차 (茶) |
chAi (tea). 이 차는 어디에서 온 것입니까? In chAi az kuja
ast? (Where is this tea from?) |
차 (車) |
motar, mAshIn (car) |
차고 |
gArAzh (garage) |
차액, 차이; 나머지 |
bAqI (accounting balance, difference,
remainder). 몇 일이 더 남았습니까? chand rOz-e dIgar bAqI mAnda ast? (How many days have
I left?) |
찬양 |
setAyesh, tamjId, Hamd (praise,
commend) |
찬양하다 |
setAyesh kardan, tamjId kardan, Hamd kardan
(praise). 하나님께 찬양 khoda rA Hamd! (Praise to God!) |
찬장, 식기장 |
anwArI , ganja (cupboard) |
참, 옳은 |
Haq (right). 당신이 옳습니다 Haq bA shumA ast (You are
right) |
참새 |
gonjeshk (sparrow) |
참외 |
kharbUza (melon). cf. 수박 tarbUz (water
melon) |
찻주전자 |
chAi-nak (teapot) |
창, 창문 |
kelkIn, panjera (window) |
창녀, 음녀, 매춘부 |
fAHeshah (marlot, prostitute) |
창유리 |
Aina (pane, glass) |
창조하다 |
AfarIdan (create). 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 dar
ebtedA, khudA AsmAnHA wa zamIn rA AferId (In the beginning God created the
heavens and the earth. 창세기 1:1) |
찾다, 구하다 |
paidA, yAftan (find); pAlIdan, jostan (to
search, look for) [pres., mEpAla; impv., bupAl; subjv., bupAla], paidA kardan
(find), paidA sudan (be found). SEb-e khub ba kujA yAfta mEtAnam? (Where can I
find good apples?) |
채색, 색칠, -하다 |
naqAshI (painting) |
채소, 야채 |
tarkArI, sabza (vegetable, grass) |
채우다 |
pur kardan (fill), pur shudan (be
filled) |
채찍 |
qamchIn , shalAq (whip) |
책 |
ketAb (book). 성경책 ketAb-e muqaddas (the Holy
Bible) |
책망하다 |
tawbIkh, tawbIkh kardan (rebuke) |
책임 |
masUliyat (responsibility). 내 자신의 책임으로 ba
masUliyat-e khudam (on my own responsibly) |
책임적으로 |
bA masUliyat (responsibly) |
처남 |
khosorbora , barAdar-zan (brother-in-law)
|
처녀, 동정녀 |
bAkerah, dukhtar-e bAkerah, duktar-e pAkdAman
(virgin). 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라 duktar-e pAkdAman HAmela shuda
pesarI khwAHad zA'Id ke 'amAnU'Il - yanI khodA bA mA - khwAnda shu (The virgin
will be with child and will give birth to a son, and they will called him
Immanuel - which means, "God with us." 마 1:23). |
처럼 |
mesl-e (like, similar to) |
처벌, 형벌 |
sarzanesh (punishment) |
처음에, 태초에 |
dar ebtedA (In the beginning. 창세기 1:1) |
천국 |
dawlat-e AsmAnI (the kingdom of
heaven) |
천둥, -치다 |
ra'ad (thunder), ra'ad zadan (thunder)
|
천만에요! |
barA-ye man jAy-e khOshI st! (You are welcome!
It's my pleasure!) |
천사, 사자 |
fereshta (angel). 하나님의 사자들 fefshtegAn-e khodA
(the angels of God) |
천을 짜다 |
bAftan (weave) |
천장 |
mosata (ceiling) |
천천히 |
AHesta, yawAsh (slow, slowly). 천천히 좀 더 말씀해 주세요
lutfan AHesta-tar gap bezanId (Please speak more slowly.) 천천히 좀 가세요 lutfan
AHesta berawId (Please go slowly!) |
철 |
AHan (iron). cf. 대장장이, 철물상 AHan-gar (blacksmith,
iron-monger) |
철길 |
rA-e AHen (railway) |
철물상, 대장장이 |
AHan-gar (blacksmith, ironmonger) |
첫째, 첫째로 |
awal (first), dar awal, awalAn (firstly). 첫째 날
rOz-e awal (the first day) |
청색의, 푸른 |
AbI (blue) |
청소인 |
jarukash (sweeper) |
청중, 관객 |
shenawendagAn, sAmIn (audience). cf. 들리는, 들을 수
있는 qAbel-e shunIdan (audible) |
체계, 시스템 |
salalah (system). 관념 체계 salalah-e khyAl
|
체조, 운동 |
warzesh-e badanI (physical excercise). cf. 육신의,
육체의 jesmAnI, badanI (physical) |
체크(바둑판)무늬 |
chArkhAna (check). 이 옷감은 체크무늬이고, 저 옷감은 줄무늬입니다 In
teka chArkhAna wa An teka rAdAr ast (This material is checked and that one is
striped.) cf. 줄무늬 rAdAr (stripe) |
체포, -하다 |
destgIrI (arrestment), destgIr kardan, destgIr
namUdan (arrest) |
초 |
sAnIya (a second) |
초기 |
sAlHa-ye awAlI (early years) |
초생달 |
HelAl, mA-e naw (crescent) |
초인종, -을 누르다 |
zang (bell), zang zadan (to ring a
bell) |
초점, -을 맞추다 |
mutamarkez (focus), mutamarkez kardan, - bUdan,
- shudan (focus) HwAs-e khud rA mutamarkez kardan (to focus on) |
초청, -하다 |
da'wat (invitation), da'wat kardan
(invite) |
초청장 |
da'wat-nAma (invitation) |
총 |
tufang (rifle), cf. 소총수 tufang-chI
(rifleman) |
총각, 미혼남자 |
mojarad , mard-e bIzan (bachelor) |
총계 |
meqdAr, mablagh (amount) |
최고의 |
'aAlI, a'alI, koll (supreme). 어린양의 최고의 주권/통치권
saltanat-e 'aAlI-e barah (the supreme sovereignty of the Lamb) |
최근에 |
da I nezdIkyA (recently, lately, also da
nazdIkyA) |
최상의 |
betarIn (best); betar (better) |
추수, -하다 |
daraw, kherman, maHsul (harvest), daraw kardan,
jama' kardan (reap). 추수감사제 jeshn-e sepAsguzArI-ye HangAm-e daraw (Havest
Festival). 무엇을 뿌리든지 그대로 거둔다 Har chI bekArand HamAn rA mEdarawand (Whatever you
sow you reap.) |
추수꾼, 거두는 자 |
daraw-kunendah , daraw-gar (reaper, harvester,
harvest-man). 이는 뿌리는 자와 거두는 자가 함께 즐거워하게 하려 함이니라 tA Inke kArendah wa
darawkunendah bA Ham khUshI kunand (so that the sower and the reaper may be glad
together. 요 4:36b). |
축복, 복 |
barakat, raHmat (blessing) |
축복하다 |
barakat dAdan (bless) |
춥다, 추운, 차가운 |
sard (cold). 추운 날씨에 나는 따뜻한 방을 원합니다 dar HawA-e
sard utAq-e garm kardan rA dOst dAram (In cold weather like heated
room.) |
축축하다, 축축한 |
tar (wet). 오늘 날씨는 사납게 바람 불고, 비가 오고, 바람 불고, 축축합니다
emrOz HawA-e tUfAnI, bArAnI, shamAl-dAr O tar ast (Today is stormy, rainy, windy
and wet weather.) |
축하하다 |
tabrIk guftan (congratulations), tabrIk arz
kardan (send best wishes) |
출생, -하다 |
tawalud (birth), tawalud yAftan (to be
born) |
출처, 근원 |
sar-chashma (source) |
출판물, 간행물 |
nashrIa (publication) |
출현, 도래 |
zuHUr (advent). 예수의 도래 zuHUr-e masIh (the advent
of Christ) |
출혈하다 |
khUn Amadan (bleed) |
춤 (-을 추다) |
raqs; raghs kardan (to dance) |
충분한 |
bas (enough); kAfI (sufficient) |
취득하다, 가지다 |
gereftan (take), ba dast Awurdan (acquire). 그가
가졌다 U gereft (He/She took.) |
취임 |
marasem, gushAesh (inauguration) |
취하다, 술 취하다 |
nEsha (drunk). 라힘은 술에서 깨었다. 취하지 않았다 raHIm khomAr
ast, nEsha nEst (Rahim is sober, not drunk.) cf. 만취하다 madHosh (full-drunk) 정신없이
취하다 mast (madly drunk) |
측량하다, 재다 |
andAza kardan (measure). 나는 땅을 재고 있습니다 man zamIn
rA andAza mEkunam (I measure the ground.) |
측정하다, 평가하다 |
peimUdan (measure) |
층 |
manzel (floor). 2층 manzel-e dUwum (second
floor), dU manzela (two stories). 당신의 방은 이 층에 있습니다 utAq-e shumA dar In manzel
ast (Your room is in this floor.) |
치과의사 |
dandAn-sAz (dentist) |
치마, 스커트 |
dAman (skirt) |
치수, 크기 |
andAza (size) |
치아, 이 |
dandAn (tooth) |
치유함, -하다 |
shafA dAdan (to heal) |
치즈 |
panIr (cheese) |
친교, 교제 |
mashArekat , shertat (fellowship). 성령의 교통하심
mashArekat-e ruHulquddus, sherkat-e ruHulquddus (fellowship of the Holy
Spirit) |
친구 |
dOst (friend). 첫 날 만나면 친구, 다음날 만나면 형제(뜻: 우정이 자라서
형제애가 된다.) yak rOz dIdI dOst, dIgar rOz berAdar (The first day you meet, you are
friends. The next day you meet, you are brothers. Meaning: Friendship grows into
brotherhood.) 어렵고 도움이 없을 때에 손을 잡아주는 친구가 진짜 친구이다 dOst An ast ke gIrad dest-e dOst
dar prEshAn HAlI wa darmAndagI (A real friend is one who takes the hand of his
friend in times of distress and helplessness.) 세리와 죄인의 친구 dOst-e bAjgIrAn wa
gunAHkArAn (a friend of tax collectors and sinners. 마 11:19) |
친절 |
eltefAt (kindness) |
친절한 |
meHrabAn (kind); meHrabAn kardan (to be good or
kind to someone) |
친척 |
khEshA (relatives by marriage); qaomA (relatives
by blood) |
칠면조 |
fIl-morgh (turkey) |
침구 |
bestara (bedding) |
침대 |
chArpA'I, chaparkat , takht-e-khab (bed). cf. 빈대
khasak, sAs (bedbug) |
침실 |
utAq-e khAb (bedroom). 침실에는 중앙 난방과 더운 물이 있습니다
dar utAq-e khAb markaz-garmI wa Ab-e garm ast? (Is there central heating and hot
water in the bedroom?) |
침착하지 못하다 |
nA-rAm (restless). 그 아이는 조용합니다. 침착합니다 bachaArAm
ast, nA-rAm nEst (The child is calm, not restless.) |
칭찬 |
setAyesh, ta'arIf (commendation) |
칭찬하다 |
setAyesh kardan, ta'arIf kardnad, supordan
(praise, commend), AfarIn guftan (applaud. "잘 했다고
말하다.") |