅎ드앳 츄 우워어 우뤼디임ㄷ ㅍ후?? ㅎ더 엠ㅍ티 우웨이 알라잎 핸딧 다운 투 유 ㅍ후?? 여 forefathers, ㅍ호오엎?l드어스 1:19 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect. 벗 우잇 ㅎ더 프뤠셔스 블러 다 크롸이슷 얼 램 위다웃 블레미쉬 오어 ?K훽 1:20 He was chosen before the creation of the world, 히 우워즈 추즌 ?믄>? ㅎ더 크뤼에이션 아 ㅎ더 우얼 but was revealed in these last times for your sake. 벗 우워즈 우뤼일ㄷ 딘 ㅎ디이즐 라스 트아임즈 ㅍ호어 여 쎄익 1:21 Through him you believe in God, ㅎ뜨로우 힘 유 빌리입 힌 그앗 who raised him from the dead and glorified him, 후 우뤠이즈 딤 ㅍ후?? ㅎ더 뎃 앤 글로?煇?잇 딤 and so your faith and hope are in God. 앤 쏘 여 ㅍ훼?泳? 앤 ?O 아 인 그앗 1:22 Now that you have purified yourselves by obeying the truth 나우 ㅎ드앳 츄 햅ㅎ 푸?煇?잇 여쎌ㅂ흐즈 바이 오베이잉 ㅎ더 추?뉜? so that you have sincere love for your brothers, 쏘우 ㅎ드앳 츄 햅ㅎ 씬쓰얼 랍ㅎ ㅍ호어 여 브?N드어스 love one another deeply, 을랍ㅎ 완 어낳드어 디이플리 from the heart. ㅍ후?? ㅎ더 흐아엇 1:23 For you have been born again, ㅍ호어 유 햅ㅎ 비인 브오언 어게인 not of perishable seed, 느아 다 페뤼쉬에이블 씨잇 but of imperishable, 버 라 임페뤼쉬에이블 through the living and enduring word of God. ㅎ뜨로우 ㅎ덜 리입힝 앤 엔듀어륑 우어 다 그앗 1:24 For, ㅍ호어 "All men are like grass, 올 멘 알 라익 그뤠스 and all their glory is like the flowers of the field; 앤 올 ㅎ드에어 글로뤼 이즐 라익 ㅎ더 ㅍ흘라우어 싸 ㅎ더 ㅍ휘일 the grass withers and the flowers fall, ㅎ더 그뤠스 ?℉孃? 쌘 ㅎ더 ㅍ흘라우어스 ㅍ홀 1:25 but the word of the Lord stands forever." 벗 ㅎ더 우어 다 ㅎ덜 로엇 스땐즈 ㅍ호어엡흐어 And this is the word that was preached to you. 앤 ㅎ디이스 이즈 ㅎ더 우엇 ㅎ드앳 우워즈 프뤼이취ㅌ 투 유
첫댓글 좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
고마워유
감사합니다. 스크렙해요.
감사합니다 열심히 공부하겠습니다